background image

STACK-ON PRODUCTS CO.

P.O. BOX 489, WAUCONDA, IL  60084

IMPORTANTE

Mantenga las llaves en un lugar seguro, lejos de los niños. 

Mantenga un registro de su número de serie en un lugar 

seguro separado de su caja fuerte. Para pedir una llave de 

recambio, siga las instrucciones en el formulario adjunto.

SUJETANDO LA CAJA/CAJON FUERTE 

CON HERRAMIENTA

NOTA: Este seguro está diseñado para ser 

montado en un estante. Colocación de la caja 

fuerte con un cable a un objeto fijo, como único 

medio de garantizar la seguridad, pondrá en 

peligro la seguridad de la caja fuerte.

Para asegurar el portafolio a un objeto fijo, coloque 

el cable alrededor del objeto y ponga el extremo 

pequeño del cable en el agujero al lado de la caja 

fuerte mientras que el cajón este abierto.  Fijando el 

cajón asegurará el cable en la caja fuerte.

ASEGURANDO LA CAJA/CAJON 

FUERTE CON EL CABLE

40707-1608

1214

Usando la plantilla, marque los orificios que se 

utilizarán. Taladre 3/16 "de diámetro piloto de 

profundidad.
Instalar los tornillos posteriores así que hay 

suficiente espacio entre la cabeza del tornillo y la 

superficie de montaje para las ranuras principales.  

(Figura 2)
Deslice la unidad en su lugar y apriete los agujeros 

frontales de montaje con los tornillos y arandelas.

(Figura 3)

Figura 1

Figura 2

Figura 3

SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN

La caja fuerte es para ser montado en un estante. 

Por razones de seguridad y seguridad óptimas, la 

caja de seguridad se debe instalar en una zona 

aislada, seca y segura.

EL SEGURO SIEMPRE SE DEBE 

MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE 

DE LOS NIÑOS.

NOTA: Este seguro debe ser montado en un 

estante . De no hacerlo, pondrá en peligro la 

seguridad y la seguridad de la caja fuerte.

REINSTALACIÓN DEL CAJÓN

Para reinstalar el cajón, alinee’ los miembros de la 

diapositiva del cajón y empuje el cajón hacia 

adentro hasta que se trabe en su lugar. 

NOTA sobre el bloqueo del SEGURO: Las 

necesidades de seguro para estar en una posición 

vertical, como se muestra en la figura 1, para el 

mecanismo de bloqueo para funcionar 

correctamente. El no montar la caja en posición 

vertical corrrect pondrá en peligro la seguridad 

de la caja fuerte.

MANTENIMIENTO

No utilice limpiadores de vidrio o aerosoles en 

este seguro. Limpiar con un paño húmedo.

Содержание QAS-1510-B

Страница 1: ...your Key and your Serial information on Stack On s SECURE web site stack on com under Customer Service Storing your Key will provide instant access to this important information should you ever lose...

Страница 2: ...ve When you first receive your safe you will need to open the drawer with the key and remove the drawer in order to install the batteries Batteries are included and are located inside the drawer NOTE...

Страница 3: ...if the sound is turned on and the green light flashes twice Lift your finger off the scanner Your fingerprint is now recorded NOTE In certain dry climate conditions your fingerprint may not scan If yo...

Страница 4: ...sound is turned on and the scan will begin If the green light fashes twice with 2 beeps if the sound is turned on the scan has been accepted and the drawer will open If the red light flashes once the...

Страница 5: ...t holes Install the rear screws so there is just enough room between the head of the screw and the mounting surface for the key slots Figure 2 Slide the unit into place and secure the front mounting h...

Страница 6: ...chased___ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code________________ Telephone Number ___...

Страница 7: ...OES NOT COVER ANY PRODUCT OR ANY PART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE ABUSE OR MISUSE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK O...

Страница 8: ...su llave usted puede comprar una llave de reemplazo refiri ndose al n mero de serie situado en el frente de la puerta Consulte la secci n relativa a las llaves de repuesto para m s informaci n 1 Cerra...

Страница 9: ...ridad o si las bater as pilas estan bajas Si usted pierde su llave usted puede comprar una llave de reemplazo refiri ndose al n mero de serie situado en el frente de la puerta Vease las instruciones h...

Страница 10: ...stiene el dedo en la misma posici n hasta que haya un pitido si el sonido est activado y la luz verde parpadea una vez Levantar el dedo del esc ner 3 Coloque el mismo dedo en el esc ner por tercera ve...

Страница 11: ...itidos y la puerta se abrir Si la luz roja parpadea una vez el esc ner no ley su huella digital y tienes que probar de nuevo Si la luz roja parpadea 3 veces el esc ner lee la huella dactilar y no lo a...

Страница 12: ...res as que hay suficiente espacio entre la cabeza del tornillo y la superficie de montaje para las ranuras principales Figura 2 Deslice la unidad en su lugar y apriete los agujeros frontales de montaj...

Страница 13: ...pietario _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Tel fono ____ ___________________ No Fax ____ ______...

Страница 14: ...NTE NEGLIGENCIA ABUSO O MAL USO MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACI N O REPARACI N POR CUALQUIER TERCERO QUE NO SEA STACK ON ADICIONALMENTE ESTA GARANT A NO CUBRE ACCESORIOS O PIEZAS USADAS CON O DENTRO...

Отзывы: