background image

8.ENTSORGUNG

Am Ende seines Lebenszyklus ist das Produkts gemäß den örtlichen Gesetzen und 
Vorschriften zu entsorgen. Dieses Produkt kann umwelt und gesundheitsschädliche 
Stoffe enthalten und darf daher nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden.

 

Verpackung und RAHMEN (SIEHE ABB. b) können recycled werden.

6. WECHSELN DER BATTERIE

Lösen Sie die Schraube (6) und entfernen Sie der Boden. Die leeren Batterien (

Bild A

durch neue Batterien des 

gleichen Typs ersetzen

, die Polarität beachten. Einstecken 

Sie der Boden (

Bild B

) und anschrauben die Schraube (6). Entsorgen Sie die Leere 

Batterie in den speziellen Sammelbehältnissen.

Bringen Sie den Motor in die gewünschte Stellung. Kurz 6mal STOP drücken, dann 5 
Sek. lang ABWÄRTS. Der Motor signalisiert mit 2 Bewegungen. Gespeichert!
Den dritten Endanschlag erneut aufrufen:
Kurz 3 mal STOP drücken und 2 Sek. warten.

3. FUNKTION SONNE – ABWÄRTS AUTOMATISCH

Wenn die LED (4)  blinkt während der Übertragung, die “Funktion Sonne” nicht aktiv ist. 
Wenn die LED (4) leuchtet  während der Übertragung, die “Funktion Sonne” aktiv ist. Zu 
ermöglichen/deaktivieren die “Funktion Sonne”, STOP und AUFWÄRTS zusammen für 3 
Sekunden lang drücken.

1. HINWEISEN

Wasser, Feuchtigkeit, Wärmequellen, Stürzen zufällig 
können Ihr Gerät ernst beschädigen. Nicht verwenden 
Lösungsmittelen oder schleif Produkten für Produkt 
Reinigung. Alle Produkte und die in diesem Heft 
angegebenen technischen Spezifikationen können ohne 
Vorankündigung abgeändert werden.  Der Hersteller haftet 
nicht für eventuelle Schäden, die auf einen 
unsachgemäBen, falschen oder unvernünftigen Gebrauch 
zurückzuführen sind.

                     VEREINFACHTE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Der  Hersteller  STAFER  S.p.a.  erklärt  hiermit,  dass  diese  Art  Funkgerät  mit  den 
Richtlinien 2014/53/EU konform ist.

2. SPEICHERN/LÖSCHEN EINER ANDEREN FERNBEDIENUNG ODER 
FUNKGERÄTS

Den Motor auf die mittlere Stellung bringen. Auf einem schon gespeicherten Sendegerät 5 
Sekunden  lang  PROG  drücken.  Der  Motor  führt  zwei  Bewegungen  aufwärts  aus.  Zum 
Speichern/Löschen innerhalb von 15 Sekunden: 
Einer  Fernbedienung:  STOP  auf  der  Fernbedienung  drücken,  die  gespeichert/gelöscht 
werden soll.
Eines Sensors Sonne/Wind: P1 auf dem Sensor drücken, der gespeichert/gelöscht werden 
soll.
Eines Regensensors: P2 auf dem Sensor drücken, der gespeichert/gelöscht werden soll. Der 
Motor wird Folgendes ausführen:
1 Bewegung aufwärts: Gerät gespeichert!
1 Bewegung abwärts: Gerät gespeichert!
2 Bewegungen abwärts: Fehler!

7. DIE FABRIKEINSTELLUNGEN WIEDER HERSTELLEN (Reset)

Den Motor auf die mittlere Stellung bringen. STOP und PROG gemeinsam 1 Sek. lang 
gedrückt halten, bis die LED aufleuchtet. 2mal AUFWÄRTS und 9mal ABWÄRTS 
drücken.STOP drücken. Die LED blinkt, der Motor führt 8 Bewegungen aus. AUFWÄRTS 
und ABWÄRTS gleichzeitig 2 Sek. lang drücken, bis der Motor signalisiert, dass der 
Reset stattgefunden hat (2 Bewegungen aufwärts/abwärts). Den Motor neu installieren,

 

wobei die, in der Motorverpackung beiliegenden Anleitungen befolgt werden.

Im Folgenden die Auflistung einiger Funktionen der Fernbedienung. Um wirklich 
alle Funktionen kennenzulernen, die Gebrauchsanweisung zum Motor lesen.

5. ORIENTIERUNG

Ermöglicht den Motor stoßartig zu bewegen. Nützlich bei orientierbaren Stäben.Die 
Stoßbewegungen können in ihrer Dauer reguliert werden, ein Wert, der von 1 (nicht 
aktiv) bis 5 betragen kann. Den Motor in die mittlere Stellung bringen. STOP und PROG 
gemeinsam 1 Sek. lang gedrückt halten, bis die LED aufleuchtet. Einmal AUFWÄRTS 
und 2mal ABWÄRTS drücken. STOP drücken. Der Motor gibt den momentanen Wert an 
(von 1 bis 5). ABWÄRTS so oft, wie die gewünschte Einstellung betragen soll, drücken 
(von 1 bis 5). STOP drücken. Der Motor signalisiert die neue Einstellung (von 1 bis 5 
Bewegungen). Zur Orientierung 2mal kurz STOP drücken und dann AUFWÄRTS oder 
ABWÄRTS gedrückt halten.

8. SMALTIMENTO

À  la  fin  du  cycle  de  vie  du  produit,  l’éliminer  conformément  aux  règlements 
locaux  prévus.  Ce  produit  pourrait  contenir  des  substances  polluantes  pour 
l’environnement  et  dangereuses  pour  la  santé.  Il  est  interdit  d’éliminer  ce 
produit en le jetant dans les déchets domestiques. Il est possible de recycler les 
coques et le CADRE (VOIR FIG. b).

6. REMPLACEMENT DE PILE

Dévisser la vis (6) et enlever le dos. Retirez la pile usé 

(fig. A)

 et le remplacer par une 

nouvelle pile du 

même type

, en respectant la polarité. Remetre le dos 

(fig. B)

 et fixer 

avec la vis (6). Jeter le pile dans les conteneurs appropriés.

4. POSITION PRÉFÉRÉE (troisième fin de course) UNIQUEMENT AVEC 
MOTEURS RX-E

Mettre le moteur dans la position souhaitée.Pousser brièvement 6 fois sur STOP, puis 
sur BAS pendant 5 sec. Le moteur signale par 2 mouvements. Enregistré !
Pour rappeler le troisième fin de course: pousser brièvement 3 fois sur STOP et 
patienter 2 sec.

3. FONCTION SOLEIL – DESCENTE AUTOMATIQUE

Si le LED (4) clignote la fonction "soleil" est inactif. Lors de la transmission, si le LED (4) 
reste allumé la fonction "soleil" est actif. 
Pour  activer/désactiver  la  fonction  "soleil"  appuyez  sur  STOP  et  HAUT  pendant  3 
secondes.

1. AVERTISSEMENTS

L'eau, l'humidité, la chaleur, les chutes accidentelles peuvent 
endommager l'appareil. Ne pas utiliser de produits abrasifs pour 
nettoyer le produit. Tous les produits et les spécifications 
techniques cités dans ce document sont sujets à variations sans 
aucun préavis. Sauf dans le cas d’autorisations et de cas 
spécifiques convenus préalablement par la maison de production, 
ce dispositif doit être employé exclusivement avec des dispositifs 
récepteurs de la même maison de production. Le constructeur ne 
peut pas être considéré responsable des dommages causés par 
un

e utilisation impropre, erronée ou irrationnelle. 

                     DÉCLARATION DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE

Le fabricant STAFER spa déclare que le présent type d'appareillage radio est conforme à 
la directive 2014/53/UE.

2. ENREGISTRER/EFFACER UNE AUTRE RADIOCOMMANDE OU UN DISPOSITIF 
RADIO

Mettre  le  moteur  en  position  intermédiaire.  Pousser  sur  PROG  d'un  transmetteur 
enregistré  en  mémoire  pendant  5  secondes.  Le  moteur  fait  deux  mouvements  en 
montée. Dans les 15 secondes, pour enregistrer/effacer :
une radiocommande : pousser sur STOP sur la radiocommande à enregistrer/effacer.
un capteur soleil/vent : pousser sur P1 du capteur à enregistrer/effacer. 
un capteur pluie : pousser sur P2 du capteur à enregistrer/effacer.
Le moteur fera :
1 mouvement vers le haut : dispositif enregistré !
1 mouvement vers le bas : dispositif enregistré !
2 mouvements vers le bas : erreur !

7. RESTAURATION DES CONDITIONS D'ORIGINE (reset)

Mettre le moteur en position intermédiaire. En poussant sur STOP, pousser également 
sur PROG pendant environ 1 sec, jusqu'à ce que la LED s'allume. Pousser 2 fois sur 
HAUT  et  9  fois  sur  BAS.  Pousser  sur  STOP.  La  LED  clignote,  le  moteur  fait  8 
mouvements. Pousser sur HAUT et BAS simultanément pendant environ 2 sec jusqu'à 
ce que le moteur signale que le reset a été effectué (2 mouvements vers le haut/bas). 
Réinstaller  le  moteur  en  suivant  les  instructions  figurant  dans  l'emballage.

Voici la liste de certaines fonctions de la radiocommande. Pour 
visionner les fonctions au complet, voir les instructions du moteur.

5. ORIENTATION

Permet d'actionner le moteur par petits à-coups. Utile avec des lames orientables. Il 
est possible de régler la durée des à-coups en programmant une valeur de 1 (inactif) 
à 5. Mettre le moteur en position intermédiaire. En poussant sur STOP, pousser 
également sur PROG pendant environ 1 sec, jusqu'à ce que la LED s'allume. Pousser 
une fois sur HAUT et 2 fois sur BAS. Pousser sur STOP. Le moteur signale la valeur 
courante (de 1 à 5). Pousser sur BAS autant de fois que programmé (de 1 à 5). 
Pousser sur STOP. Le moteur signale le nouveau réglage (de 1 à 5 mouvements). 
Pour orienter, pousser brièvement 2 fois sur STOP puis pousser sur HAUT ou BAS en 
maintenant.

8. ELIMINACIÓN

Al fin de ciclo de vida del producto, disponerlo según las regulaciones locales. 
Este  producto  podría  contener  sustancias  tóxicas  para  el  medio  ambiente  y 
peligrosas para la salud. Está prohibido disponer el producto tirándolo en rechazo 
doméstico. Es posible reciclar los armazones y el MARCO (VER FIG. b).

6.  SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA

Quitar los tornillos (6) y la parte posterior. Quitar la batería gastada (

fig. A

) y sustituirla 

con una batería cargada del 

mismo tipo

, respetando la polaridad. Poner de nuevo la 

parte posterior (

fig. B

) y bloquearla con los tornillos (6). Disponer la batería gastada en 

un contenedor especial para baterías.

4. POSICIÓN PREFERIDA (tercero final recorrido) SOLO CON MOTORES RX-E

Llevar el motor a la posición deseada. Pulsar brevemente 6 veces STOP, luego 
ABAJO durante 5 seg. El motor indica con 2 movimientos. Guardado!
Para seleccionar el tercero final recorrido: Pulsar brevemente 3 veces STOP y 
esperar 2 segundos.

3. FUNCIONES SOL/BAJADA AUTOMÁTICA

Si el LED (4) parpadea durante la transmisión, la función sol es inactiva. Si el LED (4) 
queda fijo durante la transmisión, la función sol está activada.
Para  habilitar  o  deshabilitar  la  función  sol,  apretar  a  la  vez  STOP  y  ARRIBA  por  3 
segundos.

1. ADVERTENCIAS

Agua, humedad, fuentes de calor y/o caídas accidentales puede 
dañar el dispositivo. No utilizar disolventes o productos abrasivos 
para la limpieza del producto. Todos los productos y las 
específicas técnicas citadas en este documento están sometidos a 
variaciones sin preaviso. Salvo concesiones y casos específicos 
concordados preventivamente con la casa constructora, el aparato 
tiene que ser utilizado exclusivamente con receptores de la misma 
casa constructora. El constructor no puede ser considerado 
responsable por eventuales 

daños consiguientes de empleos 

impropios, erróneos o irrazonables. 

                     DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA

El fabricante STAFER s.p.a. declara que el tipo de equipo de radio guarda conformidad 
con la directiva 2014/53/UE.

2. GUARDAR/ELIMINAR OTRO MANDO A DISTANCIA O DISPOSITIVO DE RADIO

Llevar el motor a la posición intermedia. Pulsar PROG de un transmisor ya guardado 
durante 5 segundos. El motor efectúa dos movimientos en ascenso. En 15 segundos, 
para guardar/eliminar: 
un mando a distancia: pulsar STOP del mando que se desea guardar/eliminar.
un sensor sol/viento: pulsar P1 del sensor que se desea guardar/eliminar 
un sensor lluvia: pulsar P2 del sensor que se desea guardar/eliminar 
El motor ejecutará:
1 movimiento hacia arriba: dispositivo guardado!
1 movimiento hacia abajo: dispositivo guardado!
2 movimientos hacia abajo: error!

7. RESTABLECIMIENTO DE LAS CONDICIONES DE FÁBRICA (reset)

Llevar el motor a la posición intermedia. Manteniendo pulsado el botón STOP pulsar 
también PROG durante aprox. 1 seg., hasta que el led se encienda. Pulsar 2 veces 
ARRIBA y 9 veces ABAJO. Pulsar STOP. El led parpadea, el motor efectúa 8 movimientos. 
Pulsar ARRIBA y ABAJO al mismo tiempo durante aprox. 2 seg., hasta que el motor 
indique que el restablecimiento se ha efectuado (2 movimientos hacia arriba/hacia abajo). 
Instalar nuevamente el motor siguiendo las instrucciones que se incluyen en el embalaje 
del 

motor.

A

 continuación, la lista de algunas funciones del mando a distancia. Para 

visualizar todas las funciones completas, ver las instrucciones del motor.

5. ORIENTACIÓN

Permite mover el motor con saltos breves. Útil con varillas orientables. Es posible 
regular la duración de los saltos configurando un valor que va de 1 (no activo) a 5. 
Llevar el motor a la posición intermedia. Manteniendo pulsado el botón STOP pulsar 
también PROG durante aprox. 1 seg., hasta que el led se encienda. Pulsar una vez 
ARRIBA y 2 veces ABAJO. Pulsar STOP. El motor indica el valor actual (de 1 a 5). 
Pulsar DOWN la misma cantidad de veces que la configuración deseada (de 1 a 5). 
Pulsar STOP. El motor indica la nueva configuración (de 1 a 5 movimientos). 
Para orientar, pulsar brevemente 2 veces STOP y, luego, mantener pulsado ARRIBA 
o ABAJO.

4. BEVORZUGTE POSITION (dritter Endanschlag) NUR BEI RX-E MOTOREN

Отзывы: