background image

5

Alarm-Stummschaltung bei Täuschungsalarm

Wenn durch z. B. angebrannte Speisen oder starken Zigarrenrauch Alarm ausgelöst wird, kann der

Rauchwarnmelder mit Druck auf die Test-Taste für ca. 10 Min. stummgeschaltet werden. Die rote LED

blinkt währenddessen alle 8 Sek.

Wichtig: Nutzen Sie diese Funktion nur, wenn die harmlose Ursache der Rauchentwicklung eindeutig

feststeht!

Lüften Sie den Raum gründlich. Die Deaktivierung der Stummschaltung erfolgt automatisch nach ca. 10 Min.

Sollte die Raumluftbelastung durch Rauchpartikel dann immer noch zu hoch sein, ertönt das Alarmsignal

erneut. Sie können die Stummschaltfunktion mehrmals hintereinander nutzen.

Hinweis: 

Die Stummschaltung funktioniert nicht bei extremer Rauchentwicklung.

Austausch/Ersatz des Alarmsystems

Die Stromversorgung des stabo Rauchwarnmelders erfolgt über eine fest installierte, nicht austauschbare

Lithium-Batterie, deren Lebensdauer unter normalen Betriebsbedingungen ca. 10 Jahre beträgt (hohe

Luftfeuchtigkeit und sehr hohe/niedrige Temperaturen können die Batterielebensdauer senken). Wenn

die Batteriekapazität nachlässt (oder das Gerät defekt ist) ertönt alle 40 Sek. ein deutlich wahrnehmbarer

Piepton (Warndauer mind. 30 Tage). Ersetzen Sie dann den Rauchwarnmelder durch ein neues Gerät.

Reinigung

Reinigen Sie den Rauchwarnmelder mindestens einmal im Monat, indem Sie mit dem Bürstenaufsatz

des Staubsaugers vorsichtig die Raucheintrittsöffnungen des Geräts absaugen.

Entsorgungshinweis

Elektronische Geräte und verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Geben Sie den Rauchwarnmelder bei Ihrem kommunalen Entsorger bzw. einer speziellen Elektronikschrott-

Sammelstelle ab.

Technische Daten

Betriebsspannung

fest installierte 3 V Lithium-Batterie (CR123A)

Stromaufnahme Standby  < 8 µA

Stromaufnahme Alarm

< 50 mA

Akustische Alarmanzeige Piezo-Sirene 85 dB(A) /3 m

Optische Alarmanzeige

schnell blinkende LED

Testfunktion

Prüftaste mit LED-Anzeige

Temperaturbereich

ca. 0°C bis 49°C

Relative Luftfeuchtigkeit

10% - 90%

Abmessungen

Ø 100 mm, Höhe 35 mm

Gewicht

106 g

Haftungsausschluss

stabo haftet nicht für Verluste und/oder Schäden jedweder Art, wozu auch Einzel- oder Folgeschäden

zählen, die sich aus der Tatsache ergeben, dass das Signal des Rauchwarnmelders bei Rauch oder

Feuer nicht aktiviert wurde.
stabo haftet auch nicht für etwaige Folgen von Fehl- oder Täuschungsalarmen: Kosten, die z. B. durch

Einsätze von Feuerwehr oder Schlüsseldiensten entstehen, werden nicht übernommen.

Leistungserklärung/Declaration of Performance (DoP)

 LE-51116.1:

http://stabo.de/fileadmin/DoP/DoP_RM_51116_DE_EN_A5_Xx.pdf

Содержание 51116

Страница 1: ...ice Art Nr Article no 51116 G215071 Wichtig Important Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts alle Bedienhinweise aufmerksam und vollständig durch Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf sie enthält wichtige Betriebshinweise Prior to using the device for the first time carefully and completely read through all operating instructions Keep these operating instructions in a safe place it contains...

Страница 2: ...l registrieren l Das Gehäuse eines Rauchwarnmelders darf weder übergestrichen noch beklebt oder bemalt werden Die Öffnungen müssen unbedingt frei bleiben l Halten Sie Ihren Rauchwarnmelder sauber und saugen Sie die Öffnungen monatlich ab l Jeder Rauchwarnmelder sollte mindestens einmal jährlich überprüft werden l Wenn ein Rauchwarnmelder etwa alle 40 Sek piept ist die Batterie schwach oder das Ger...

Страница 3: ...ich die Feuerwehr l Laufen Sie niemals in ein brennendes oder verqualmtes Haus zurück Begeben Sie sich umgehend zum vereinbarten Treffpunkt Installation und Montage Für eine Mindest Abdeckung müssen die Fluchtwege Flure Treppenhaus und alle Schlafräume mit Rauchwarnmeldern ausgestattet werden für zusätzlichen Schutz auch Wohnzimmer bzw Räumen mit elektrischen Geräten z B Fernseh oder Computerzimme...

Страница 4: ...er auf dem Halter zusätzlich sichern indem Sie den Fixierstift in die kleine Öffnung stecken Funktionstest Führen Sie nach der Installation des Rauchwarnmelders unbedingt einen Funktionstest durch Setzen Sie Ihr Gehör nicht unmittelbar dem Alarmsignal aus sondern halten Sie etwa eine Armlänge Abstand zum Gerät Drücken Sie für ca 5 Sek die Test Taste große runde Taste in der Mitte bis das Alarmsign...

Страница 5: ...mind 30 Tage Ersetzen Sie dann den Rauchwarnmelder durch ein neues Gerät Reinigung Reinigen Sie den Rauchwarnmelder mindestens einmal im Monat indem Sie mit dem Bürstenaufsatz des Staubsaugers vorsichtig die Raucheintrittsöffnungen des Geräts absaugen Entsorgungshinweis Elektronische Geräte und verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll Geben Sie den Rauchwarnmelder bei Ihrem kommunalen E...

Страница 6: ...ke alarm device may neither be coated nor painted nor may something be stuck on it In any case the openings of the housing must always remain free and open l Keep your smoke alarm device clean and vacuum clean the openings once a month l Every smoke alarm device should be checked at least once a year l If a smoke alarm device emits a beep approx every 40 seconds the battery capacity is low or the ...

Страница 7: ...or smoke filled house Proceed immediately to the agreed meeting point Installation and mounting For assuring the minimum coverage of your home smoke alarm devices have be installed on the escape routes hallways on the stairs and in every bedroom for providing additional protection in the living room and or rooms equipped with electrical devices e g TV or computer room It might be necessary to inst...

Страница 8: ...you can now additionally lock the smoke alarm device on the mounting by sticking the fixing pin into the small opening Function test After having installed the smoke alarm device you should necessarily perform a function test Do not expose your ears directly to the alarm signal but hold the device at arms length Press the test button large round button in the middle for approx 5 sec until the alar...

Страница 9: ...sounds every 40 seconds warning duration 30 days at least In this case remove the smoke alarm device and install a new one Disposal instruction Electronic devices and used up batteries are not to be thrown into the domestic waste Hand in the device at your municipal waste disposal company or a collecting point specialized in electronic scrap Technical data Operating voltage Permanently installed 3...

Страница 10: ...der Reparatur oder des Ersatzes obliegt uns Ausgetauschte Geräte oder Bauteile selbiger gehen in unser Eigentum über Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Ursprungsgarantie es wird auch keine neue Garantielaufzeit in Gang gesetzt III Garantieansprüche müssen unverzüglich nach Bekanntwerden unter Vorlage des Kaufbelegs innerhalb der Garantiezeit geltend gemacht werden IV Garantiea...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ...räte sind sehr komplex kleine Ursachen haben manchmal große Wirkung Viele Probleme lassen sich jedoch schnell und unkompliziert am Telefon lösen Schicken Sie deshalb Ihr neues Gerät nicht gleich zurück sondern nutzen Sie die telefonische Beratung des stabo Service Teams Unsere Techniker kennen sich mit den Geräten sehr genau aus und stehen Ihnen gerne mit praktischen Tipps und kompetenten Ratschlä...

Отзывы: