SSS Siedle SFC 602-0 Скачать руководство пользователя страница 5

5

Français

Installation

Commut.DIL

Position     Fonction

Relais

Remarque

1, 2

OFF/ OFF     Tempori-

1, 2

Temps réglable entre 

sateur

3s - 20mn

3, 4

OFF/ OFF     Tempori-

3, 4

Temps fixe réglé

sateur

sur 3s

1 - 4

ON

Commut.

1 - 4

Application

Le contrôleur de commutation/
commande à distance occupe la
place de 3 modules normalisés et
permet d’exécuter 4 fonctions de
commutation/commande centrales
(branchement sur portier électrique)
ou de 4 fonctions de commutation/
commande locales (branchement sur
le contrôleur de groupe ou sur le
portier électrique du contrôleur à
l’étage tant que celui-ci est en ligne).
L’activation s’effectue par les
touches Tö, Li, 1-6 du téléphone
système HTC 711-0 qui peuvent être
affectées aux 4 relais du SFC. Seules
les fonctions gâche électrique et
lumière peuvent être activées en
association avec le HTS 711-0.

L’appareil comprend:
• 1 relais avec contact inverseur sec
et 3 relais ayant chacun un contact
sec de travail. Les 4 relais peuvent
être utilisés comme commutateur
(une pression de touche = activation,
nouvelle pression de touche = dés-
activation) ou comme temporisateur.

Commut.DIL

Position  

Relais

Activation par touche HT

A, B

OFF/ OFF      1, 2, 3, 4 

1, 2, 3, 4

A, B

ON/ OFF   

1, 2, 3, 4

3, 4, 5, 6

A, B

OFF/ ON      1, 2, 3, 4

1, Li, 2, Tö

A, B

ON/ ON     1, 2, 3, 4

5, Li, 6, Tö

Position des commutateurs DIL

Fonctions affectées aux relais 1-4

Affectation des touches dans le HTS/HTC

Si les touches ”Li”-lumière et ”Tö” -
gâche du portier électrique HT sont
utilisées pour commander les relais
du SFC 602-0, il est recommandé de
positionner les commutateurs 
DIL ”2” et ”4” sur ”OFF” afin de
pouvoir utiliser la fonction
temporisateur.

• 6 commutateurs DIL pour régler les
fonctions et affecter les relais aux
touches des téléphones système.
• 1 commutateur rotatif pour régler
le temps si les relais 1 et 2 sont
utilisés comme temporisateur
(commutateurs DIL 1+2 sur OFF). 
Le temps peut être régler sur dix
niveaux entre 3 secondes et 20
minutes. Si les relais 3 et 4 sont utili-
sés comme temporisateur (commu-
tateurs DIL 3+4 sur OFF), le temps de
3 secondes est alors 

fixe

.

Attention

Dans un système HTS/HTC 711-0, 
on peut brancher 2 SFC 602-0 ou 
2 CTÖ 602-0 ou encore 1 SFC 602-0
et 1 CTÖ 602-0 par portier élec-
trique.

Réglages par défaut à l’usine

Commutateurs DIL = OFF
(temporisateur 3 secondes)
Commutateur rotatif = 3 secondes

Important!

L’appareil est livré avec les bornes de

branchement préinstallées. Si néces-
saire, on peut ouvrir le boîtier et
retirer les bornes de branchement et
les éléments d’installation correspon-
dants.

Installation

1

Monter le contrôleur de commu-

tation/commande à distance sur le
rail normalisé (distribution)

2

Montage en saillie avec l’acces-

soire ZAP 502-0

3

Schéma de branchement 

SFC 602-0

Note
a

Branchement possible sur le

portier électrique TLM 512-0... ou 
TLE 061-... ainsi que sur le
contrôleur de groupe GC 602-...
comme illustré.

Caractéristiques techniques

Alimentation 12 V AC
Courant absorbé 250 mA max.
Charge de contact 24 V/2 A max.
Température ambiante 0 - 40° C
Indice de protection IP 20

Содержание SFC 602-0

Страница 1: ... SFC 602 0 Schakel afstands bedienings controller SFC 602 0 Koblings fjernstyrings controller SFC 602 0 Controlador para conexión y mando a distancia SFC 602 0 Kopplings och fjärrstyrningcontroller SFC 602 0 Spínací dálkově řízený controller SFC 602 0 Sterownik przełączania zdalnego sterowania SFC 602 0 Kapcsoló ill távvezérlő kontroller SFC 602 0 Produkt information ...

Страница 2: ...2 1 2 3 ...

Страница 3: ...ung für die Relais 1 4 Tastenzuweisung im HTS HTC Werden die Tasten Li Licht und Tö Türöffner im HT zur Ansteu erung der Relais im SFC 602 0 ge nutzt sollten die DIL Schalter 2 und 4 auf OFF stehen damit die Timerfunktion genutzt werden kann Funktionen sowie der Relaiszuord nung zu den Tasten in den System telefonen 1 Drehschalter zur Zeiteinstellung wenn die Relais 1 und 2 als Timer DIL Schalter ...

Страница 4: ...L switches Assignment of functions for relays 1 4 Assignment of keys in HTS HTC If the keys Li light and Tö door release in the HT are used to trigger the relays in the SFC 602 0 the DIL switches 2 and 4 should be on OFF to allow the timer function to be used functions and relay assignment to the keys in the system telephones 1 rotary switch for time setting if relay 1 and 2 are used as timers The...

Страница 5: ... gâche du portier électrique HT sont utilisées pour commander les relais du SFC 602 0 il est recommandé de positionner les commutateurs DIL 2 et 4 sur OFF afin de pouvoir utiliser la fonction temporisateur 6 commutateurs DIL pour régler les fonctions et affecter les relais aux touches des téléphones système 1 commutateur rotatif pour régler le temps si les relais 1 et 2 sont utilisés comme tempori...

Страница 6: ...0 gli interruttori DIL 2 e 4 dovrebbero trovarsi in posizione OFF per poter utilizzare la fun zione timer seconda una volta disattivazione oppure come tasti funzione timer 6 interruttori DIL per la regolazione delle funzioni e l assegnazione dei relè ai tasti nei telefoni di sistema interruttore rotante per imposta zione tempi in caso di utilizzo dei relè 1 e 2 come timer interruttore DIL 1 2 su O...

Страница 7: ...Toetstoewijzing in HTS HTC Indien de Toetsen Li Licht en Tö deuropener in HT voor het aansturen van de relais in SFC 602 0 gebruikt worden moeten de DIL schakelaars 2 en 4 op OFF staan opdat de timer functie gebruikt kan worden van de functies en voor het toe wijzen van de relais aan de toetsen in de systeemtelefoons 1 draaischakelaar voor tijd instel ling wanneer de relais 1 en 2 als timer DIL sc...

Страница 8: ... B ON ON 1 2 3 4 1 Li 2 Tö DIL switch stilling Funktionsallokering for relæ 1 4 Tastallokering i HTS HTC Hvis tasterne Li lys og Tö dør i HT benyttes til aktivering af relæerne i SFC 602 0 bør DIL switch ene 2 og 4 stå på OFF således at timerfunktionen kan benyttes tasterne i systemtelefonerne 1 drejekontakt til tidsindstilling hvis relæerne 1 og 2 benyttes som timer DIL switch 1 2 på OFF Tiden ka...

Страница 9: ...n el SFC 602 0 hay que situar los interruptores DIL 2 y 4 en OFF a fin de poder aprovechar la función de temporizador vez se desconecta o como pulsado res con función de temporizador 6 interruptores miniatura DIL para ajustar las funciones y para asigna ción de los relés a las teclas en los teléfonos de sistema 1 conmutador giratorio para ajustar la duración si se utilizan los relés 1 y 2 como tem...

Страница 10: ...r relä 14 Knappuppdelning i HTS HTC Om knapparna Li ljus och Tö dörröppnare i HT används för att aktivera reläerna i SFC 602 0 ska DIL strömställarna 2 och 4 ställas i läge OFF så att timerfunktionen kan användas 6 DIL strömställare för inställning av funktionerna samt reläuppdel ningen på knapparna i systemtele fonerna 1Vridströmbrytare för tidsinställ ning när relä 1 och 2 används som timer DIL ...

Страница 11: ... HTS HTC Jestliže jsou tlačítka Li světlo a Tö otvírač dveří v HT využívána k aktivování relé v SFC 602 0 měly by DIL spínače 2 a 4 stát OFF aby mohla být využívána funkce časového spínače 6 DIL spínačů k nastavení funkcí jakož i přiřazení relé k tlačítkům v systémových telefonech 1 otočný spínač k nastavení času jestliže budou relé 1 a 2 používána jako časový spínač timer DIL spínač 1 2 na OFF Ča...

Страница 12: ... 602 0 stosowane są klawisze Li światło i Tö otwieracz drzwi wówczas łączniki DIL 2 i 4 powinny być ustaw ione na OFF aby możliwe było wykorzystanie funkcji wyłącznika czasowego lub jako włączniki do wyłącznika czasowego 6 łączników DIL do ustawiania funkcji oraz przyporządkowywania przekaźników do klawiszy telefo nów systemowych 1 łącznik pokrętny do nastawia nia czasu jeżeli przekaźniki 1 i 2 st...

Страница 13: ...t és a Tö Türöffner ajtónyitó billentyět az SFC 602 0 ban lévő relé vezérlésére használ junk akkor a 2 és 4 DIL kapcso lókat OFF állásban hagyjuk vagy abba kapcsoljuk át hogy az időkap csoló funkciót használni tudjuk 6 DIL kapcsoló az egyes funkciók valamint a reléknek a rendszertele fonban lévő billentyěkhöz való hozzárendelésének beállítására 1 forgókapcsoló az idő beállí tására ha az 1 és 2 rel...

Страница 14: ...rmany Best Nr 0 1101 015499 S Siedle Söhne Telefon und Telegrafenwerke Stiftung Co Postfach 1155 D 78113 Furtwangen Bregstraße 1 D 78120 Furtwangen Telefon 49 0 7723 63 0 Telefax 49 0 7723 63 300 www siedle de info siedle de ...

Отзывы: