background image

15

Avvertenza di sicurezza/
protezione antifurto

Per un’installazione dell’FPM 611-...
a prova di manipolazione, si
raccomanda l’impiego di un
controller antifurto DSC 602-0. In
abbinamento con l’accessorio
antifurto ZDS 601-0, l’FPM 611-...
può essere manipolato solo con una
forzatura.

Montaggio

ii

1

Schema di allacciamento per 

il funzionamento stand-alone

2

(senza figura) Collegare il nastro

piatto con la spina al morsetto
combinato.

(senza figura) Inserire il 

FPM 611-... nel telaio di montaggio.

Dati tecnici

Alimentazione 12 V AC dal 

TR 602-...

Corrente assorbita max. 250 mA

Contatto di lavoro max. 24 V/2 A

Classe di protezione IP 54 (nello

stato installato) 

Temperatura ambiente da 

-20 °C a + 55 °C 

Tempo di attivazione del contatto

di lavoro nel funzionamento stand-
alone 3 sec. fissi.

Il modulo Fingerprint FPM 611-...
nel design Vario è un sistema di
controllo degli accessi che viene
impiegato sia nel funzionamento
stand-alone (impianto autonomo)
sia nel Siedle Vario-Bus. 
Questo sistema utilizza la lettura di
un’impronta digitale per comandare
una funzione (ad es. l’apriporta).
In ogni modo operativo possono
essere gestiti fino 100 utenti
(impronte utente leggibili).

Funzionamento nel Vario-Bus

Nel funzionamento bus la lettura/
cancellazione delle impronte avviene
tramite l’interfaccia di programma-
zione PRI 602-0, il software di pro-
grammazione PRS 602-0 e un PC
IBM compatibile. L’azionamento e la
relativa procedura sono descritti nel
manuale di programmazione 
dell’EC 602-... 

Quali impronte vi sono e 

ii

quali funzioni svolgono?

Ogni impronta può essere letta per
un solo tipo (“administrator”,
“administrator di gruppo”,”
master”, “master di gruppo” o
utente).

Impronta “administrator”

Conferisce l’abilitazione alla lettura
di 5 impronte “master” al massimo.
(1 sola impronta “administrator”
leggibile)

Impronta “administrator di
gruppo”

Conferisce l’abilitazione alla lettura
di 5 impronte “master di gruppo” al
massimo (1 sola impronta “admini-
strator di gruppo” leggibile)

Impronta “master”

Conferisce l’abilitazione alla lettura
di 100 impronte utente al massimo.

Impronta “master di gruppo” 

(max. 5 possibili)
Conferisce l’abilitazione alla
lettura/cancellazione di max. 100
impronte utente, che possono essere
suddivise in 5 gruppi (addizionate
mediante tutti i gruppi).

Indicazioni generali

Il modulo Fingerprint FPM 611-01
nel design Vario è un sistema di
controllo degli accessi che viene
impiegato sia nel funzionamento
stand-alone (impianto autonomo) sia
nel Siedle Vario-Bus. Questo sistema
utilizza la lettura di un’impronta
digitale per comandare una
funzione. 

Avvertenze relative al luogo di
installazione

Il modulo può essere utilizzato in
tutte le scatole Vario, sia all’interno
che all’esterno.
In caso di applicazione all’esterno, si
raccomanda di scegliere un’area
protetta dagli agenti atmosferici.

Comando di una funzione 
(ad es. l’apriporta)

Per comandare una funzione (ad es.
l’apriporta), è disponibile un
contatto a potenziale zero
direttamente nel FPM 611-... 
(tempo di chiusura 3 sec.).

Cavi per l’installazione

Per l’installazione, nel
funzionamento stand-alone possono
essere utilizzati cavi a corrente
debole YR con diametro dei fili da
0,8 mm. 

Raggio d’azione

Il raggio d’azione fra il trasformatore
e il FPM 611-... è limitato a 130 m in
caso di diametro dei fili da 0,8 mm.

Posa dei cavi 

Per rispettare le disposizioni generali
sulla sicurezza per impianti di
telesegnalazione secondo le norme
VDE 0100 e VDE 0800 e per evitare
eventuali fattori di disturbo, occorre
prevedere una posa separata dei cavi
a corrente debole e a corrente forte,
rispettando una distanza di 10 cm.

Istruzioni per l’uso/
Messa in funzione

Italiano

Montaggio

Содержание FPM 611-01

Страница 1: ...ion Notice d utilisation Modulo Fingerprint FPM 611 01 Funzionamento stand alone Installazione Istruzioni per l uso Fingerprint Module FPM 611 01 Stand alone werking Installatie Bedieningshandleiding...

Страница 2: ...4 1 5 c a b d...

Страница 3: ...8 6 7...

Страница 4: ...chbandkabel mit Stecker an der Kombiklemme stecken 3 ohne Abbildung FPM 611 in Montagerahmen einsetzen Technische Daten Versorgung 12 V AC aus TR 602 Stromaufnahme max 250 mA Arbeitskontakt max 24 V 2...

Страница 5: ...chtige Hinweise Einzelne Master Gruppenmaster und Benutzerfinger k nnen im stand alone Betrieb nicht gel scht werden D h es kann immer nur die ganze Gruppe gel scht werden Sollen einzelne Finger selek...

Страница 6: ...ntsprechende Betriebs modus eingestellt werden Die Einstellung des Betriebsmodus erfolgt von der R ckseite des Moduls 7 Modulentnahme Mit dem Vario Schl ssel das Modul entriegeln siehe auch Produktinf...

Страница 7: ...den Sensor ziehen Die LED gr n blinkt ca 3 Sek danach leuchtet die LED rot Den Masterfinger ein drittes Mal ber den Sensor ziehen Die LED gr n blinkt ca 3 Sek danach leuchtet die LED gr n st ndig Der...

Страница 8: ...stand alone operation fixed at 3 seconds General The fingerprint module FPM 611 01 in the Vario design is an access control system used both in the stand alone mode as an independent unit and in the S...

Страница 9: ...vailable Group administrator mode switch position 5 One group administrator fingerprint up to 5 group master fingerprints up to 100 user fingerprints distributed at will over all the groups totalling...

Страница 10: ...hen the red LED lights up Draw the master fingerprint over the sensor a third time The green LED flashes for appr 3 secs after which the green LED lights up continuously The master fingerprint has now...

Страница 11: ...escribed procedure or if you wish to scan in a user fingerprint proceed to the section Scan in user fingerprint If a fingerprint has been drawn over the sensor and not recognized the red LED flashes f...

Страница 12: ...then stays alight Draw the master fingerprint administrator fingerprint over the sensor a third time Both LEDs flash simultaneously While the two LEDs are still alight draw the master fingerprint adm...

Страница 13: ...es ou utilisateur Doigt administrateur Donne l autorisation de m morisation de 5 doigts ma tres au maximum Seul 1 doigt administrateur peut tre m moris Doigt administrateur Donne l autorisation de m m...

Страница 14: ...lesquels il peut galement arriver qu aucun doigt ne soit d tect Seul un doigt ma tre peut valider le droit de m morisation de doigts utilisateurs Le doigt ma tre de groupes donne l autorisation de m...

Страница 15: ...ouge s allume tat la livraison Le doigt que vous m morisez en premier en mode administrateur de groupes est le doigt administrateur de groupes Passer le doigt administrateur de groupes au dessus du ca...

Страница 16: ...s d effacement peut le cas ch ant tre recommenc au d but La m morisation d un mauvais doigt interrompt galement le processus d effacement Passer le doigt ma tre le doigt administrateur 1 fois au dessu...

Страница 17: ...di 5 impronte master al massimo 1 sola impronta administrator leggibile Impronta administrator di gruppo Conferisce l abilitazione alla lettura di 5 impronte master di gruppo al massimo 1 sola impron...

Страница 18: ...a master di gruppo conferisce l abilitazione alla lettura di impronte utente all interno del proprio gruppo Soltatanto l impronta master di gruppo abilitata a cancellare le impronte utente del proprio...

Страница 19: ...mpronta administrator di gruppo sul sensore Il LED verde lampeggia per circa 3 sec quindi si accende il LED rosso Passare di nuovo l impronta administrator di gruppo sul sensore Il LED verde lampeggia...

Страница 20: ...impronta utente sul sensore Il LED verde lampeggia e il rel entra in funzione Modo cancellazione Ripristino dello stato di fornitura Premessa Il LED verde acceso stato operativo Aprire lo sportello su...

Страница 21: ...M 611 maaktijd 3 sec beschikbaar Leidingmateriaal voor de installatie Voor de installatie kan in stand alone werking zwakstroomkabel YR gebruikt worden met een aderdia meter van 0 8 mm Reikwijdte Tuss...

Страница 22: ...ster groepsmaster en gebruikersvingers kunnen in stand alone werking niet gewist worden D w z er kan altijd slechts de hele groep gewist worden Als afzonderlijke vinger selectief gewist moeten kunnen...

Страница 23: ...de desbetreffende bedrijfs modus instellen U stelt de bedrijfsmodus op de achterzijde van de module in 7 Module ontname Met de Vario sleutel de module ontgrendelen Zie ook de productinformatie Siedle...

Страница 24: ...astervinger Beweeg de mastervinger over de sensor heen De LED groen knippert gedurende ca 3 sec daarna brandt de LED rood Beweeg de mastervinger opnieuw over de sensor heen De LED groen knippert gedur...

Страница 25: ...groepen master en gebruikersvingers kunnen niet gewist worden Met de administrator groepsadministrator c q de master groepsmastervingers kunt u de gebruikersvingers wissen De groeps mastervinger kan...

Страница 26: ...lslutningsdiagram for stand alone drift 2 Ikke vist Fladkabel med stik monteres i kombiklemmen 3 Ikke vist FPM 611 inds ttes i montagerammen Tekniske data Forsyning 12 V AC fra TR 602 Maks str mforbru...

Страница 27: ...kan aktiveres for alle brugerfingre eller modulet er sat i leveringsstatus Vigtigt I stand alone drift er det ikke muligt at slette master gruppe master og brugerfingre enkeltvis Dvs det er kun muligt...

Страница 28: ...dtagning af modulet Modulet frig res ved hj lp af Vario n glen se ogs Produktinformation Siedle Vario 8 Indstilling af driftsmodus Klappen p bagsiden af modulet bnes ved hj lp af en skruetr kker Den n...

Страница 29: ...ingeren er nu indl st gyl digt nskes yderligere masterfingre maks 5 indl st gentages det netop beskrevne indl sningsforl b eller hvis der nskes indl st bruger fingre s g s der til afsnittet Indl sning...

Страница 30: ...illtr deskontroll som anv nds likav l i frist ende drift sj lvst ndig anl ggning som i Siedle Vario buss I detta system anv nds ett inl st fingeravtryck f r aktivering av en funktion Anvisning om plac...

Страница 31: ...deringsmodus f r alla anv ndarfingrar kan aktiveras resp modulen har satts tillbaka i leveranstillst ndet Viktiga anvisningar Enstaka master gruppmaster och anv ndarfingrar kan inte raderas i frist en...

Страница 32: ...tt F r att kunna anv nda FPM 611 enligt de speciella kraven m ste det motsvarande drifts ttet st llas in f re idrifttagningen Inst llningen av drifts ttet sker fr n modulens baksida 7 Modulupptagning...

Страница 33: ...fingret ver sensorn Den gr na lysdioden blinkar ca 3 sek d refter lyser den r da lysdioden Dra masterfingret ver sensorn igen Den gr na lysdioden blinkar ca 3 sek d refter lyser den r da lysdioden Dra...

Страница 34: ...kryt IP 54 v instalovan m stavu Teplota okol 20 C a 55 C Doba zapnut pracovn ho kontaktu p i Stand alone re imu pevn 3 sekundy V eobecn Modul na rozezn n otisku prstu FPM 611 01 ve Vario designu je v...

Страница 35: ...M 611 jsou k dispozici t i r zn provozn re imy a vymaz vac modus Modus skupinov ho spr vce poloha sp na e 5 1 prst skupinov ho spr vce a 5 skupinov ch gener ln ch prst a a 100 prst u ivatel rovnom rn...

Страница 36: ...a ten Nyn mohou b t na teny prsty u ivatel Pokud bylo prstem p ejeto p es senzor a prst nebyl rozezn n pak blik erven LED cca 3 sekundy a pot sv t st le Na ten opakovat Na st prsty u ivatel P edpoklad...

Страница 37: ...l pak p ejd te k odstavci Na st prsty u ivatel Pokud bylo prstem p ejeto p es senzor a prst nebyl rozezn n blik erven LED 3 sekundy a pot sv t st le Na ten opakovat Modus spr vce Na st prst spr ce Pfi...

Страница 38: ...ener ln m prstem prstem spr vce p ejet pot et p es senzor Ob LED blikaj sou asn Je t b hem doby kdy ob LED sv t p ejet gener ln m prstem prstem spr vce po tvrt p es senzor Zelen LED blik cca 3 sekundy...

Отзывы: