SSS Siedle TCIP 603-03 Скачать руководство пользователя страница 13

13

données en cas de panne de courant 
ou lorsque l’on coupe l’alimenta-

tion en courant. Pour empêcher le 

déchargement pendant le stockage, 
l’alimentation est coupée par la 
batterie tampon à l’aide d’une pla-

quette isolante. Il faut retirer cette 
plaquette pour pouvoir utiliser le 

TCIP 603-… (Veuillez conserver la 
plaquette.) Si l’on remet plus tard 

la plaquette dans le contrôleur et si 

l’on coupe le contact allant à la bat-
terie alors qu’il n’y a pas de tension 
d’alimentation, toutes les données 
seront perdues. Le système d’exploi-

tation du contrôleur se met dans 

l’état à la livraison.

Pour raccorder le TCIP 603-… à un 

réseau Ethernet, raccorder un câble 
réseau RJ-45 et le relier de l’autre 
côté à votre réseau.

Raccordement très simple entre 

TCIP 603-… et le PC de configu-
ration et d’utilisation à l’aide d’un 
câble réseau croisé (câble Cross-Over 
(croisé)).

Intégration du TCIP 603-… à 

un réseau existant. La condition à 
remplir ici est que le/les PC de confi-
guration et d’utilisation se trouvent 
dans le même Subnet (sous-réseau) 
et qu’il(s) utilise(nt) la même zone 
d’adresse, p. ex. 192.168.0.xxx

Implantation des bornes

E1, E1

Entrée 1

E2, E2

Entrée 2

E3, E3

Entrée 3

E4, E4

Entrée 4

E5, E5

Entrée 5

W0, W1, W2

Sortie 1

W3, W4, W5

Sortie 2

W6, W7, W8

Sortie 3

W9, W10, W11 Sortie 4

+M, -M

Tension d’ali­
mentation 

20–30 V DC

Da, Da

Bus Vario

Wiegand 1

Wiegand lecteur 
de cartes 1

Wiegand 2

Wiegand lecteur 
de cartes 2

LAN 10/100

Réseau

Affichages de fonctionnement 

par LED

• Fonctionnement/Power
Indique si la tension est présente
• Statut
Indique que le TCIP 602-… fonc

­

tionne

• Erreur/Error
Affichage d’états d’erreurs

• Wiegand 1

Affichage sabotage pour lecteur 1

• Wiegand 2

Affichage sabotage pour lecteur 2
• LAN
Affichage statut réseau

• E1–E5

Affichage entrée 1 – entrée 5 

• A1–A4

Affichage sortie 1 – sortie 4

Installation

Procéder à l’installation du 

TCIP 603-… conformément au 
schéma de raccordement. Si l’on rac-
corde plusieurs modules d’entrée sur 
le TCIP 603-…, il faut régler l’adresse 
(adr. 1–8) sur les modules d’entrée.

Installation du TCIP 603-… 

avec l’extension FSM 740-… et 
SCE 640-…

Le raccordement du TCIP 603-… 
à un réseau TCP/IP s’effectue par 
l’intermédiaire d’un câble CAT5 sur 
la prise femelle LAN. A l’état à la 
livraison le TCIP 603-… a l’adresse IP 
192.168.0.1 (masque Subnet (sous-
réseau) 255.255.255.0). La configu

­

ration du contrôleur s’effectue par 
l’intermédiaire d’un navigateur Web, 
ce qui fait qu’il n’est pas nécessaire 
d’installer un logiciel particulier. La 
configuration peut être effectuée 
par l’intermédiaire de chaque PC 
raccordé au réseau.

Sélection du TCIP 603-…

• Etablir la liaison avec le 

TCIP 603-…, par l’intermédiaire du 
réseau.

• 

Démarrer Internet Explorer ou un 

navigateur compatible

• 

Dans la ligne d’adresse, entrer 

http://192.168.0.1

• 

La fenêtre d’ouverture de session 

destinée à la configuration apparaît 

dans le navigateur
• Entrer le „service utilisateur“ et le 

mot de passe Siedle (respecter les 
majuscules et les minuscules), puis 
appuyer sur le bouton Ouverture de 

session.

Mise en service

Le masque d’entrée est réparti en 
4 zones :
• Matériel/système
• Configuration
• Rapports

• Outils

Matériel/système

• Entrées
Configuration des entrées sans 
potentiel E1–E5 du TCIP 603-… 
p. ex. pour touche d’appel ou cap

­

teur de porte.
• Sorties
Configuration des sorties sans 
potentiel A1–A4
• Lecteur

Recherche de tous les modules 

raccordés sur le bus Vario pour le 
contrôle d’accès. Après que les 
modules aient été extraits, un nom 
clair peut être attribué à chaque 

module.

• Réseau
Modification de l’adresse IP fixe, 
des masques de sous-réseau et de 
la gateway (passerelle) standard. Le 
timeout (temporisation) de la confi

­

guration peut être modifié.
• Heure système/changement 

d’heure

Réglage de la date et de l’heure

Configuration

• Portes

Dans ce menu, on crée les diffé

­

rentes portes.
• Profils de temps
Etablissement des profils de temps

Содержание TCIP 603-03

Страница 1: ...ormation produit Contr leur de porte IP Opuscolo informativo sul prodotto Controller per controllo d accesso Productinformatie Deurcontroller IP Produktinformation D r controller IP Produktinformation...

Страница 2: ...2 2 TCIP 603 1 3...

Страница 3: ...3 6 5 4...

Страница 4: ...4 7...

Страница 5: ...5 8...

Страница 6: ...ion Protokollierung der Zutritts und Systemdaten An Abwesenheitsliste als Protokoll bei Verwendung von getrennten Ein und Ausgangslesern d h 2 Leser pro T r 5 Eing nge z B T rkontakte 4 Ausg nge z B T...

Страница 7: ...P Netzwerk erfolgt ber ein CAT5 Kabel an der Buchse LAN Der TCIP 603 hat im Auslieferungs zustand die IP Adresse 192 168 0 1 Subnetmask 255 255 255 0 Die Konfiguration des Controllers wird ber einen W...

Страница 8: ...Passwort Siedle eingeben Auf Gro und Kleinschreibung achten Angeschlossene Eingabe Module einlesen Eingelesene Eingabe Module mit Namen benennen Ein Ausg nge zuweisen Zeitprofil erstellen Eingangst re...

Страница 9: ...al voltage Mounting installation and servicing work on electrical devices may only be performed by a suitably qualified electrician Failure to observe this regulation could result in the risk of serio...

Страница 10: ...e profiles Public holidays Vacation Input of public holidays or days on which the access control system only admits certain groups of users Access groups Up to 40 access groups can be generated e g IT...

Страница 11: ...Create users TCIP 603 data backup The enclosed CD contains the file TCIP603Backup exe which is used to save the configuration of a TCIP 603 on PC Restoring the as delivered status in the TCIP 603 When...

Страница 12: ...diaire de l interface utilisateur syst me claire Le TCIP 603 peut tre int gr un r seau existant La configuration du TCIP 603 peut tre effectu e par l interm diaire de chaque PC raccord au r seau Aucu...

Страница 13: ...7 Proc der l installation du TCIP 603 conform ment au sch ma de raccordement Si l on rac corde plusieurs modules d entr e sur le TCIP 603 il faut r gler l adresse adr 1 8 sur les modules d entr e 8 I...

Страница 14: ...et des jours f ri s Proc dure lors de la mise en ser vice avec modules de lecture S lection du TCIP 603 avec un navigateur Internet http 192 168 0 1 Entrer le service utilisateur et le mot de passe Si...

Страница 15: ...la rete Non necessario un software speciale e la programmazione avviene tramite il browser Internet Tensione elettrica Gli interventi di installazione mon taggio e assistenza degli apparecchi elettric...

Страница 16: ...ad una rete TCP IP avviene tramite un cavo CAT5 sulla presa LAN Allo stato di fornitura il TCIP 603 possiede l indirizzo IP 192 168 0 1 subnet mask 255 255 255 0 La configurazione del controller viene...

Страница 17: ...eggere i moduli d immissione collegati Nominare i moduli d immissione letti Assegnare gli ingressi le uscite Impostare il profilo temporale Creare i posti esterni d ingresso Impostare il gruppo d acce...

Страница 18: ...ftware vereist de programmering geschiedt via de Internet Browser Elektrische spanning Inbouw montage en onderhouds werkzaamheden aan elektrische apparaten mogen uitsluitend door een elektro vakman wo...

Страница 19: ...roller wordt via een Web Browser uitgevoerd zodat geen installatie van speciale software vereist is De configuratie kan via iedere aangesloten PC in het netwerk geschieden Keuze van de TCIP 603 Verbin...

Страница 20: ...dule inlezen Ingelezen Invoer Module naam geven In uitgangen toewijzen Tijdprofiel aanmaken Ingangsdeuren aanmaken Toegangsgroepen instellen Gebruiker aanmaken Gegevens van de TCIP 603 opslaan Op de m...

Страница 21: ...peciel software programmeringen foretages via internet browser en Elektrisk sp nding Indbygning og montering af samt servicearbejde p elektrisk materiel m kun foretages af en aut elinstal lat r Overho...

Страница 22: ...llationen ikke kr ves nogen speciel software Konfigurationen kan foretages p en hvilken som helst PC der er tilsluttet til netv rket Valg af TCIP 603 Forbindelse via netv rket til TCIP 603 oprettes In...

Страница 23: ...ste indl sningsmoduler betegnes med navn Ind udgange tildeles Tidsprofil oprettes Indgangsd re bestemmes Adgangsgrupper oprettes Brugere bestemmes Sikring af data i TCIP 603 P den medf lgende CD finde...

Страница 24: ...g och servicear beten p elektriska apparater f r utf ras endast av beh rig eltekniker N r detta inte beaktas uppst r risk f r att allvarligt skada h lsan eller fara f r liv genom elektriska st tar F r...

Страница 25: ...rer eller kom patibel bl ddrare I adressraden mata in http 192 168 0 1 Anm lningsf nstret f r konfigura tionen visas i bl ddraren Mata in anv ndare Service och l senord Siedle ge akt p stora och sm bo...

Страница 26: ...darna S kra TCIP 603 data P den bifogade CD n finns TCIP603Backup exe f r att kunna s kra konfigurationen av en TCIP 603 p en PC S tta en TCIP 603 i leverans tillst ndet N r driftssp nningen r fr nkop...

Страница 27: ...existente La configuraci n del TCIP 603 puede realizarse desde cada PC conectado a la red No se requiere un software especial realiz ndose la programaci n a trav s del navegador de Internet Tensi n el...

Страница 28: ...alaci n del TCIP 603 con la ampliaci n FSM 740 y SCE 640 La conexi n del TCIP 603 a una red TCP IP se realiza a trav s de un cable CAT5 en el conector hembra LAN El TCIP 603 en el estado original de s...

Страница 29: ...tp 192 168 0 1 Introducir como usuario Service y como contrase a Siedle Prestar atenci n a may sculas y min sculas Leer los m dulos de entrada de datos conectados Asignar nombres a los m dulos de entr...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...elefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstra e 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2006 06 15 Printed in Germany Best...

Отзывы: