background image

40828-2203

1214

SUJETANDO LA CAJA FUERTE

IMPORTANTE : Cuando profundiza la masilla 

resistente al fuego desde el orificio de montaje 

los pernos y arandelas de junta . Si no lo hace , se 

anulará la resistencia al fuego y la clasificación a 

prueba de agua .

Debe quitar la caja fuerte de la corredera / 

piernas y coloque la caja fuerte en el suelo. Si no 

lo hace , se anulará el fuego y clasificaciones 

impermeables .

pernos y arandelas de junta se proporcionan con 

esta caja fuerte para asegurar la clasificación a 

prueba de agua . Si no lo hace , se anulará la 

calificación waterprooof .

ADVERTENCIA : Debido a que este 

seguro es resistente al agua que 

flotará si no asegurado . A medida 

que el nivel del agua sube , el seguro 

comenzará a flotar y podría caerse y 

causar lesiones personales .

NOTA : Este seguro se debe montar en el suelo. 

De no hacerlo, pondrá en peligro la seguridad y la 

seguridad de la caja fuerte.

hardware proporcionado .

Colocar la caja de seguridad en la ubicación 

deseada . Cuando su caja fuerte está abierta , 

levantar la alfombra y localizar los casquillos 

orificios de montaje . Estos bujes están llenos de 

calafateo resistente al fuego que debe ser 

perforado a cabo antes de montar la caja fuerte al 

suelo. Use un poco de 3/8 " de diámetro de 

perforación para perforar a cabo esta calafateo Siga 

usando este ejercicio para marcar la ubicación del 

agujero en el suelo Mueva el seguro lejos Perforar 

agujeros piloto en el suelo de la siguiente manera 

:Para un taladro piso de madera 5 / 16 " de 

diámetro x 2-1 / 2 " agujeros piloto profundas . para 

un piso de la albañilería de taladro de 7/16 " de 

diámetro x 2-1 / 2 " agujeros piloto profundas para 

los anclajes .

Vuelva a colocar la caja fuerte y asegurar la caja 

fuerte con los pernos y arandelas de junta . Vuelva 

a colocar la alfombra.

PUERTA ORGANIZADOR ACCESORIOS

Su organizador puerta ofrece una variedad de 

opciones de almacenamiento para sus 

suministros.
Nota : Asegúrese de que los accesorios de la 

puerta no interfieran con los elementos de la 

seguridad o al cerrar la puerta de la caja .

Image demuestra la 

colocación de los 

estantes . No refleja 

necesariamente la 

configuración de 

su seguro.

INSTALAR EL RESTO ARMA

Restos de armas son pre -instalado con soportes 

largo plazo para evitar el cambio al acceder a 

sus armas.

Coloque los 4 soportes en el lugar deseado por 

medio de 2 tornillos para cada soporte como se 

El resto arma debe estar al mismo nivel después 

del montaje.

ESTANTERÍA

Los estantes se pueden instalar mediante la 

localización de los clips de la plataforma a la 

ubicación deseada y el establecimiento de la 

plataforma en su lugar.

1

2

1

2

Содержание TDS-42-SG-E-S

Страница 1: ...an tip the safe and be killed or seriously injured Failure to secure the safe as shown in these instructions can result in death or serious injury to children and adults Children should not play with...

Страница 2: ...on the inside of the door is covered with a removable red cap When you Replace the cap securely over the reset Failure to do so will compromise the safety and security of the safe 40828 2203 2 14 shee...

Страница 3: ...code by pressing the symbol on the electronic touch pad Before you close the door try the new security code to make sure the lock releases the handle so you can turn it DO NOT SHUT THE DOOR UNTIL YOU...

Страница 4: ...he tab and turning the lock face as 40828 2203 4 14 SELECTING A LOCATION The safe must be mounted to the oor For be installed adjacent to a side wall with minimal space on either side of the safe in a...

Страница 5: ...t holes in the oor as follows For a wood oor drill 5 16 diameter x 2 1 2 deep pilot holes For a masonry oor drill 7 16 diameter x 2 1 2 deep pilot holes for the anchors the lag bolts and gasket washer...

Страница 6: ...tion icon 3 Follow the Instructions provided to receive your key NOTE You can store your Key Serial and Combination on Stack On s SECURE website stack on com under Customer Service Storing your Key or...

Страница 7: ...IS WARRANTY DOES NOT COVER ANY PRODUCT OR ANY PART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE IMPROPER INSTALLATION INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE...

Страница 8: ...o puede volcar la caja fuerte y ser matado o herido gravemente El fracaso para asegurar la caja fuerte como se muestra en estas instrucciones puede causar la muerte o lesiones graves a los ni os y adu...

Страница 9: ...a se cubre con una bot n de reinicio rojo mientras el establec tapa para acceder al bot n Vuelva a colocar la tapa de forma segura a trav s del bot n de reinicio despu s de establecer su combinaci n D...

Страница 10: ...introduce un c digo incorrecto 2 veces adicionales tendr un cierre patronal 5 minutos antes de poder probar su c digo de nuevo Con la puerta abierta y la luz amarilla en introduzca su propio c digo d...

Страница 11: ...obar la bater a introduzca su c digo de seguridad Si la bater a est baja la luz roja se encender moment neamente presionando la leng eta y girando la cubierta como se muestra en la ilustraci n Reempla...

Страница 12: ...Use un poco de 3 8 de di metro de perforaci n para perforar a cabo esta calafateo Siga usando este ejercicio para marcar la ubicaci n del agujero en el suelo Mueva el seguro lejos Perforar agujeros p...

Страница 13: ...recibir su clave NOTA Usted puede guardar su No de Llave No de Serie y Combinaci n en el sitio web SEGURO de Stack On stackon com bajo Atenci n al Cliente Customer Service Guardar su No de Llave o Co...

Страница 14: ...el producto ESTA GARANT A NO CUBRE NING N PRODUCTO O CUALQUIER PARTE DE CUALQUIER PRODUCTO QUE HAYA SIDO SUJETO A USO EXCESIVO ACCIDENTE NEGLIGENCIA INSTALACI N INCORRECTA MANTENIMIENTO INCORRECTO ALT...

Отзывы: