background image

40261-1101

12

10

●  Para su propia seguridad usted debe 

de programar su propia combinación 

después de abrir la caja fuerte.

●  Registre su nueva combinación en 

esta forma.

 

PROGRAMADO SUS PROPIA

COMBINACIÓN ELECTRÓNICA

ABRIR LA CAJA FUERTE DE 

USAR SU COMBINACIÓN

1.

2.

Presione el Botón de Reajuste (5) situado adentro de la caja fuerte. 

Dos señales “bips” sonaran

1.

Incorpore su combinación usando los botones.  Si 2 señales suenan 

“bip, bip” y la luz verde se enciende, la puerta se abrirá.  Si una 

combinación incorrecta es incorporada 4 bips cortos sonaran.

Ejemplo:

  

(DERECHO) - (IZQUIERDO) - (CENTRO) - (IZQUIERDO) - (DERECHO)

Incorpore su propia combinación de 3-8 numeros presionando 

cualquier combinación de los 3 botones.  NOTA: Una señal “bip” 

sonora cuando el botón es pressionado con éxito.

3.

Presione el Botón de Reajuste otra vez. Después de dos señales “bip, 

bip” su combinacion nueva se ha grabado.

NOTA: Si usted incorpora una combinación incorrecta 3 veces, el 

control se trabará por 5 minutos antes de que pueda volver a 

incorporrar su combinacion otra vez.

IMPORTANTE

Mantenga las llaves y su número de la combinación un lugar seguro, 

lejos de niños. Mantenga este expediente con su número de serie y 

combinación un lugar seguro aparte de su caja fuerte. Para pedir un 

reemplazo para la llave, siga las instrucciones en la hoja attada.

STACK-ON PRODUCTS COMPANY

P.O. BOX 489

WAUCONDA, IL 60084

Para mejor resultados esta caja fuerte se debe instalar en un lugar aislado, seco y seguro.  Para mayor seguridad, la caja 

fuerte debe ser colocada sobre una superficie sólida.

SELECCIÓN DE UNA LOCALIZACIÓN

ASEGURANDO EL LUGAR PARA SU CAJA FUERTE

Marque los agujeros que se utilizarán.  Perfore el diámetro y la profundidad apropiados para los agujeros, 

dependiendo en el tipo de herramienta que vaya utilizar y el tipo de superficie para  montar su caja fuerte.

NOTA:

  La caja fuerte debe sentar vertical y el derecho para arriba o el mecanismo para trabarse no 

funcionará correctamente.

Asegure la caja fuerte con los sujetadores.

Para cerrar la caja fuerte, empuje la puerta hasta que este trabada.

Botón de reajuste

Содержание QAS-1000

Страница 1: ...mpartment Push the battery cover locking tab with a screwdriver to release the cover Install the 4 AA alkaline batteries as shown Replace the cover by inserting the rear tabs in the slots and snapping the cover in place NOTE If the batteries are low the red light will go on while the safe is opening Replace with 4 new AA alkaline batteries as shown NOTE This key has also been provided in case you ...

Страница 2: ...e control pad will lock out for 5 minutes IMPORTANT Keep keys and your combination number in a secure place away from children Keep this record of your serial number and combination in a secure place separate from your safe To order a replacement key set follow the instructions on the attached form STACK ON PRODUCTS COMPANY P O BOX 489 WAUCONDA IL 60084 For best results this safe should be install...

Страница 3: ...s________________________________________ Unit Description___________________________________________________________ Owner s Name ____________________________________ Date Purchased___ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code________________ Telephone Number ____ ___________________ Fa...

Страница 4: ... DOES NOT COVER ANY PRODUCT OR ANY PART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE ABUSE OR MISUSE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK ON IN ADDITION THIS WARRANTY DOES NOT COVER ANY ACCESSORIES OR PARTS USED WITH OR IN THE PRODUCT WHICH ARE NOT INCLUDED WITH THE ORIGINAL PURCHASE If Stack On is properly notified during the three ye...

Страница 5: ...yant rouge s allume lorsque le coffre fort est ouvert Remplacez les 4 piles alcalines AA par des neuves de la manière illustrée REMARQUE Cette clé sert également en cas de perte ou d oubli de votre code de sécurité ou si les piles sont déchargées Si vous perdez votre clé vous pourrez acheter une clé de rechange à l aide du numéro de série inscrit à l avant de la porte Consultez la section à la fin...

Страница 6: ...binaison est enregistrée REMARQUE Si vous entrez 3 fois de suite une mauvaise combinaison le clavier de commande se bloque durant 5 minutes IMPORTANT Gardez vos clés et votre combinaison en lieu sûr hors de la portée des enfants Conservez le présent document portant le numéro de la clé et la combinaison dans un endroit sûr à l écart de votre coffre fort Pour obtenir un jeu de clés de remplacement ...

Страница 7: ...s de l unité________________________________________________________ Description de l unité___________________________________________________________ Nom du propriétaire _____________________________________ Date d achat ___ ___ ____ Adresse du propriétaire ___________________________ No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________ ...

Страница 8: ...ABUSIF D UNE MAUVAISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALTÉRATIONS OU DE RÉPARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU UN REPRÉSENTANT DE STACK ON EN OUTRE CETTE GARANTIE NE S APPLIQUE À AUCUN ACCESSOIRE OU PIÈCE UTILISÉS AVEC LE PRODUIT OU DANS LE PRODUIT ET QUI NE FONT PAS PARTIE DE L ACHAT ORIGINAL CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REJETTE FORMELLEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRIMÉE OU SUGGÉRÉE Y COMPR...

Страница 9: ...terías pilas estan bajas la luz roja se encenderá mientras que la caja fuerte se este abriendo Substituya con 4 batarias pilas nuevas de alcalino AA como se muestra NOTA Esta llave se le ha proporcionado en caso de que usted pierda o olvide que su código de seguridad o si las baterías pilas estan bajas Si usted pierde su llave usted puede comprar una llave de reemplazo refiriéndose al número de se...

Страница 10: ...trol se trabará por 5 minutos antes de que pueda volver a incorporrar su combinacion otra vez IMPORTANTE Mantenga las llaves y su número de la combinación un lugar seguro lejos de niños Mantenga este expediente con su número de serie y combinación un lugar seguro aparte de su caja fuerte Para pedir un reemplazo para la llave siga las instrucciones en la hoja attada STACK ON PRODUCTS COMPANY P O BO...

Страница 11: ... ______________ Dimensiones de la Unidad_____________________________________________________ Descripción de la Unidad______________________________________________________ Nombre del Propietario ______________________________ Fecha de Compra___ ___ ____ Dirección propietario _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ____...

Страница 12: ...DENTE NEGLIGENCIA ABUSO O MAL USO MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACIÓN O REPARACIÓN POR CUALQUIER TERCERO QUE NO SEA STACK ON ADICIONALMENTE ESTA GARANTÍA NO CUBRE ACCESORIOS O PIEZAS USADAS CON O DENTRO DEL PRODUCTO QUE NO ESTÁN INCLUIDOS CON LA COMPRA ORIGINAL ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y EXPRESAMENTE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA INCLUSIVE LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILID...

Отзывы: