9
Processus de liaison
1
22
1
Pour que les commandes manuelles puissent être utilisées pour
commander les véhicules, elles doivent toutes être «reliées» au rail
de raccord. Mettez le circuit en marche. Les deux LED de contrôle
du rail de raccord brillent de manière permanente.
1
Pour relier la première commande manuelle, appuyez
une fois
sur
la touche «Lane Choice» (Choix de la voie)
1
. Seule la LED de
gauche brille désormais de manière permanente. Appuyez ensuite
sur la «touche de liaison»
2
de la première commande manuelle.
Après cette étape, les deux LED brillent à nouveau de manière per-
manente. La commande manuelle est maintenant reliée au rail de
raccord et commande le véhicule sur la voie avant.
2
2
1
2
Pour relier la deuxième commande manuelle, appuyez
deux fois
sur la touche «Lane Choice» (Choix de la voie)
1
. Seule la LED
de droite brille désormais de manière permanente. Appuyez ensuite
sur la «touche de liaison»
2
de la deuxième commande manuelle.
Après cette étape, les deux LED brillent à nouveau de manière per-
manente. La commande manuelle est maintenant reliée au rail de
raccord et commande le véhicule sur la voie arrière.
Pour afficher l’adresse définie de la commande manuelle, appuyez
une fois sur le bouton de liaison
1
sur le dessus de la commande
manuelle. La LED
2
clignote selon l’adresse définie.
1
2
Préparation pour le départ
La commande manuelle 2,4 GHz W doit être complè-
tement chargée avant la première utilisation. Pour cela, placez les
commandes manuelles dans la station de charge et mettez le circuit
en marche. Les LED
1
des commandes manuelles clignotent pen-
dant le chargement. À la fin du processus de chargement, les LED
1
brillent de manière permanente. Une recharge des commandes
manuelles est possible à tout moment grâce à l’utilisation d’une bat-
terie lithium polymère.
1
1
La commande manuelle passe en mode économie d’énergie si elle
n’est pas actionnée après 30 secondes. La commande manuelle
peut être à nouveau activée par pression sur le bouton poussoir ou
l’interrupteur.
Élimination des défauts
En cas de pannes, veuillez vérifier les fonctions suivantes:
• Le rail de raccord est-il correctement inséré dans le sens
de la marche ?
• La polarité des connecteurs de l’alimentation est-elle respectée ?
• La batterie de la commande manuelle est-elle bien branchée ?
• La batterie est-elle chargée ?
• La LED de la commande manuelle clignote-t-elle lors de la charge ?
• La commande manuelle est-elle reliée au rail de raccord ?
• Existe-t-il une double attribution d’adresse de la commande manuelle ?
• Le rail de raccord est-il en mode veille ?
Remarque:
En mode de jeu, des petits éléments de la voiture, comme le bec-
quet ou le rétroviseur qui doivent être reproduits comme tels pour
rester fidèles aux originaux, risquent de se détacher voire de se
briser. Pour éviter ces désagréments, vous avez la possibilité de les
protéger en les enlevant avant d‘activer le mode de jeu.
Maintenance et entretien
1
Afin de garantir le parfait fonctionnement du circuit de course, il faut
nettoyer régulièrement toutes les pièces du circuit. Avant de net-
toyer, retirer la fiche de courant.
1
Circuit de course:
Nettoyer la surface de la voie et les ornières
avec un torchon sec. Ne pas utiliser de solvant ou de produits
chimiques pour le nettoyage. Si le circuit n’est pas utilisé, ranger le
circuit en le protégeant de la poussière et de l’humidité, de préfé-
rence dans son carton original.
Caractéristiques techniques
Tension de sortie · Transformateur pour jouet
14,8 V
2 x 14,8 VA (Carrera EVOLUTION)
Batterie lithium polymère :
3,7 V
180 mAh · 0,7 Wh
Temps de charge maximal : 2 heures
Fréquence : 2,4 GHz
Bande de fréquence : 2400-2483,5 MHz
Puissance de transmission : 10 mW max.
Modes de courant
1.) Mode Jeu = les véhicules sont actionnés par le régulateur
manuel
2.) Mode Pause = les régulateurs manuels ne sont pas actionnés,
pas de jeu
3.) Mode Veille = après 20 minutes env. de pause, le rail de
raccordement commute au mode Veille.
La LED ne brille plus.
CONSOMMATION DE COURANT < 0,5 watt / 0,5W
Pour mettre fin au mode veille, mettez le rail de raccord hors
tension pendant environ 3 secondes et rallumez-le. Le cir-
cuit se trouve de nouveau en mode repos.
4.) Mode arrêt = commutateur sur OFF
Conforme aux exigences de sécurité
de la norme ASTM F963.
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux
déchets d’équipe-ments électriques et électroniques. Cela signifie
que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte
sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/EU afin de
pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact
sur l’environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre adminis-
tration locale ou régionale.
Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif
sont potentielle-ment dangereux pour l’environnement et la santé
humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Instructions de sécurité
Directives et instructions de sécurité pour l’utilisation des
batteries LiPo:
Les batteries LiPo sont des batteries plus sensibles que les piles
alcalines ou NiMh habituelles. Tous les règlements et instructions
de sécurité doivent donc être respectés avec précision. Il y a danger
d’incendie en cas de mauvaise manipulation de batteries LiPo.
Vous acceptez tous les risques liés aux batteries lithium en mani-
pulant, en chargeant ou en utilisant la/les batterie(s) LiPo livrées.
• Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées !
Veuillez utiliser la station de charge livrée. En cas de non-respect
de ces instructions, il y a danger d’incendie, mise en danger de
la santé et/ou dégradation de matériel. N’utilisez JAMAIS un autre
appareil de charge !
• Les piles rechargeables ne doivent être chargées que sous la sur-
veillance d’un adulte. Ne laissez jamais la batterie se charger sans
surveillance. Lorsque vous chargez la batterie, prenez soin de tou-
jours rester dans les environs afin de pouvoir surveiller le processus
de charge et réagir à d’éventuels problèmes.
• Si la batterie se gonfle ou se déforme pendant le processus de
décharge ou de charge, arrêtez immédiatement le processus. Reti-
rez la batterie avec précaution et aussi vite que possible et placez-la
dans un endroit ouvert, sûr et à l’abri de matériaux inflammables et
surveillez-la pendant 15 minutes minimum. Il y a danger d’incendie
lorsque vous chargez ou déchargez à nouveau une batterie gon-
flée ou déformée. Même en cas de déformation ou de gonflement
minimes, la batterie doit être mise hors service.
• Vous devez charger la batterie livrée dans un endroit sûr à l’abri de
matériaux inflammables.
• Les accus vides doivent être retirés du jouet.
• Stockez la batterie dans un endroit sec à température ambiante
(16° - 18°C). N’exposez pas la batterie directement aux rayons du
soleil ou à toute autre source de chaleur. Les températures dépas-
sant 50°C sont généralement à éviter.
• Chargez impérativement la batterie après utilisation afin d’éviter
un déchargement de la batterie. Chargez la batterie de temps en
temps en cas de longue période de non-utilisation (env. tous les
2 à 3 mois). Un non-respect de la manipulation de la batterie décrite
ci-dessus peut mener à un défaut.
• VN’utilisez pas d’objets pointus ou coupants pour changer la bat-
terie. N’endommagez en aucun cas le film protecteur de la batterie.
• En cas de remplacement de batterie défectueuse, seule l’utilisa-
tion des types de batterie recommandés est autorisé. Les batteries
endommagées ou inutilisables constituent des déchets spéciaux et
doivent être éliminées en conséquence.
• Ne pas jeter les batteries/piles au feu ni les exposer à des tempé-
ratures élevées. Il y a risque d’incendie et d’explosion.
• Les électrolytes et vapeurs d’électrolytes contenus dans les bat-
teries LiPo sont dangereux pour la santé. Évitez tout contact direct
avec les électrolytes. En cas de contact des électrolytes avec la
peau, les yeux ou d’autres parties du corps, un rinçage ou un lavage
doit être effectué avec de l’eau suffisamment froide, et il convient de
consulter un médecin.
• Les batteries ne sont pas des jouets et ne doivent pas être lais-
sées dans les mains des enfants. Ne pas laisser les batteries à la
portée des enfants.
• Les bornes de raccordement / bornes de batterie ne doivent pas
être mises en court-circuit !
• Le jouet ne doit être utilisé qu’avec un transformateur / bloc d’ali-
mentation pour jouets.
• Le transformateur / le bloc d’alimentation n’est pas un jouet !