Stahl 130665 Скачать руководство пользователя страница 28

Installation, Operation & Maintenance Sheet

14

8040606300

S-BA-8040-en-02-15/06/2007

Control and signal station
8040

80 406 10 30 0

2

October 13, 2006

INSTALLATION OPERATION 

& MAINTENANCE SHEET

R. STAHL, INC.

45 Northwestern Drive
Salem, NH 03079-4809
Tel: 800-782-4357  FAX: 603-870-9290 
E-mail: [email protected] 
Website: www.rstahl.com

4.3

Installations of Cable Connectors:

4.3.1

When field installing connectors, use the pro-
vided conductive ground metal plates.

4.3.2

Align the ground plate inside the enclosure so
that the threaded hole is centered with the
hole in the enclosure.

4.3.3

Insert the connector through the sealing ring
and screw the connector into the ground plate
inside the enclosure.

4.3.4

Tighten the connector so that the sealing ring
is pressed evenly against the enclosure.

4.3.5

Tighten the set screw on the metal plate to
prevent the connector from loosening.

4.3.6

In case of through wiring the two ground
plates need to be bonded with jumper wire
since the FRP enclosures are non-metallic.

6.

Connect conductors to the component termi-
nals (capacity: 12 AWG or 2.5 mm

2

).

Conductor insulation must reach to the termi-
nals. Tighten all terminals to 18 in.-lb. (includ-
ing those unused) and secure components on
mounting rail.

7.

Perform a continuity check.

8.

Replace the enclosure cover ensuring 
alignment between actuators and internal 
components. Actuate the switch and/or 
pushbuttons to check for free operation.

9.

Energize the supply circuit and test the 
system.

ENCLOSURE WALL

CONNECTOR

SEALING RING

METAL PLATE WITH
THREADED HOLE

SET SCREW

TERMINAL

GROUND WIRE

Size 

1/2"

3/4"

MC / TEK Cable Connectors and Sealing RIngs

Size

Ordering Code

1/2"

PD-E-4-0-29-00

3/4"

PD-E-4-0-30-00

Non-metallic
NPT Close-up Plugs

5.

Approved Connector Hardware:

Sealing Ring 

Ordering Code

NCS1

NCS2

MCR Series Connector

Ordering Code

MCR050

MCR075

Note:

The nature of these instructions is only informative and
does not cover all of the details, variations or combina-
tions in which this equipment may be used, its storage,
delivery, installation, safe operation and maintenance.

Since conditions of use of the product are outside of the
care, custody and control of the manufacturer, the pur-
chaser should determine the suitability of the product for
his intended use, and assumes all risk and liability what-
soever in connection therewith.

Содержание 130665

Страница 1: ...Betriebsanleitung Operating Instructions Befehls und Meldeger t Control and signal station 8040...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Betriebsanleitung Befehls und Meldeger t 8040...

Страница 4: ...0 Telefax 49 7942 943 4333 Internet www stahl de 2 2 Angaben zur Betriebsanleitung ID NR 8040606300 Publikationsnummer S BA 8040 de 02 15 06 2007 Technische nderungen vorbehalten 2 3 Zweck dieser Anle...

Страница 5: ...schriften X Nationale Montage und Errichtungsvorschriften z B IEC 60079 14 X Allgemein anerkannte Regeln der Technik X Sicherheitshinweise dieser Betriebsanleitung X Kennwerte und Bemessungsbetriebsbe...

Страница 6: ...en Seiten C und D mit Flanschen best ckt werden Flanschausf hrungen Polyesterharz oder Messing Schutzart IP 66 Material Geh usematerial Polyesterharz glasfaserverst rkt Dichtung PU Schaum Deckelversch...

Страница 7: ...Typ 8082 Kontaktelement Bescheinigungen PTB 00 ATEX 1031 U Bemessungsbetriebs spannung max 500 V Bemessungsbetriebsgrenz werte bezogen auf die Gebrauchskategorien Ausf hrung Typ 8008 Steuerschalter Be...

Страница 8: ...83E00 04584E00 Zusatzma f r Kabeleinf hrungen Reihe 8161 04585E00 ConSig 8040 23 ConSig 8040 11 und ConSig 8040 12 Ger tekombination Zusatzma f r Flansche Bei freier Bewitterung wird empfohlen das exp...

Страница 9: ...telementes Eigensichere Stromkreise In eigensicheren Stromkreisen d rfen nur isolierte Kabel und Leitungen verwendet wer den deren Pr fspannung mindestens AC 500 V betr gt und deren Mindestqualit t H0...

Страница 10: ...mm an die Geh usewand heranreicht 9 Inbetriebnahme Bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen stellen Sie sicher dass X das Ger t vorschriftsm ig installiert wurde X das Ger t nicht besch digt ist X sich...

Страница 11: ...r Gesamtanlage z B nderung der Zoneneinteilung Bei Wartungsarbeiten sind folgende Punkte zu berpr fen X fester Sitz der untergeklemmten Leitungen X Einhaltung der zul ssigen Temperaturen gem EN 60079...

Страница 12: ...d D 8040812490 0 280 8040813490 8040816490 Flansch aus Formstoff 05625E00 Montage nur werkseitig m glich an Seiten C und D dunkelgrau 8040815490 0 900 8040823490 0 148 8040817490 0 900 Messingplatte 0...

Страница 13: ...8040606300 S BA 8040 de 02 15 06 2007 Baumuster Pr fbescheinigung 1 Seite 11 Befehls und Meldeger t 8040 13 Baumuster Pr fbescheinigung 1 Seite...

Страница 14: ......

Страница 15: ...Operating Instructions Control and signal station 8040...

Страница 16: ...38 Waldenburg Telephone 49 7942 943 0 Fax 49 7942 943 4333 Internet www stahl de 2 2 Information about the Operating Instructions ID NO 8040606300 Publication Code S BA 8040 en 02 15 06 2007 We reserv...

Страница 17: ...Generally recognized technical regulations X Safety guidelines in these operating instructions X Characteristic values and rated operating conditions on the rating and data plates X Additional instru...

Страница 18: ...res are without flanges On request they can be fitted with flanges on sides C and D Flanges are available in polyester resin or in brass powder coated dark grey similar to RAL 7024 Degree of protectio...

Страница 19: ...2 Contact block Certificates PTB 00 ATEX 1031 U Rated working voltage max 500 V Rated operating characteristics referred to service category Version Type 8008 Control switch Certificates PTB 00 ATEX 1...

Страница 20: ...0 04583E00 04584E00 Additional dimensions for cable glands Series 8161 04585E00 ConSig 8040 23 ConSig 8040 11 and ConSig 8040 12 combination Additional dimensions for flanges When explosion protected...

Страница 21: ...uits The diameter of individual conductors may not be less than 0 1 mm This also applies to the individual wires of multi strand cables With regard to the insulation and separation of terminals and ca...

Страница 22: ...has been installed according to the directions X the control station is not damaged X there are no foreign bodies inside the control station X connections have been made correctly X the cables have be...

Страница 23: ...e g change of zone allocation The following points must be checked during maintenance X clamping screws holding the cables are securely seated X compliance with permitted temperatures to EN 60079 0 X...

Страница 24: ...D 8040812490 0 280 8040813490 8040816490 Flange in plastic 05625E00 to fit in factory only on sides C and D 8040815490 0 900 8040823490 0 148 8040817490 0 900 Brass plate 05633E00 for earthing metal...

Страница 25: ...8040606300 S BA 8040 en 02 15 06 2007 Type Examination Certificate Page 1 11 Control and signal station 8040 13 Type Examination Certificate Page 1...

Страница 26: ......

Страница 27: ...00V 10A max Terminal capacity 12 22 AWG or 2 5 mm2 tight ened to 18 in lbs or 2 N m 3 3 Control Switch type 8008 2 0 and 8008 2 1 600V 10A max Terminal capacity 12 22 AWG or 2 5 mm2 tightened to 18 in...

Страница 28: ...acity 12 AWG or 2 5 mm2 Conductor insulation must reach to the termi nals Tighten all terminals to 18 in lb includ ing those unused and secure components on mounting rail 7 Perform a continuity check...

Страница 29: ...5 5 mm 43 11 mm 2 8 72 mm 8040 33 A B 0 2 5 5 mm 0 2 5 5 mm 5 5 140 mm 7 3 185 mm 0 3 7 mm 2 8 70 mm 3 1 80 mm 0 2 5 5 mm 43 11 mm 2 8 72 mm 8040 64 A B D 28 7mm 22 5 5mm 43 11mm 2 76 70mm 3 15 80mm 7...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...8040606300 S BA 8040 de en 02 15 06 2007...

Отзывы: