background image

16

Användning

Buss-video-modulatorn i kopplings-
panelhöljet förbinder en analog 
kamera med In-Home-bussen.
Det går att välja mellan två drifts-
typer, den analoga kameran kan 
drivas med eller utan dörrsta-
tion. Avståndet mellan kameran 

och BVM 650-… får uppgå till 
max. 100 m. Försörjning via 
In-Home-bussen. Det finns en extra 

potentialfri kopplingskontakt för 
inkoppling av t.ex. kameran eller 
ljuset. 

Elektrisk spänning

Installation, montering och service-
arbeten på elektriska apparater får 
utföras endast av behörig eltekniker.

Hänvisningar

• Driftstypen får endast ändras, när 
den är i spänningslöst tillstånd.
• Störningar på bilden kan orsakas 
av t.ex. för långa kablar, olika mas-
sakretsar eller jordpotentialer. För 
att avhjälpa detta, kan en video-
potentialskiljare sättas in.

Leveransomfång

• 

Buss-video-modulator BVM 650-…

• Koaxial anslutningskabel
• Denna produktinformation

1 Apparatbeskrivning
a

 Läge (omkopplare för driftstyp)

Kopplingsläge 1 med dörrstation
Kopplingsläge 2 utan dörrstation

b

 Status (LED)

c

 Prog. Mod. (Knapp)

Svenska

Klämtilldelning

L/S

Koaxialanslutning

L = Ledare (vit),
S = Skärm (svart)

TaK, TbK In-Home-buss kameragren

Ta, Tb

In-Home-buss

Vc, GND Kamerastyrning

S1, S1

Potentialfri kontakt 

30 V AC/DC, 1 A

Anslutningarna (Ta, Tb och Vc, GND) 
behövs bara i kopplingsläget 1 med 

dörrstation.

LED-indikering (Mod. 1)

Understöds inte i detta läge.

LED-indikering (Mod. 2)

LED blinkar

programmeringsmo-
duset är aktivt

LED lyser

Förbindelsen till inter-
napparaten är aktiv

Montage

Montera apparaten på DIN-skenan 

(fördelare).

Typkretsschema analog kamera 

med dörrstation (kopplingsläge 1)

3.1

 Anslutningsschema

Typkretsschema analog kamera 

utan dörrstation (kopplingsläge 2)

4.1

 Anslutningsschema

Reichweiten

BVM 650-… <-> Kamera

100 m

BVM 650-… <-> Dörrstation 50 m

Tekniska data

Typ av kontakt: Potentialfri 

max. 30 V AC/DC, 1 A
Skyddstyp: IP 20

Omgivningstemperatur: 

0 °C till +40 °C
Delningsenhet (TE): 3
Mått (mm) B x H x D: 53,5 x 89 x 60

Содержание BVM 650-0

Страница 1: ...scolo informativo sul prodotto Modulatore video bus Productinformatie Bus Video Modulator Produktinformation Bus video modulator Produktinformation Buss video modulator Información de producto Modulador vídeo para bus Informacja o produkcie Magistralowy modulator wizji Информация о продуктах Шинный видеомоду лятор BVM 650 0 ...

Страница 2: ...Bus Video Modulator Bus video modulator Modulateur bus vidéo Prog Mod Mod 1 2 Status IP 20 Bregstraße 1 78120 Furtwangen Germany a b c 1 2 NG 602 BVM 650 BVNG 650 2 2 Tö 6 3 NG 602 BVM 650 BVNG 650 2 4 Mod 2 Mod 1 ...

Страница 3: ... Vc Vc b c b Tö Tö Li Li N L1 Tb Tb TbK 230 V AC CE 600 Tö 12 V AC min 20 Ohm Siedle Vario BTLM 650 BTM 650 BVM 650 Mod 1 BTLM BTM IN Gerätebedarf 3 1 230 V AC N L1 BVNG 650 NG 602 TaK TaM TbK TbM TaK L S L S Tö Tö Li Li N L1 TbK 230 V AC CE 600 BVM 650 Mod 2 Gerätebedarf 4 1 ...

Страница 4: ...tinformation 1 Gerätebeschreibung a Mod Betriebsartenschalter Schalterstellung 1 mit Türstation Schalterstellung 2 ohne Türstation b Status LED c Prog Mod Taster Klemmenbelegung L S Koaxanschluss L Leiter weiß S Schirm schwarz TaK TbK In Home Bus Kamerazweig Ta Tb In Home Bus Vc GND Kameraansteuerung S1 S1 Potentialfreier Kontakt 30 V AC DC 1 A Die Anschlüsse Ta Tb und Vc GND werden nur in Schalte...

Страница 5: ...n einzige Ausnahme ist die Türöffnertaste 1 Programmiermodus einschalten Am BNG BVNG 650 die Taste Prog Mode kurz drücken Die LED 1 blinkt im 2 Sekunden Rhythmus für die Anzeige dass der Programmiermodus aktiv ist 6 Hörer auflegen Weitere Bus Telefone programmieren oder Programmierung beenden 5 Am Bus Telefon die gewünschte Taste für 4 Sekunden gedrückt halten mit welcher die externe Kamera angewä...

Страница 6: ...n a Mod operating mode switch Switch position 1 with door station Switch position 2 without door station b Status LED c Prog Mod Button English Terminal assignment L S Coaxial connection L lead white S shield black TaK TbK In Home bus camera branch Ta Tb In Home bus Vc GND Camera actuation S1 S1 Potential free contact 30 V AC DC 1 A The connections Ta Tb and Vc GND are only required in switch posi...

Страница 7: ...s the door release button 1 Switch on the programming mode At the BNG BVNG 650 press the programming mode button briefly The LED 1 flashes in a 2 second rhythm to indicate that the program ming mode is active 6 Replace the receiver Continue to program more bus telephones or quit the programming mode 5 At the bus telephone hold down the button you wish to use to call the external camera for 4 secon...

Страница 8: ... l appareil a Mod commutateur des modes de fonctionnement Position 1 du commutateur avec platine de rue Position 2 du commutateur sans platine de rue b Statut LED c Prog Mod Touche Français Implantation des bornes L S Raccordement coaxial L conducteur blanc S blindage noir TaK TbK Bus In Home branche caméra Ta Tb Bus In Home Vc GND Commande de la caméra S1 S1 Contact sans potentiel 30 V AC DC 1 A ...

Страница 9: ...che gâche 1 Mettre le mode programmation en service Sur le BNG BVNG 650 appuyer brièvement sur la touche mode prog La LED 1 clignote toutes les 2 secondes pour indiquer que le mode programmation est actif 6 Raccrocher le combiné Programmer d autres téléphones bus ou mettre fin à la programmation 5 Sur le téléphone bus appuyer pendant 4 secondes sur la touche souhaitée avec laquelle il s agit de sé...

Страница 10: ...ul prodotto 1 Descrizione degli apparecchi a Mod selettore della modalità operativa Posizione interruttore 1 con posto esterno Posizione interruttore 2 senza posto esterno Italiano b Stato LED c Prog Mod Pulsante Assegnazione dei morsetti L S Collegamento coassiale L Conduttore bianco S Schermo nero TaK TbK In Home Bus derivazione della telecamera Ta Tb In Home Bus Vc GND Comando telecamera S1 S1 ...

Страница 11: ...ione è il tasto apriporta 1 Attivare la modalità program mazione Sul BNG BVNG 650 premere brevemente il tasto Prog Mode Il LED 1 lampeggia con il ritmo di 2 secondi per indicare che la modalità programmazione è attiva 6 Non agganciare il ricevitore Programmare altri citofoni bus oppure uscire dalla programma zione 5 Sul citofono bus tenere premuto per 4 secondi il tasto con cui si deve selezionare...

Страница 12: ...ijving a Mod gebruikstypeschakelaar Schakelaarpositie 1 met deurstation Schakelaarpositie 2 zonder deur station b Status LED c Prog Mod Toets Nederlands Klemmenindeling L S Coax aansluiting L leiding wit S scherm zwart TaK TbK In Home Bus cameratak Ta Tb In Home Bus Vc GND Camera aansturing S1 S1 Potentiaalvrij contact 30 V AC DC 1 A De aansluitingen Ta Tb en Vc GND zijn alleen benodigd in schakel...

Страница 13: ...ts worden gepro grammeerd de enige uitzondering is de deuropenertoets 1 Programmeermode inschakelen Op de BNG BVNG 650 de toets Prog Mode kort drukken De LED 1 knippert in een 2 seconden ritme voor de weergave dat de program meermode actief is 6 Hoorn opleggen Verdere Bus Telefoons programmering of het programmering beëindigen 5 Licht toets gedurende 4 seconden ingedrukt houden In de hoorn is een ...

Страница 14: ...ontakt Kontaktstilling 1 med dørstation Kontaktstilling 2 uden dørstation b Status LED c Prog Mod Trykknap Dansk Klemmekonfiguration L S Koaksialtilslutning L leder hvid S skærm sort TaK TbK In Home Bus kamera afgrening Ta Tb In Home bus Vc GND Kamerastyring S1 S1 Potentialfri kontakt 30 V AC DC 1 A Tilslutningerne Ta Tb og Vc GND behøves kun i kontaktstilling 1 med dørstation LED indikator Mod 1 ...

Страница 15: ...r tast med undtagelse af døråbnertasten 1 Skift til programmeringsfunktion På BNG BVNG 650 trykkes kort på tasten Prog Mode Lysdiode 1 blinker i 2 sekunders rytme for at vise at programmeringsfunktionen er aktiv 6 Læg røret på Programmér yder ligere bustelefoner eller afslut pro grammeringen 5 På bus telefonen holdes den knap som det eksterne kamera ønskes aktiveret med indtrykket i 4 sekunder På ...

Страница 16: ...uktinformation 1 Apparatbeskrivning a Läge omkopplare för driftstyp Kopplingsläge 1 med dörrstation Kopplingsläge 2 utan dörrstation b Status LED c Prog Mod Knapp Svenska Klämtilldelning L S Koaxialanslutning L Ledare vit S Skärm svart TaK TbK In Home buss kameragren Ta Tb In Home buss Vc GND Kamerastyrning S1 S1 Potentialfri kontakt 30 V AC DC 1 A Anslutningarna Ta Tb och Vc GND behövs bara i kop...

Страница 17: ...rje knapp det enda undantaget är dörr öppningsknappen 1 Koppla på programmeringsmo duset På BNG BVNG 650 tryck kort på knappen Prog Mode LED 1 blinkar med ett intervall på 2 sek under för att indikera att program meringsmoduset är aktivt 6 Lägg på hörluren Programmera ytterligare buss telefoner eller avsluta programmeringen 5 Håll den knapp på buss telefonen intryckt under 4 sekunder med vilken de...

Страница 18: ... Mod interruptor de modo de fun cionamiento Posición de interruptor 1 con esta ción de puerta Posición de interruptor 2 sin estación de puerta Español b Estado LED c Prog Mod Interruptor Funciones de los bornes L S Conexión coaxial L Conductor blanco S Pantalla negro TaK TbK Ramal de cámara para bus In Home Ta Tb Bus In Home Vc GND Activación de cámara S1 S1 Contacto libre de poten cial 30 V AC DC...

Страница 19: ...nos a la tecla abrepuertas 1 Activar el modo de programa ción Pulsar brevemente la tecla Prog Mode del BNG BVNG 650 El LED 1 destella a intervalos de 2 segundos para indicar que está activo el modo de programación 6 Colgar el auricular Programar otros teléfonos de bus o terminar la programación 5 En el teléfono de bus mantener pulsada durante 4 segundos la tecla con la cual desee seleccionar la cá...

Страница 20: ...rzełącznika 1 ze stacją zewnętrzną Pozycja przełącznika 2 bez stacji zewnętrznej b Stan Dioda LED c Prog Mod Przycisk Polski Podłączenie zacisków L S Przyłącze kabla kon centrycznego L przewód biały S ekran czarny TaK TbK Magistrala In Home odgałęzienie kamery Ta Tb In Home Bus Vc GND Sterowanie kamerą S1 S1 Zestyk bezpotencja łowy 30 V AC DC 1 A Złącza Ta Tb i Vc GND są wyma gane wyłącznie w pozy...

Страница 21: ...em jest tutaj przycisk otwierania drzwi 1 Włączyć tryb programowania Na aparacie BNG BVNG 650 wcisnąć na krótko klawisz trybu programowania Dioda LED 1 miga co 2 sekundy co sygnalizuje uaktyw nienie trybu programowania 6 Odłożyć słuchawkę Zaprogramować dalsze magistra lowe unifony słuchawkowe lub wyjść z tyrbu programowania 5 Na magistralowym unifonie słu chawkowym wcisnąć i przytrzymać przez 4 se...

Страница 22: ...реключателя 1 с дверной панелью вызова Положение переключателя 2 без дверной панели вызова русский b Статус Светодиод c Prog Mod Кнопка Разводка клемм L S Коаксиальное подклю чение L провод белый S экран черный TaK TbK Магистраль камеры In Home Bus Ta Tb Шина In Home Vc GND Активирование камеры S1 S1 Контакт с нулевым потенциалом 30 В 1 A Разъемы Ta Tb и Vc GND требу ются только в положении пере к...

Страница 23: ...е исключениe составляет кнопка отпирания двери 1 Включить режим программи рования На BNG BVNG 650 коротко нажать кнопку Режим программирования Светодиод 1 мигает с 2 секундным ритмом сигнализируя о том что режим программирования активен 6 Положить трубку Запрограммировать остальные шинные телефоны или завершить программирование 5 На шинном телефоне удержи вать нажатой 4 секунды любую кнопку с помо...

Страница 24: ...Telefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2018 12 18 Printed in Germany Best Nr 210008685 00 ...

Отзывы: