Stageline BEAM-40 RGBW Скачать руководство пользователя страница 32

32

Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger
grundigt igennem før ibrugtagning af enhe-
den. Bortset fra sikkerhedsoplysningerne
henvises til den engelske tekst.

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Denne enhed overholder alle relevante EU-
direktiver og er som følge deraf mærket 

.

G

Enheden er kun beregnet til indendørs
brug. Beskyt den mod vanddråber og
stænk, høj luftfugtighed og varme (tilladt
omgivelsestemperatur 0 – 40 °C).

G

Varmen, der udvikles i enheden, skal
kunne slippe ud ved hjælp af luftcirkulation.
Enhedens ventilationshuller må derfor
aldrig tildækkes.

G

Tag straks stikket ud af stikkontakten i føl-
gende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller

netkablet,

2. hvis der kan være opstået skade, efter at

enheden er tabt eller lignende,

3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden skal altid repareres af autoriseret
personel.

G

Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten
ved at trække i kablet, tag fat i selve stikket.

G

Til rengøring af huset må kun benyttes en
tør, blød klud; der må under ingen omstæn-
digheder benyttes kemikalier eller vand. Til
rengøring af linsen kan der benyttes et
mildt vaskemiddel.

G

Hvis enheden benyttes til andre formål, end
den oprindeligt er beregnet til, hvis den
monteres eller betjenes forkert, eller hvis
den ikke repareres af  uautoriseret perso-
nel, omfattes eventuelle skader ikke af
garantien.

Hvis enheden skal tages ud af drift
for bestandigt, skal den bringes til en
lokal genbrugsstation for bortskaf-
felse.

ADVARSEL Hurtige farveskift kan udløse

epileptiske anfald hos personer
der fotosensitive eller lider af
epilepsi.

ADVARSEL Enheden benytter livsfarlig net-

 spænding. Udfør aldrig nogen
form for modifikationer på pro-
duktet og indfør aldrig gen-
stande i ventilationshullerne, da
du dermed risikere at få elek-
trisk stød.

Dansk

Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen

dele af denne vejledning må reproduceres under ingen omstændigheder til kommerciel anvendelse.

Содержание BEAM-40 RGBW

Страница 1: ...S BEAM 40 RGBW Bestellnummer 38 7040 BEAM 40 WS Bestellnummer 38 7050 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OB...

Страница 2: ...2 BEAM 40...

Страница 3: ...Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 24 Polski Strona 28 Dansk Sida 32 Svenska Sidan 33 Suomi Sivulta 34 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS F...

Страница 4: ...teckdose 1 wenn sichtbare Sch den am Ger t oder am Netzkabel vorhanden sind 2 wenn nach einem Sturz oder hnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 wenn Funktionsst rungen auftreten Geben Sie da...

Страница 5: ...on und mit der Taste ENTER best tigen Taste Funktion MENU Betriebsmodus und Einstellm glichkeiten anw hlen UP DOWN Einstellung ver ndern ENTER Einstellung speichern gew hlte Funktion aktivieren MENU E...

Страница 6: ...k n nen muss jedes Ger t eine eigene Start adresse erhalten Soll der erste DMX Kanal des BEAM 40 vom Lichtsteuerger t z B ber die DMX Adresse 6 gesteuert werden am BEAM 40 die Startadresse 6 einstelle...

Страница 7: ...kg nderungen vorbehalten Kanalanzahl Funktion DMX Werte 0 255 wenn nicht anders angeben BEAM 40 WS B 40 RGBW CH07 CH09 CH11 CH13 DMX Kanal 1 1 1 1 Kopf drehen Pan grob 2 2 2 2 Kopf drehen fein 3 3 3 3...

Страница 8: ...nel G Never pull the mains cable to disconnect the mains plug from the socket always seize the plug G For cleaning the housing only use a dry soft cloth never use water or chemicals For cleaning the l...

Страница 9: ...English 4 2 Operation with a DMX controller DMX stands for Digital Multiplex and means digital control of multiple DMX units via a common control line The functions of the channels and the DMX values...

Страница 10: ...n start address Example If the first DMX channel of the BEAM 40 is to be controlled by the light controller via DMX address 6 set the start address on the BEAM 40 to 6 All other DMX channels of the BE...

Страница 11: ...ght 2 8 kg Subject to technical modification Number of channels Function DMX values 0 255 unless otherwise specified BEAM 40 WS B 40 RGBW CH07 CH09 CH11 CH13 DMX channel 1 1 1 1 Pan coarse 2 2 2 2 Pan...

Страница 12: ...s apparaissent sur l appareil ou sur le cordon secteur 2 apr s une chute ou un cas similaire vous avez un doute sur l tat de l appareil 3 des dysfonctionnements apparaissent Dans tous les cas les domm...

Страница 13: ...mez avec la touche ENTER Touche Fonction MENU s lection du mode de fonctionnement et des possibilit s de r glage UP DOWN modification du r glage ENTER m morisation du r glage activation de la fonction...

Страница 14: ...r canal DMX de la BEAM 40 doit tre g r par le contr leur par exemple via l adresse DMX 6 r glez sur la BEAM 40 l adresse de d marrage 6 Les autres canaux DMX de la BEAM 40 sont automatiquement attribu...

Страница 15: ...Poids 2 8 kg Tout droit de modification r serv Nombre de canaux Fonction valeurs DMX 0 255 si rien d autre n est indiqu BEAM 40 WS B 40 RGBW CH07 CH09 CH11 CH13 Canal DMX 1 1 1 1 rotation t te Pan gro...

Страница 16: ...o o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto 3 l apparecchio non funziona corretta mente Per la riparazione rivolgersi sempr...

Страница 17: ...sibilit d impostazione UP DOWN Modificare l impostazione ENTER Salvare l impostazione e attivare la funzione scelta 17 Italiano 4 2 Funzionamento con un unit di comando DMX DMX l abbreviazione per Dig...

Страница 18: ...il primo canale DMX del BEAM 40 deve essere comandato dall unit per comando luce p es tramite l indirizzo DMX 6 impostare sul BEAM 40 l indirizzo di start 6 I rimanenti canali DMX del BEAM 40 saranno...

Страница 19: ...one Valori DMX 0 255 se non indicato diversamente BEAM 40 WS B 40 RGBW CH07 CH09 CH11 CH13 Canale DMX 1 1 1 1 roteare la testa Pan grossolano 2 2 2 2 roteare la testa fine 3 3 3 3 inclinare la testa T...

Страница 20: ...stop contact 1 wanneer het toestel of het netsnoer zichtbaar beschadigd is 2 wanneer er een defect zou kunnen optreden nadat het apparaat bijvoor beeld is gevallen 3 wanneer het apparaat slecht funct...

Страница 21: ...de weergave Sound on en bevestig met de toets ENTER Toets Functie MENU Bedrijfsmodus en instelmogelijkheden selecteren UP DOWN Instelling wijzigen ENTER Instelling opslaan geselecteerde functie activ...

Страница 22: ...adres krijgen Als het eerste DMX kanaal van het BEAM 40 apparaat vanaf de lichtregelaar bv via het DMX adres 6 gestuurd moet wor den stel dan op het BEAM 40 apparaat het startadres 6 in De overige DMX...

Страница 23: ...gingen voorbehouden Aantal kanalen Functie DMX waarden 0 255 indien niet anders vermeld BEAM 40 WS B 40 RGBW CH07 CH09 CH11 CH13 DMX kanaal 1 1 1 1 Kop draaien Pan grof 2 2 2 2 Kop draaien fijn 3 3 3...

Страница 24: ...o ha sufrido da os despu s de una ca da o accidente similar 3 No funciona correctamente S lo el personal cualificado puede reparar el aparato bajo cualquier circunstancia G No tire nunca del cable de...

Страница 25: ...miento y las opciones de ajuste UP DOWN Para cambiar el ajuste ENTER Para guardar el ajuste para activar la funci n seleccionada 25 Espa ol 4 2 Funcionamiento con un controlador DMX DMX es la abrevia...

Страница 26: ...nal DMX de la BEAM 40 con el con trolador de luces mediante la direcci n DMX 6 ajuste la direcci n de inicio de la BEAM 40 en 6 Los otros canales DMX de la BEAM 40 se asignar n autom ticamente a las d...

Страница 27: ...les Funci n Valores DMX 0 255 si no se especifica lo contrario BEAM 40 WS B 40 RGBW CH07 CH09 CH11 CH13 Canal DMX 1 1 1 1 Orientaci n tosca 2 2 2 2 Orientaci n fina 3 3 3 3 Inclinaci n tosca 4 4 4 4 I...

Страница 28: ...ania w przypadku 1 je eli stwierdzono widoczne uszkodze nie urz dzenia lub kabla zasilaj cego 2 je eli urz dzenie mog o ulec uszkodze niu na skutek upadku lub podobnego zdarzenia 3 je eli stwierdzono...

Страница 29: ...Funkcja MENU Do wyboru trybu pracy oraz opcji ustawie UP DOWN Do wprowadzania zmian ustawie ENTER Do zapisywania ustawie i aktywacji wybranych funkcji 29 Polski 4 2 Sterowanie poprzez kontroler DMX D...

Страница 30: ...ale y ustawi adres startowy urz dzenia na 6 Pozosta ym funk cjom panelu zostan automatycznie przypi sane kolejne adresy Przyk ady r nych adre s w startowych Przypisanie adres w DMX w urz dzeniu 1BEAM...

Страница 31: ...Warto DMX 0 255 chyba e podano inaczej BEAM 40 WS B 40 RGBW CH07 CH09 CH11 CH13 Kana DMX 1 1 1 1 Obr t w poziomie skokowo 2 2 2 2 Obr t w poziomie p ynnie 3 3 3 3 Obr t w pionie skokowo 4 4 4 4 Obr t...

Страница 32: ...ed at tr kke i kablet tag fat i selve stikket G Til reng ring af huset m kun benyttes en t r bl d klud der m under ingen omst n digheder benyttes kemikalier eller vand Til reng ring af linsen kan der...

Страница 33: ...ed en mjuk och torr trasa anv nd aldrig kemikalier eller vatten vid reng ring Linsen kan reng ras med ett milt reng rningsmedel G Inga garantianspr k f r enheten och inget ansvar f r eventuell personl...

Страница 34: ...pehme kan gasta l milloinkaan k yt vett tai kemi kaaleja Linssin puhdistamiseen voi k yt t mietoa puhdistusainetta G Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maahantuoja tai myyj ota vastuuta mah dollis...

Страница 35: ......

Страница 36: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1635 99 01 02 2015...

Отзывы: