background image

IMPORTANT
Gardez vos clés et votre combinaison en lieu sûr, hors de 
portée des enfants. Gardez le présent document portant le 
numéro de la 

série

 et la combinaison dans un endroit sûr, à 

l'écart du coffre. Pour obtenir un jeu de clés de 
remplacement, suivez les directives sur le formulaire joint.

40536-1506

10

18

STACK-ON PRODUCTS CO.
P.O. BOX 489, WAUCONDA, IL  60084

Si la porte du coffre frotte sur le cadre, ouvrez la 
porte selon les directives plus haut.

Près des charnières de la porte se trouve une tige 
filetée. Resserrez la tige à l'aide d'une clé Allen. 
Cela permettra de réaligner la porte.

ENTRETIEN 

Outils nécessaires:
tournevis cruciforme
5mm Clé Allen

MONTAGE SUR UN MUR

(pour le modèle PDS-1505 seulement)

Le matériel utilisé peut varier en fonction du type de 
mur et de l'espacement des supports muraux. Le 
coffre-fort doit être fixé au poteau mural à deux 
endroits d'un côté et au mur en utilisant les chevilles 
et les 1 "longues attaches de l'autre côté.

Le coffre-fort doit être monté au ras du mur. Il est 
important que la sécurité est solidement fixé au 
poteau mural et le mur, comme décrit ci-dessus. Ces 
unités sont lourds et peuvent causer des blessures 
graves si l'appareil tombe, de n'importe quelle 
hauteur du sol.

CONSEIL: Un taquet fixé solidement (A) monté de 
niveau et à la hauteur appropriée aidera à monter le 
coffre-fort.

REMARQUE: Le coffre-fort doit être fixé au 
poteau mural d'un côté et le mur en utilisant les 
chevilles et les 1 "attaches longues de l'autre côté. 
Marquez l'emplacement du trou de montage sur 
le mur et vissez l'ancrage dans la cloison sèche 
jusqu'à la tête de l'ancre est au ras du mur.  
Utilisez le 1 "longue vis pour fixer le coffre aux 
ancrages pour cloisons sèches.

Figure 2

A

NOTE SUR LA FERMETURE DU COFFRE: 
Lorsque la sécurité est monté sur un mur, il doit 
être en position verticale, comme le montre la 
figure 3, le mécanisme de verrouillage pour 
fonctionner correctement. Défaut de monter le 
coffre-fort dans la position verticale correcte 
compromettre la sûreté et la sécurité du 
coffre-fort.

Figure 3

Содержание PDS-1500

Страница 1: ...hors NOTE This key has also been provided in case you lose or forget your security code or the batteries run low If you lose your key you may purchase a replacement key by referencing the serial numbe...

Страница 2: ...d is turned on and the green light will flash once when the lockout period is over Write your new combination on this form or store your combination on our secure website at www stack on com under Ser...

Страница 3: ...opening and closing the safe and drawer Do not attempt to close the drawer with the safe open Place the safe in the desired drawer and mark the mounting holes with a pencil Remove the safe and drill...

Страница 4: ...s on one side and to the wall using the wall anchors and the 1 long fasteners on the other side The safe must be mounted flush to the wall It is important that the safe is securely fastened to the wal...

Страница 5: ..._____________ Date Purchased___ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code_______________...

Страница 6: ...OES NOT COVER ANY PRODUCT OR ANY PART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE ABUSE OR MISUSE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK O...

Страница 7: ...ni au cas o vous perdez ou oubliez votre code de s curit ou les piles sont faibles Si vous perdez votre cl vous pouvez acheter une cl de remplacement en r f ren ant le num ro de s rie situ sous le cou...

Страница 8: ...la lumi re verte clignote une fois lorsque la p riode de lock out est termin crivez votre nouvelle combinaison sur ce formulaire ou de ranger votre combinaison sur notre site s curis www stack on com...

Страница 9: ...ri e pour votre s curit Placez le coffre fort dans le tiroir et essayer d ouvrir et de fermer le coffre fort et un tiroir Ne tentez pas de fermer le tiroir avec le coffre ouvert Placez le coffre fort...

Страница 10: ...es et les 1 longues attaches de l autre c t Le coffre fort doit tre mont au ras du mur Il est important que la s curit est solidement fix au poteau mural et le mur comme d crit ci dessus Ces unit s so...

Страница 11: ..._______________________ No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________ T l phone ____ _____________________ T l copieur ____ _________...

Страница 12: ...ABUSIF D UNE MAUVAISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALT RATIONS OU DE R PARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU UN REPR SENTANT DE STACK ON EN OUTRE CETTE GARANTIE NE S APPLIQUE AUCUN ACCESSOIRE OU...

Страница 13: ...NOTA Esta tecla tambi n se ha proporcionado en caso de que usted pierde u olvida su c digo de seguridad o las bater as se agotan Si usted pierde su llave usted puede comprar una llave de recambio hac...

Страница 14: ...ar una vez si el sonido est encendido y la luz verde parpadea una vez cuando el per odo de bloqueo ha terminado Escriba su nueva combinaci n en este formulario ni guarde la combinaci n de nuestro siti...

Страница 15: ...uerte Coloque la caja fuerte en el caj n y tratar de abrir y cerrar la caja fuerte y el caj n No intente cerrar el caj n con la caja abierta Coloque la caja fuerte en el caj n deseado y marque los ori...

Страница 16: ...aja fuerte debe estar montado al ras de la pared Es importante que la caja fuerte est bien conectado a la viga de la pared y la pared como se describi anteriormente Estas unidades son pesadas y pueden...

Страница 17: ...ario _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Tel fono ____ ___________________ No Fax ____ __________...

Страница 18: ...NTE NEGLIGENCIA ABUSO O MAL USO MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACI N O REPARACI N POR CUALQUIER TERCERO QUE NO SEA STACK ON ADICIONALMENTE ESTA GARANT A NO CUBRE ACCESORIOS O PIEZAS USADAS CON O DENTRO...

Отзывы: