background image

40261-1101

12

6

●  Pour des raisons de sécurité, vous 

devez programmer votre propre 

combinaison après l’ouverture.  

●  Notez cette nouvelle combinaison 

sur ce formulaire.  

POUR PROGRAMMER VOTRE 

COMBINAISON ÉLECTRONIQUE

OUVRIR LE COFFRE-FORT À 

L’AIDE DE VOTRE COMBINAISON

1.

2.

Appuyez sur le bouton de réinitialisation (5) situé à l’intérieur du 

coffre-fort. Deux signaux sonores retentissent.

1.

Entrez votre combinaison à l’aide des touches. La porte s’ouvre lorsque 2 

signaux sonores retentissent et que le voyant vert s’allume. Si vous 

entrez une mauvaise combinaison, 4 signaux sonores brefs retentissent. 

par exemple 

:  

(droit) - (gauche) - (centre) - (gauche) - (droit)

Entrez votre propre combinaison de 3 à 8 touches en appuyant une série 

quelconque de ces 3 touches.  REMARQUE : Un signal sonore retentira 

pour vous indiquer que le code a été bien saisi

3.

Appuyez une nouvelle fois sur le bouton de réinitialisation. Après deux 

signaux sonores, votre nouvelle combinaison est enregistrée.

REMARQUE : Si vous entrez 3 fois de suite une mauvaise combinaison, 

le clavier de commande se bloque durant 5 minutes.

IMPORTANT

Gardez vos clés et votre combinaison en lieu sûr, hors de la portée 

des enfants. Conservez le présent document portant le numéro de la 

clé et la combinaison dans un endroit sûr, à l’écart de votre 

coffre-fort. Pour obtenir un jeu de clés de remplacement, suivez les 

directives sur le formulaire joint.

STACK-ON PRODUCTS COMPANY

P.O. BOX 489

WAUCONDA, IL 60084

Votre coffre-fort devrait être installé dans un endroit isolé, sec et sûr.  Pour la sécurité du coffre-fort doit être fixé sur des 

surfaces solides.

CHOISIR L’EMPLACEMENT

FIXER LE COFFRE-FORT

Marquez les trous. Percez les avant-trous au diamètre et à la profondeur appropriés selon le type de fixations utilisées 

et la surface de fixation.

REMARQUE:

   Le coffre-fort doit être fixé à la verticale et à l’endroit pour assurer le fonctionnement approprié du 

mécanisme de verrouillage.

Fixez le coffre-fort à l’aide des fixations.

Pour fermer le coffre-fort, poussez la porte jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée.

Bouton de 

réinitialisation

Содержание QAS-1000

Страница 1: ...mpartment Push the battery cover locking tab with a screwdriver to release the cover Install the 4 AA alkaline batteries as shown Replace the cover by inserting the rear tabs in the slots and snapping the cover in place NOTE If the batteries are low the red light will go on while the safe is opening Replace with 4 new AA alkaline batteries as shown NOTE This key has also been provided in case you ...

Страница 2: ...e control pad will lock out for 5 minutes IMPORTANT Keep keys and your combination number in a secure place away from children Keep this record of your serial number and combination in a secure place separate from your safe To order a replacement key set follow the instructions on the attached form STACK ON PRODUCTS COMPANY P O BOX 489 WAUCONDA IL 60084 For best results this safe should be install...

Страница 3: ...s________________________________________ Unit Description___________________________________________________________ Owner s Name ____________________________________ Date Purchased___ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code________________ Telephone Number ____ ___________________ Fa...

Страница 4: ... DOES NOT COVER ANY PRODUCT OR ANY PART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE ABUSE OR MISUSE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK ON IN ADDITION THIS WARRANTY DOES NOT COVER ANY ACCESSORIES OR PARTS USED WITH OR IN THE PRODUCT WHICH ARE NOT INCLUDED WITH THE ORIGINAL PURCHASE If Stack On is properly notified during the three ye...

Страница 5: ...yant rouge s allume lorsque le coffre fort est ouvert Remplacez les 4 piles alcalines AA par des neuves de la manière illustrée REMARQUE Cette clé sert également en cas de perte ou d oubli de votre code de sécurité ou si les piles sont déchargées Si vous perdez votre clé vous pourrez acheter une clé de rechange à l aide du numéro de série inscrit à l avant de la porte Consultez la section à la fin...

Страница 6: ...binaison est enregistrée REMARQUE Si vous entrez 3 fois de suite une mauvaise combinaison le clavier de commande se bloque durant 5 minutes IMPORTANT Gardez vos clés et votre combinaison en lieu sûr hors de la portée des enfants Conservez le présent document portant le numéro de la clé et la combinaison dans un endroit sûr à l écart de votre coffre fort Pour obtenir un jeu de clés de remplacement ...

Страница 7: ...s de l unité________________________________________________________ Description de l unité___________________________________________________________ Nom du propriétaire _____________________________________ Date d achat ___ ___ ____ Adresse du propriétaire ___________________________ No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________ ...

Страница 8: ...ABUSIF D UNE MAUVAISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALTÉRATIONS OU DE RÉPARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU UN REPRÉSENTANT DE STACK ON EN OUTRE CETTE GARANTIE NE S APPLIQUE À AUCUN ACCESSOIRE OU PIÈCE UTILISÉS AVEC LE PRODUIT OU DANS LE PRODUIT ET QUI NE FONT PAS PARTIE DE L ACHAT ORIGINAL CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REJETTE FORMELLEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRIMÉE OU SUGGÉRÉE Y COMPR...

Страница 9: ...terías pilas estan bajas la luz roja se encenderá mientras que la caja fuerte se este abriendo Substituya con 4 batarias pilas nuevas de alcalino AA como se muestra NOTA Esta llave se le ha proporcionado en caso de que usted pierda o olvide que su código de seguridad o si las baterías pilas estan bajas Si usted pierde su llave usted puede comprar una llave de reemplazo refiriéndose al número de se...

Страница 10: ...trol se trabará por 5 minutos antes de que pueda volver a incorporrar su combinacion otra vez IMPORTANTE Mantenga las llaves y su número de la combinación un lugar seguro lejos de niños Mantenga este expediente con su número de serie y combinación un lugar seguro aparte de su caja fuerte Para pedir un reemplazo para la llave siga las instrucciones en la hoja attada STACK ON PRODUCTS COMPANY P O BO...

Страница 11: ... ______________ Dimensiones de la Unidad_____________________________________________________ Descripción de la Unidad______________________________________________________ Nombre del Propietario ______________________________ Fecha de Compra___ ___ ____ Dirección propietario _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ____...

Страница 12: ...DENTE NEGLIGENCIA ABUSO O MAL USO MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACIÓN O REPARACIÓN POR CUALQUIER TERCERO QUE NO SEA STACK ON ADICIONALMENTE ESTA GARANTÍA NO CUBRE ACCESORIOS O PIEZAS USADAS CON O DENTRO DEL PRODUCTO QUE NO ESTÁN INCLUIDOS CON LA COMPRA ORIGINAL ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y EXPRESAMENTE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA INCLUSIVE LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILID...

Отзывы: