SSS Siedle SFC 602-0 Скачать руководство пользователя страница 11

11

Česky

Instalace

DIL 

spínač

Poloha

Funkce

Relé

Poznámka

1, 2

OFF/ OFF    

tlačítka pro

1, 2

čas pro oba nastavitelný
od 3 sek. - 20 min

3, 4

OFF/ OFF    

tlačítka pro

3, 4

čas pevně nastavený
na 3 sek.

1 - 4

ON

spínač

1 - 4

Použtí

Spínací/dálkově řízený controller
(ovládací spínač) v 3 rastrovém
krytu slouží k provádění max. 4
centrálních spínacích/řídicích funkcí
(připojení na TL) nebo 4 lokálních
spínacích/řídicích funkcí (připojení
na skupinovém controlleru popř. na
dveřním reproduktoru etážového
controlleru pokud od tohoto exis-
tuje hovor).
Aktivace následuje tlačítky Tö, Li, 
1-6 v systémovém telefonu 
HTC 711-0, mohou být přiřazena 
4 relé v SFC. Ve spojení s HTS 711-0
mohou byt využívány pouze funkce
otvírač dveří a světlo.

Přístroj obsahuje: 
• 1 relé se sdruženým kontaktem
bez potenciálu a 3 relé s jedním
pracovním kontaktem bez poten-
ciálu pro relé. Tato 4 relé mohou
byt individuálně nastavena jako
spínač (jednorázové stisknutí tlačít-
ka - zapnutí, opětovné stisknutí
tlačítka - vypnutí) nebo tlačítko
(funkce časového spínače).

DIL 

spínač

Poloha

Relé

Aktivování HT-tlačítkem

A, B

OFF/ OFF      1, 2, 3, 4 

1, 2, 3, 4

A, B

ON/ OFF   

1, 2, 3, 4

3, 4, 5, 6

A, B

OFF/ ON      1, 2, 3, 4

1, Li, 2, Tö

A, B

ON/ ON     1, 2, 3, 4

5, Li, 6, Tö

Poloha DIL spínačů

Přiřazení funkce pro relé 1-4

Přiřazení tlačítek pro HTS/HTC

Jestliže jsou tlačítka ”Li” - světlo a
”Tö” - otvírač dveří v HT využívána k
aktivování relé v SFC 602-0, měly by
DIL spínače ”2” a ”4” stát ”OFF”,
aby mohla být využívána funkce
časového spínače!

• 6 DIL spínačů k nastavení funkcí,
jakož i přiřazení relé k tlačítkům v
systémových telefonech.
• 1 otočný spínač k nastavení času,
jestliže budou relé 1 a 2 používána
jako časový spínač - timer 
(DIL spínač 1 + 2 na OFF). Čas
může být nastaven v 10 stupních
od 3 sek. až do 20 min. Jestliže jsou
relé 3 a 4 nastavena jako časový
spínač (DIL spínač 3 + 4 na OFF),
činí doba pevně 3 sekundy.

Pozor

V jednom systému HTS/HTC 711-0
mohou být napojeny max. 2 
SFC 602-0 nebo 2 CTÖ 602-0 pro
dveřní reproduktor. Smíšené
osazení skládající se z jednoho 
SFC 602-0 a z jednoho CTÖ 602-0
je dovoleno.

Stav při vyexpedování

DIL spínače = OFF (funkce tlačítka s
uzavírací dobou 3 sek.)
otočný spínač = 3 sek.

Důležité!

Tento přístroj je vybaven předinsta-
lovanými svorkami. V případě
potřeby může být kryt otevřen a
připojovací svorky včetně připojené
instalace staženy.

Instalace

1

spínací/dálkově řízený controller

namotovat na kloboučkovou lištu
(rozvod)

2

Montáž na omítku s přísluženst-

vím ZAP 502-0

3

plán připojení SFC 602-0

Pokyn
a

přípoj může být proveden, jak je

znázorněno, na dveřní otvírač 
TLM 512-... popř. TLE 061-..., jakož
i na skupinový controller GC 602-....

Technické údaje

napájení 12 V AC
proudová spotřeba max. 250 mA
max. zatížení kontaktů 24 V/ 2 A 
teplota okolí 0 - 40° C
způsob ochrany IP 20

Содержание SFC 602-0

Страница 1: ... SFC 602 0 Schakel afstands bedienings controller SFC 602 0 Koblings fjernstyrings controller SFC 602 0 Controlador para conexión y mando a distancia SFC 602 0 Kopplings och fjärrstyrningcontroller SFC 602 0 Spínací dálkově řízený controller SFC 602 0 Sterownik przełączania zdalnego sterowania SFC 602 0 Kapcsoló ill távvezérlő kontroller SFC 602 0 Produkt information ...

Страница 2: ...2 1 2 3 ...

Страница 3: ...ung für die Relais 1 4 Tastenzuweisung im HTS HTC Werden die Tasten Li Licht und Tö Türöffner im HT zur Ansteu erung der Relais im SFC 602 0 ge nutzt sollten die DIL Schalter 2 und 4 auf OFF stehen damit die Timerfunktion genutzt werden kann Funktionen sowie der Relaiszuord nung zu den Tasten in den System telefonen 1 Drehschalter zur Zeiteinstellung wenn die Relais 1 und 2 als Timer DIL Schalter ...

Страница 4: ...L switches Assignment of functions for relays 1 4 Assignment of keys in HTS HTC If the keys Li light and Tö door release in the HT are used to trigger the relays in the SFC 602 0 the DIL switches 2 and 4 should be on OFF to allow the timer function to be used functions and relay assignment to the keys in the system telephones 1 rotary switch for time setting if relay 1 and 2 are used as timers The...

Страница 5: ... gâche du portier électrique HT sont utilisées pour commander les relais du SFC 602 0 il est recommandé de positionner les commutateurs DIL 2 et 4 sur OFF afin de pouvoir utiliser la fonction temporisateur 6 commutateurs DIL pour régler les fonctions et affecter les relais aux touches des téléphones système 1 commutateur rotatif pour régler le temps si les relais 1 et 2 sont utilisés comme tempori...

Страница 6: ...0 gli interruttori DIL 2 e 4 dovrebbero trovarsi in posizione OFF per poter utilizzare la fun zione timer seconda una volta disattivazione oppure come tasti funzione timer 6 interruttori DIL per la regolazione delle funzioni e l assegnazione dei relè ai tasti nei telefoni di sistema interruttore rotante per imposta zione tempi in caso di utilizzo dei relè 1 e 2 come timer interruttore DIL 1 2 su O...

Страница 7: ...Toetstoewijzing in HTS HTC Indien de Toetsen Li Licht en Tö deuropener in HT voor het aansturen van de relais in SFC 602 0 gebruikt worden moeten de DIL schakelaars 2 en 4 op OFF staan opdat de timer functie gebruikt kan worden van de functies en voor het toe wijzen van de relais aan de toetsen in de systeemtelefoons 1 draaischakelaar voor tijd instel ling wanneer de relais 1 en 2 als timer DIL sc...

Страница 8: ... B ON ON 1 2 3 4 1 Li 2 Tö DIL switch stilling Funktionsallokering for relæ 1 4 Tastallokering i HTS HTC Hvis tasterne Li lys og Tö dør i HT benyttes til aktivering af relæerne i SFC 602 0 bør DIL switch ene 2 og 4 stå på OFF således at timerfunktionen kan benyttes tasterne i systemtelefonerne 1 drejekontakt til tidsindstilling hvis relæerne 1 og 2 benyttes som timer DIL switch 1 2 på OFF Tiden ka...

Страница 9: ...n el SFC 602 0 hay que situar los interruptores DIL 2 y 4 en OFF a fin de poder aprovechar la función de temporizador vez se desconecta o como pulsado res con función de temporizador 6 interruptores miniatura DIL para ajustar las funciones y para asigna ción de los relés a las teclas en los teléfonos de sistema 1 conmutador giratorio para ajustar la duración si se utilizan los relés 1 y 2 como tem...

Страница 10: ...r relä 14 Knappuppdelning i HTS HTC Om knapparna Li ljus och Tö dörröppnare i HT används för att aktivera reläerna i SFC 602 0 ska DIL strömställarna 2 och 4 ställas i läge OFF så att timerfunktionen kan användas 6 DIL strömställare för inställning av funktionerna samt reläuppdel ningen på knapparna i systemtele fonerna 1Vridströmbrytare för tidsinställ ning när relä 1 och 2 används som timer DIL ...

Страница 11: ... HTS HTC Jestliže jsou tlačítka Li světlo a Tö otvírač dveří v HT využívána k aktivování relé v SFC 602 0 měly by DIL spínače 2 a 4 stát OFF aby mohla být využívána funkce časového spínače 6 DIL spínačů k nastavení funkcí jakož i přiřazení relé k tlačítkům v systémových telefonech 1 otočný spínač k nastavení času jestliže budou relé 1 a 2 používána jako časový spínač timer DIL spínač 1 2 na OFF Ča...

Страница 12: ... 602 0 stosowane są klawisze Li światło i Tö otwieracz drzwi wówczas łączniki DIL 2 i 4 powinny być ustaw ione na OFF aby możliwe było wykorzystanie funkcji wyłącznika czasowego lub jako włączniki do wyłącznika czasowego 6 łączników DIL do ustawiania funkcji oraz przyporządkowywania przekaźników do klawiszy telefo nów systemowych 1 łącznik pokrętny do nastawia nia czasu jeżeli przekaźniki 1 i 2 st...

Страница 13: ...t és a Tö Türöffner ajtónyitó billentyět az SFC 602 0 ban lévő relé vezérlésére használ junk akkor a 2 és 4 DIL kapcso lókat OFF állásban hagyjuk vagy abba kapcsoljuk át hogy az időkap csoló funkciót használni tudjuk 6 DIL kapcsoló az egyes funkciók valamint a reléknek a rendszertele fonban lévő billentyěkhöz való hozzárendelésének beállítására 1 forgókapcsoló az idő beállí tására ha az 1 és 2 rel...

Страница 14: ...rmany Best Nr 0 1101 015499 S Siedle Söhne Telefon und Telegrafenwerke Stiftung Co Postfach 1155 D 78113 Furtwangen Bregstraße 1 D 78120 Furtwangen Telefon 49 0 7723 63 0 Telefax 49 0 7723 63 300 www siedle de info siedle de ...

Отзывы: