background image

11

Kamera nesmí být nasměrována
na:

1

přímé protisv

ě

tlo, přímé záření

slunce, pozadí obrazu s velkou
sv

ě

tlosí, siln

ě

reflektující zdi, lampy

popř. zdroje sv

ě

tla apod.

Základní rozsah zobrazení kamer

CMM/CMC 611-....

Montážné výška je vždy 1,60 m. 

Osv

ětlení vestavěně v kameře stačí

v normálním případě k bezvad-
nému zobrazení i v noci.

3

Při vnější kameře KA/WG... je

nutno zvolit přislušný objektiv v
závislosti na vzdálenosti a poža-
dovaném úhlu.
Diagram pro určení ohniskové
vzdálenosti pro:

a

1/3” v 1/4“ elementy

zaznamenávající obraz, 
CMM/CMC 611-...

b

1/4” elementy zaznamenávající

obraz, CEC 611-... 
bez KA/WG 950-0/...C

c

1/3” elementy zaznamenávající

obraz, CEM 611-... 
bez KA/WG 950-0/...
šířka objektivu v m, 
vzdálenost objektu v m.

Zabudování modulu kamery viz

“Siedle-Vario montážní návod”. 

Kameru zapojit dle příslušného

plánu vnějšího zapojení AS-TV-... .

Připojení vnějších ovládacích 

tlačítek.

Přehled videokamer.

Poznámka

Příslušná schemata zapojení,
napájení, spojový material, vedení
vodičů, dosah a další technické
detajly viz dokumentace „Video-
systémy, Plánování a instalace“.

Technické údaje CMM 611-0

Natáčecí černobílá jednomodulová
CCD kamera bez infračerveného
filtru s vestavěným osvětlením pro
Siedle-Vario 611.
• Snímač obrazu CCD- čidlo 1/3”
• Objektiv 3,6 mm, 
F 2 s elektronickou clonou 
1/50 - 1/100 000 sek.
• Úhel otevření 90°

• Rozsah naklonění horizontální 
+/- 20°, vertikální +/- 20°
• Rozlišovací schopnost
horizontální 330, vertikální 330 čar.
• Norma CCIR, 625 řádek/ 50 Hz
• Světelná citlivost 0,8 Luxů
• Nastavení zesilovače AGC
• Video-výstup 1 Vss na 75 Ohm
• Osvětlení integrované v modulu
kamery, 12 V AC/ 10 W
• Měrný výkon světelného zdrje 
> 20 Luxů ve vzdálenosti 0,5 m
• Vyhřívání 12 V AC, 150 mA
• Okolní teplota - 10° C až + 40° C
• Napájecí napětí 20 - 30 V/DC
• Odběr proudu max. 110 mA

Technické údaje CMC 611-01

Natáčecí barevná jednomodulová
CCD kamera s vestavěným infra-
červeným filterem a s vestavěným
osvětlením pro Siedle-Vario 611.
• Barevný systém PAL
• Snímač obrazu CCD- čidlo 1/4”
• Objektiv 2,9 mm, 
F 2 s elektronickou clonou 
1/50 - 1/100 000 sek.
• Úhel otevření 90°
• Rozšah naklonění horizontální 
+/- 20°, vertikální +/- 20°
• Rozlišovací schopnost
horizontální 280, vertikální 280 čar.
• Norma CCIR, 625 řádek/ 50 Hz
• Světelná citlivost 2,5 Luxů
• Nastavení zesilovače AGC
• Video-vstup 1 Vss na 75 Ohm
• Osvětlení integrované v modulu
kamery, 12 V AC/ 10 W
• Měrný výkon světelného zdrje 
> 20 Luxů ve vzdálenosti 0,5 m
• Vyřívání 12 V AC, 150 mA
• Okolní teplota - 10° C až + 40° C
• Napájecí napětí 20 - 30 V/DC
• Odběr proudu max. 160 mA

CMM611_022384  05.03.2002  11:42 Uhr  Seite 11

Содержание CMC 611-01

Страница 1: ...ochrome CMM 611 0 Cam ra vid o couleur CMC 611 01 Telecamera in bianco e nero CMM 611 0 Telecamera a colori CMC 611 01 Zwart wit videokamera CMM 611 0 Kleuren videokamera CMC 611 01 Video kamera sort...

Страница 2: ...7 CMM611_022384 05 03 2002 11 42 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...3b 3c 3a 1 2 CMM CMC 611 0 Vertikal CMM CMC 611 0 Horizontal CMM611_022384 05 03 2002 11 42 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...s 611 Die Kameras sind f r Dauerbetrieb geeignet Bitte Einbauh he von 1 60 m beachten Hinweis Kameras d rfen nicht in direktes Sonnenlicht ausgerichtet werden Bei Farbkameras kann das zu irrepa rablen...

Страница 5: ...m F 2 mit elektroni scher Blende 1 50 1 100 000 Sek und ohne IR Filter ffnungswinkel 90 Schwenkbereich horizontal und vertikal 20 Aufl sung horizontal 330 vertikal 330 Linien CCIR 625 Zeilen 50 Hz Lic...

Страница 6: ...e directed towards 1 Direct back light direct sunlight a bright pictorial background highly reflective walls or lamps light sources etc 2 General pick up range of camera CMM CMC 611 The mounting heigh...

Страница 7: ...le Tout dommage de ce genre ne sera pas couvert par la garantie la place d une cam ra encastrable vous pouvez aussi monter une cam ra KA WG ext rieure avec objectif zoom et bras mural corres pondants...

Страница 8: ...o luminoso o verso pareti fortemente riflettenti o verso fonti di luce 2 il campo di ripresa delle teleca mere CMM CMC 611 uguale usando tutte le scatole Vario standard L altezza di installazione semp...

Страница 9: ...dle Vario behuizingen GU GA deurluid sprekers communicatiezuilen Ap of vrijstaand met of zonder brieven bussen van het systeem 611 De kamera s zijn geschikt voor kontinu gebruik A u b rekening houden...

Страница 10: ...amera KA WG moet afhankelijk van afstand en de gewenste beeldbreedte het bijbe horende objektief gekozen worden Diagram voor bepaling van de brandpuntsafstand a 1 3 en 1 4 lens CMM CMC 611 b 1 4 lens...

Страница 11: ...611 01 Drejeligt farve CCD video kamera med infrar dt filter for 1 Vario modulplads integreret belysning Tilpasset Siedle Vario 611 PAL farvesystem NTSC ved fore sp rgsel Kamerasystem CCD sensor 1 4 O...

Страница 12: ...ramodulen r cker i vanliga fall f r att f en korrekt bild i m rker 3 P den externa kameran KA WG v ljs objektiv efter avst nd och nskad bildbredd Diagram f r ber kning av br nnvidden f r a 1 3 og 1 4...

Страница 13: ...ltru s vestav n m osv tlen m pro Siedle Vario 611 Sn ma obrazu CCD idlo 1 3 Objektiv 3 6 mm F 2 s elektronickou clonou 1 50 1 100 000 sek hel otev en 90 Rozsah naklon n horizont ln 20 vertik ln 20 Roz...

Страница 14: ...022384 S Siedle S hne Telefon und Telegrafenwerke Stiftung Co Postfach 1155 D 78113 Furtwangen Bregstra e 1 D 78120 Furtwangen Telefon 49 0 7723 63 0 Telefax 49 0 7723 63 300 www siedle de info siedle...

Отзывы: