SSS Siedle TCIP 603-03 Скачать руководство пользователя страница 28

28

rato, la alimentación desde la batería 
tampón se desconecta con ayuda de 

una plaquita aislante. Esta plaquita 
debe retirarse para el funciona

-

miento del TCIP 603-… (Conservar 

la plaquita). Si posteriormente se 
inserta de nuevo la plaquita en el 
controlador y se interrumpe el con

-

tacto con la batería sin que esté dis-
ponible la tensión de alimentación, 

se pierden todos los datos. El sis

-

tema operativo del controlador pasa 
al estado original de suministro.

Para acoplar el TCIP 603-… a una 

red Ethernet, conecte un cable de 

red RJ-45 e interconéctelo a su red 
por el otro extremo.

La interconexión más sencilla entre 

el TCIP 603-… y el PC de configura-
ción y de gestión es con un cable de 
red cruzado (cable cross-over).

Integración del TCIP 603-… en 

una red existente. El requisito para 
ello es que el (los) PC(s) de configu-
ración y de gestión se encuentren 
en la misma subred y utilicen idén-
tico intervalo de direcciones, p. ej. 
192.168.0.xxx

Funciones de los bornes

E1, E1

Entrada 1

E2, E2

Entrada 2

E3, E3

Entrada 3

E4, E4

Entrada 4

E5, E5

Entrada 5

W0, W1, W2

Salida 1

W3, W4, W5

Salida 2

W6, W7, W8

Salida 3

W9, W10, W11 Salida 4

+M, -M

Tensión de 
alimentación 
20–30 V DC

Da, Da

Bus Vario

Wiegand 1

Lector de tarjetas 

Wiegand 1

Wiegand 2

Lector de tarjetas 

Wiegand 2

LAN 10/100

Red

LEDs indicadores de funciona-
miento

• Servicio/Power
Indica si hay tensión

• Estado

Indica que el TCIP 602-… está en 

marcha
• Error

Indicación de estados de error

• Wiegand 1

Indicación de sabotaje de lector 1

• Wiegand 2

Indicación de sabotaje de lector 2
• LAN
Indicación de estado de la red

• E1–E5

Indicación de entrada 1 – entrada 5 

• A1–A4

Indicación de salida 1 – salida 4

Instalación

Realizar la instalación del 

TCIP 603-… según el esquema de 
conexiones. Si se conectan varios 
módulos de entrada de datos al 
TCIP 603-…, debe configurarse en 
los módulos de entrada de datos la 
dirección(Dir. 1–8).

Instalación del TCIP 603-… 

con la ampliación FSM 740-… y 
SCE 640-…

La conexión del TCIP 603-… a una 
red TCP/IP se realiza a través de un 

cable CAT5 en el conector hembra 

LAN. El TCIP 603-…, en el estado 
original de suministro, tiene asig

­

nada la dirección IP 192.168.0.1 
(máscara de subred 255.255.255.0). 
La configuración del controlador se 

ejecuta mediante un navegador de 

internet de modo que no se requiere 
instalar ningún software específico. 
La configuración puede realizarse a 
través de cada PC conectado dentro 

de la red.

Selección del TCIP 603-…

• 

Establecer la conexión con el 

TCIP 603-… a través de la red.

• 

Arrancar Internet-Explorer o un 

navegador compatible.

• 

Introducir en la línea de dirección 

http://192.168.0.1

• 

En el navegador aparece la ven

­

tana de inicio de sesión para confi

­

guración

• 

Introducir como usuario Service y 

como contraseña Siedle (prestando 
atención a mayúsculas y minúsculas) 
y hacer clic a continuación en el 
botón Inicio de sesión.

Puesta en servicio

La pantalla de entrada de datos se 
subdivide en 4 zonas:
• Hardware/Sistema
• Configuración

• Informes

• Herramientas

Hardware/Sistema

• Entradas

Configuración de las entradas libres 
de potencial E1–E5 del TCIP 603-… 
p. ej., para pulsador de llamada o 
sensor de puerta.
• Salidas
Configuración de las salidas sin 
potencial A1–A4
• Lector
Búsqueda de todos los módulos 
conectados al bus Vario para el con

­

trol de accesos. Después de haber 
leído los módulos, puede asignarse a 
cada módulo un nombre inequívoco.

• Red

Cambio de la dirección IP fija, más

­

cara de subred y pasarela (gateway) 
estándar. El límite de tiempo de con

­

figuración puede modificarse.
• Hora/fecha del sistema/cambio de 
hora/fecha
Con ajuste de fecha y hora

Configuración

• Puertas

En este menú se crean las distintas 
puertas
• Perfiles de horarios
Creación de los perfiles de horarios
• Festivos/vacaciones
Introducción de festivos o fechas 

en las cuales el control de accesos 

autorice el acceso únicamente a un 
determinado círculo de personas.
• Grupos de acceso
Pueden crearse hasta 40 grupos 
de acceso, p. ej., grupo de acceso 
Informática o Personal de limpieza.

Содержание TCIP 603-03

Страница 1: ...ormation produit Contr leur de porte IP Opuscolo informativo sul prodotto Controller per controllo d accesso Productinformatie Deurcontroller IP Produktinformation D r controller IP Produktinformation...

Страница 2: ...2 2 TCIP 603 1 3...

Страница 3: ...3 6 5 4...

Страница 4: ...4 7...

Страница 5: ...5 8...

Страница 6: ...ion Protokollierung der Zutritts und Systemdaten An Abwesenheitsliste als Protokoll bei Verwendung von getrennten Ein und Ausgangslesern d h 2 Leser pro T r 5 Eing nge z B T rkontakte 4 Ausg nge z B T...

Страница 7: ...P Netzwerk erfolgt ber ein CAT5 Kabel an der Buchse LAN Der TCIP 603 hat im Auslieferungs zustand die IP Adresse 192 168 0 1 Subnetmask 255 255 255 0 Die Konfiguration des Controllers wird ber einen W...

Страница 8: ...Passwort Siedle eingeben Auf Gro und Kleinschreibung achten Angeschlossene Eingabe Module einlesen Eingelesene Eingabe Module mit Namen benennen Ein Ausg nge zuweisen Zeitprofil erstellen Eingangst re...

Страница 9: ...al voltage Mounting installation and servicing work on electrical devices may only be performed by a suitably qualified electrician Failure to observe this regulation could result in the risk of serio...

Страница 10: ...e profiles Public holidays Vacation Input of public holidays or days on which the access control system only admits certain groups of users Access groups Up to 40 access groups can be generated e g IT...

Страница 11: ...Create users TCIP 603 data backup The enclosed CD contains the file TCIP603Backup exe which is used to save the configuration of a TCIP 603 on PC Restoring the as delivered status in the TCIP 603 When...

Страница 12: ...diaire de l interface utilisateur syst me claire Le TCIP 603 peut tre int gr un r seau existant La configuration du TCIP 603 peut tre effectu e par l interm diaire de chaque PC raccord au r seau Aucu...

Страница 13: ...7 Proc der l installation du TCIP 603 conform ment au sch ma de raccordement Si l on rac corde plusieurs modules d entr e sur le TCIP 603 il faut r gler l adresse adr 1 8 sur les modules d entr e 8 I...

Страница 14: ...et des jours f ri s Proc dure lors de la mise en ser vice avec modules de lecture S lection du TCIP 603 avec un navigateur Internet http 192 168 0 1 Entrer le service utilisateur et le mot de passe Si...

Страница 15: ...la rete Non necessario un software speciale e la programmazione avviene tramite il browser Internet Tensione elettrica Gli interventi di installazione mon taggio e assistenza degli apparecchi elettric...

Страница 16: ...ad una rete TCP IP avviene tramite un cavo CAT5 sulla presa LAN Allo stato di fornitura il TCIP 603 possiede l indirizzo IP 192 168 0 1 subnet mask 255 255 255 0 La configurazione del controller viene...

Страница 17: ...eggere i moduli d immissione collegati Nominare i moduli d immissione letti Assegnare gli ingressi le uscite Impostare il profilo temporale Creare i posti esterni d ingresso Impostare il gruppo d acce...

Страница 18: ...ftware vereist de programmering geschiedt via de Internet Browser Elektrische spanning Inbouw montage en onderhouds werkzaamheden aan elektrische apparaten mogen uitsluitend door een elektro vakman wo...

Страница 19: ...roller wordt via een Web Browser uitgevoerd zodat geen installatie van speciale software vereist is De configuratie kan via iedere aangesloten PC in het netwerk geschieden Keuze van de TCIP 603 Verbin...

Страница 20: ...dule inlezen Ingelezen Invoer Module naam geven In uitgangen toewijzen Tijdprofiel aanmaken Ingangsdeuren aanmaken Toegangsgroepen instellen Gebruiker aanmaken Gegevens van de TCIP 603 opslaan Op de m...

Страница 21: ...peciel software programmeringen foretages via internet browser en Elektrisk sp nding Indbygning og montering af samt servicearbejde p elektrisk materiel m kun foretages af en aut elinstal lat r Overho...

Страница 22: ...llationen ikke kr ves nogen speciel software Konfigurationen kan foretages p en hvilken som helst PC der er tilsluttet til netv rket Valg af TCIP 603 Forbindelse via netv rket til TCIP 603 oprettes In...

Страница 23: ...ste indl sningsmoduler betegnes med navn Ind udgange tildeles Tidsprofil oprettes Indgangsd re bestemmes Adgangsgrupper oprettes Brugere bestemmes Sikring af data i TCIP 603 P den medf lgende CD finde...

Страница 24: ...g och servicear beten p elektriska apparater f r utf ras endast av beh rig eltekniker N r detta inte beaktas uppst r risk f r att allvarligt skada h lsan eller fara f r liv genom elektriska st tar F r...

Страница 25: ...rer eller kom patibel bl ddrare I adressraden mata in http 192 168 0 1 Anm lningsf nstret f r konfigura tionen visas i bl ddraren Mata in anv ndare Service och l senord Siedle ge akt p stora och sm bo...

Страница 26: ...darna S kra TCIP 603 data P den bifogade CD n finns TCIP603Backup exe f r att kunna s kra konfigurationen av en TCIP 603 p en PC S tta en TCIP 603 i leverans tillst ndet N r driftssp nningen r fr nkop...

Страница 27: ...existente La configuraci n del TCIP 603 puede realizarse desde cada PC conectado a la red No se requiere un software especial realiz ndose la programaci n a trav s del navegador de Internet Tensi n el...

Страница 28: ...alaci n del TCIP 603 con la ampliaci n FSM 740 y SCE 640 La conexi n del TCIP 603 a una red TCP IP se realiza a trav s de un cable CAT5 en el conector hembra LAN El TCIP 603 en el estado original de s...

Страница 29: ...tp 192 168 0 1 Introducir como usuario Service y como contrase a Siedle Prestar atenci n a may sculas y min sculas Leer los m dulos de entrada de datos conectados Asignar nombres a los m dulos de entr...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...elefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstra e 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2006 06 15 Printed in Germany Best...

Отзывы: