background image

3

Application

Select doorstation video for the 
Siedle In-Home bus, made of high-
grade plastic with aluminium front, 
for surface-mounting. Door loud-
speaker, integrated light button, call 
button(s) with backlit nameplate, 
exchangeable from the front, colour 
CCD camera.
The door station is equipped with 
one, two or four call buttons.

Electrical voltage

Mounting, installation and servicing 
work on electrical devices may only 
be performed by a suitably qualified 
electrician.

Electrostatic charging

As a result of electrostatic charging, 
direct contact with the circuit board 
can result in destruction of the 
device. Direct contact with the circuit 
board must therefore be avoided.

Important installation instruc-
tions

The following installation situations 
must be avoided without fail:
Direct ajour light
Direct sunlight
Extremely bright picture background 
Highly reflective walls on the oppo-
site side of the door station
Lamps or direct light sources

Scope of delivery

Select door station video

• 

Allen key size 2.5

• 

4 distance washers

• 

This product information sheet

• 

English

Mounting

Surface mounting the door sta-

tion. Recommended mounting 
height appr. 1.50 m /4.9 ft. to centre 
device. Please note: The cable is 
inserted in the lower area of the 
base plate!

Unscrew the front of the housing. 

To do this, release the two Allen 
screws on the underneath of the 
base plate by at least 8 turns. Hinge 
the front of the housing forward.

If the mounting surface is very 

uneven, the provided distance 
washers can be used to compensate 
differences.

Strip back the installation cable 

close to the wall (appr. 10 mm) and 
insert the cores into the base plate. 
Fasten the base plate using 4 screws.

The pick-up angle of the camera 

can be mechanically preadjusted on 
the vertical and horizontal by appr. 
30° depending on the mounting sit-
uation. To change the pick-up direc-
tion of the camera, loosen the two 
cross-head screws slightly. Position 
the camera in the required direction. 
Then fix the required position using 
the two cross-head screws.

Depending on the installation 

environment, it may be necessary 
to change the door station speech 
volume in order to permit clear 
speech transmission.

Hook the front of the housing 

onto the base plate at the top and 
close. Screw the two Allen screws 
underneath into the base plate with 
at least 8 turns.

Lettering

Open the nameplate from the 

outside, for example using a flat 
bladed screwdriver, and carefully 
remove the inscription insert. To 
insert the nameplate, lock into place 
by exerting light pressure.

Terminal assignment

TaK/TbK

In-Home bus: Video 
camera branch 

Door release contact 
max. 15 V AC,  
30 V DC, 2A

c/b

supply 12 V AC for 
heating

Commissioning

Installation and commissioning pro-
cedures are described in the system 
manual  (enclosed with Bus Video 
Line Rectifier BVNG 650-…).

Care instructions

The camera eye can be cleaned if 
dirty using a soft damp cloth (such 
as a cloth for cleaning glasses).

Technical data

Ambient temperature:  
-20°C to +40°C
Protection system: IP 54, IK 8
Dimensions (mm) W x H x D:  
100 x 340 x 38

Содержание STV 850-1

Страница 1: ...it Platine de rue Select vidéo Opuscolo informativo sul prodotto Posto esterno video Select Productinformatie Select deurstation video Produktinformation Select dørstation Video Produktinformation Dörrstation Select Video Información de producto Estación de puerta Select Vídeo STV 850 1 STV 850 2 STV 850 4 ...

Страница 2: ...6 7 8 ...

Страница 3: ...1 2 4 3 5 ...

Страница 4: ...nüberliegenden Seite der Türstation Leuchten bzw direkte Lichtquellen Lieferumfang Select Türstation Video Inbusschlüssel Größe 2 5 4 Distanzscheiben diese Produktinformation Montage Aufputz Montage der Türstation 1 Empfohlene Einbauhöhe ca 1 50 m 4 9 ft bis Gerätemitte Bitte beachten Das Kabel wird im unteren Bereich der Grundplatte eingeführt Gehäusefront abschrauben Dazu 2 auf der Unterseite de...

Страница 5: ...f the mounting surface is very 3 uneven the provided distance washers can be used to compensate differences Strip back the installation cable 4 close to the wall appr 10 mm and insert the cores into the base plate Fasten the base plate using 4 screws The pick up angle of the camera 5 can be mechanically preadjusted on the vertical and horizontal by appr 30 depending on the mounting sit uation To c...

Страница 6: ... une surface de mon 3 tage présentant de fortes inégalités celles ci peuvent être compensées à l aide des rondelles entretoises jointes Dénuder le câble d installation à 4 proximité de la paroi env 10 mm et introduire les fils dans le socle Fixer le socle à l aide de 4 vis L angle de visée de la caméra 5 peut être pré ajusté en fonction de la situation de montage horizon talement et verticalement ...

Страница 7: ...lare i distanziatori allegati possono compensare le irregolarità Sguainare il cavo di installazione 4 in prossimità della parete circa 10 mm e inserire i fili nella piastra base Fissare la piastra base con 4 viti L angolo di ripresa della teleca 5 mera può essere preregolato di circa 30 sia orizzontalmente che vertical mente in funzione della posizione di montaggio Per modificare la direzione di r...

Страница 8: ...aar voren openklappen Bij zeer oneffen montagevlak 3 kunnen met de meegeleverde afstandschijven oneffenheden worden opgeheven De installatiekabel dichtbij de 4 muur afmantelen ca 10 mm en de aders in de basisplaat invoeren De basisplaat met 4 schroeven beves tigen De beeldhoek van de camera 5 kan afhankelijk van de inbouwsitu atie horizontaal en verticaal tot ca 30 worden vooringesteld Om de blikr...

Страница 9: ...aden er meget 3 ujævn kan de medfølgende afstandsskiver udligne ujævnheder Installationskablet afisoleres tæt 4 på væggen ca 10 mm og lederne føres ind igennem bundpladen Bundpladen fastgøres med 4 skruer Kameraøjets blikvinkel kan alt efter 5 indbygningsforholdene forjusteres horisontalt og vertikalt med ca 30 For at ændre kameraets blikretning løsnes de 2 krydskærvskruer lidt Kameraet positioner...

Страница 10: ...am sida framåt När monteringsytan är mycket 3 ojämn kan ojämnheterna jämnas ut med de bifogade distansbrickorna Skala av installationskabeln nära 4 väggen ca 10 mm och för in ledarna i bottenplattan Sätt fast bottenplattan med 4 skruvar Kamerans blickvinkel kan förjus 5 teras horisontalt och vertikalt om ca 30 beroende på monterings situationen För att ändra kamerans blickriktning lossa lätt de bå...

Страница 11: ...antes en el lado opuesto de la estación de puerta Luminarias o bien fuentes de luz directas Alcance de suministro Estación de puerta Select Vídeo Llave Allen del 2 5 4 arandelas separadoras Esta información de producto Montaje Montaje saliente de la estación de 1 puerta Altura de montaje recomen dada aprox 1 50 m 4 9 pies hasta el centro del aparato Por favor tener presente lo siguiente Introducir...

Страница 12: ...10 ...

Страница 13: ...11 ...

Страница 14: ...S Siedle Söhne Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2008 04 10 Printed in Germany Best Nr 0 1101 137810 ...

Отзывы: