background image

8

Användning

Infällbar buss-dörrhögtalare med 
buss-knappmatris för montering i 
redan befintliga högtalarutrymmen, 
dörrkonstruktioner, brevlådor osv.
På buss-knappmatrisen 
BRMA 050-… kan upp till 12 redan 
befintliga anropsknappar anslutas 
direkt.
Egenskaper:
• Högtalare, ljudstyrkan för talet kan 
ställas in
• Elektret-mikrofon med lång 
brukstid
• Potentialfri arbetskontakt för 
dörröppnare, kan styras via redan 
befintlig buss-ledare utan extra led-
ningsdragning
• Integrerad kamerastyrning
• Universella fixeringsmöjligheter, 
kan vid behov skruvas fast direkt på 
gallret ZJ 051-…
1 BTLE 050-… motsvarar 2 system-
deltagare.

Elektrisk spänning

Installation, montering och servicear-
beten på elektriska apparater får 
utföras endast av behörig eltekniker.

Leveransomfång

 BTLE 051-…

• 

Inbyggbar buss-dörrhögtalare 

BTLE 050-…

• 

Buss-knappmatris BRMA 050-…

• 

Denna produktinformation

Leveransomfång 

BTLE 050-…

• 

Inbyggbar buss-dörrhögtalare 

BTLE 050-…

• 

Denna produktinformation

Montage

1a

 

Måtten till BTLE 050-…

1b

 

Position för mikrofon (Mic) och 

högtalare (Ls)

1c

 

Måtten till buss-knappmatrisen 

BRMA 050-… Knappmatrisen kan 
monteras i höljet med dubbelsidig 
klisterremsa eller med skruvar.

Svenska

Montering i brevlådeanlägg-

ning med utrymme för högtalare. 
Frontplattan måste kunnas ta av eller 
också måste den kunnas komma 
åt bakifrån. Montera den inbygg

-

bara buss-dörrhögtalaren bakom 
öppningen för att tala (70 x 40 mm 
eller större) med hjälp av fästena 
eller hålen. Om monteringen sker i 
mitten, kan fästena brytas av för att 

spara plats.

Hänvisningar

• 

Mikrofonen och högtalare 

måste ligga plant mot gallret 
för att tala

, så att det inte uppstår 

någon återkoppling.

• 

BTLE 050-… får inte läggas på 

höljets botten och ska på installa-
tionsplatsen skyddas mot eventuellt 
inträngande vatten.

Montering med gallret ZJ 051-01

Genombrott i frontplattan, 

 

B x H 71 x 50 mm

Sätt i gallret och sätt fast det.

På BTLE 050-…, ersätt de båda 

fixeringsskruvarna 2,9 x 22 mm mot 
skruvarna 2,9 x 16 mm som följer 
med gallret. Skruva fast BTLE 050-… 

på gallret.

Tryck Elektret-mikrofonen tätt mot 

frontplattan.

Installation

Installationen, idrifttagningen och 
programmeringen beskrivs i den 
beträffade systemhandboken, som 
har bifogats nätadaptern alt. ser-
vern.

Idrifttagning

Reglering av ljudstyrkan

Ljudstyrkan för dörren kan ändras 
med potentiometern. Vid akustisk 
återkoppling måste dörrhögtalarens 
ljudstyrka minskas.

Knappen ”Prog.” används för att 

aktivera prog.-moduset.
Programmeringen beskrivs i system

-

handboken In-Home-buss.
Genom att trycka på knappen Prog.-

Mode under 4 sek. aktiveras des-

sutom den översta ringknappen.

Anslutning av BRMA 050-… till 

BTLE 050-…
Max. 14 BRMA 050-… kan anslutas 
till en BTLE 050-…

Tekniska data

 BTLE 051-…

Typ av kontakt: 2 slutkontakter 
15 V AC, 30 V DC, 2 A
Kopplingstid: 3 sek.
Skyddstyp: beroende på 

 

monteringsförhållandena
Mått (mm) B x H x D: 
BTLE 050-04 124 x 60 x 31, 
BRMA 050-01 53 x 100 x 17
Mått hölje (mm) B x H x D: 
100 x 60 x 31

Tekniska data

 BTLE 050-…

Skyddstyp: beroende på 

 

monteringsförhållandena
Mått (mm) B x H x D: 124 x 60 x 31
Mått hölje (mm) B x H x D: 
100 x 60 x 31

Содержание BTLE 050-05

Страница 1: ...uid spreker met zonder Bus Oproeptoetsen Matrix Produktinformation Bus indbygningsdør højttaler med uden Bus opkaldstrykmatrix Produktinformation Inbyggbar buss dörr högtalare med utan Buss knappmatris Información de producto Altavoz de puerta en ins talaciones personalizadas para bus con sin Matriz de teclas de llamada para bus Informacja o produkcie Magistralny głośnik przy drzwiowy do zabudowy ...

Страница 2: ...71 mm 50 mm 3 4 2 1 31 mm 40 mm 100 mm 6 7 mm 4 7 mm 112 mm 60 mm Mic 20 mm 70 mm Ls 100 mm 53 mm 17 mm 7 65 mm 4 8 mm 85 3 mm c b a ...

Страница 3: ...5 6 7 Prog 8 BTLE 050 1 BRMA 050 14 BRMA 050 9 ...

Страница 4: ...050 Bus Einbautürlautsprecher BTLE 050 diese Produktinformation Montage 1a Abmessungen des BTLE 050 1b Position von Mikrofon Mic und Lautsprecher Ls 1c Abmessungen der Bus Ruftasten matrix BRMA 050 Die Ruftastenmatrix kann mit dop pelseitigem Klebeband oder mit Schrauben im Gehäuse befestigt werden 2 Montage in Briefkastenanlagen mit Sprechfach Die Frontplatte muss abnehmbar oder der Zugang von hi...

Страница 5: ... If fastened centrally the tabs can be broken off to save space Remarks The microphone and loud speaker have to lie flush with the intercom louvre to prevent feedback The BTLE 050 must not be laid on the housing floor and must be protected by the user where neces sary against the ingress of water Mounting with louvre ZJ 051 01 3 Breakthrough in the front panel W x H 71 x 50 mm 4 Insert the louvre ...

Страница 6: ... l aide des pattes de fixation ou des perçages En cas de fixation centrale il est possible de rompre les pattes afin de gagner de la place Remarques Le microphone et le haut parleur doivent affleurer sur la grille interphonique afin qu il n y ait pas de rétroactions Le BTLE 050 ne doit pas être posé sur le fond du boîtier et il doit être protégé par le client contre toute pénétration éventuelle d ...

Страница 7: ...re praticando appo siti fori In caso di fissaggio centrale è possibile staccare le linguette per risparmiare spazio Avvertenze Il microfono e l altoparlante devono essere disposti a filo con la griglia fonica per evitare feno meni di ritorno acustico Il BTLE 050 non deve essere col locato sul fondo della scatola e deve essere protetto a cura del cliente contro l eventuale infiltrazione d acqua Mon...

Страница 8: ...rden afgebroken om plaats te besparen Aanwijzingen Microfoon en luid spreker moeten direct tegen de spreek jaloezie aanliggen zodat geen terugkoppelingen ontstaan De BTLE 050 mag niet op de bodem van de behuizing worden geplaatst en dient bij de montage tegen eventueel indringend water te worden beschermd Montage met jaloezie ZJ 051 01 3 Doorbraak in het frontpaneel B x H 71 x 50 mm 4 Jaloezie pla...

Страница 9: ...f montagepladerne eller montage huller Ved central fastgørelse kan laskerne brydes af for at spare plads Bemærk Mikrofon og højttaler skal flugte med forpladen således at der ikke opstår tilbagekobling BTLE 050 må ikke monteres direkte på kabinettet og skal beskyttes mod evt indtrængende vand Montage med jalousi ZJ 051 01 3 Hul i frontpladen b x h 71 x 50 mm 4 Jalousien isættes og fastgøres 5 På B...

Страница 10: ...ålen Om monteringen sker i mitten kan fästena brytas av för att spara plats Hänvisningar Mikrofonen och högtalare måste ligga plant mot gallret för att tala så att det inte uppstår någon återkoppling BTLE 050 får inte läggas på höljets botten och ska på installa tionsplatsen skyddas mot eventuellt inträngande vatten Montering med gallret ZJ 051 01 3 Genombrott i frontplattan B x H 71 x 50 mm 4 Sät...

Страница 11: ... corresponde a 2 esta ciones de sistema Tensión eléctrica La integración montaje y los tra bajos de servicio en aparatos eléc tricos deben ser realizados exclusiva mente por electricistas especializados Alcance de suministro BTLE 051 Altavoz de puerta empotrable para bus BTLE 050 Matriz de teclas de llamada para bus BRMA 050 Esta información de producto Alcance de suministro BTLE 050 Altavoz de pu...

Страница 12: ...zji ZJ 051 możliwe bezpo średnie przykręcenie do niej 1 BTLE 050 odpowiada 2 uczest nikom systemu Napięcie elektryczne Wbudowanie montaż i prace serwi sowe na urządzeniach elektrycznych może wykonywać jedynie upraw niony elektryk Zakres dostawy BTLE 051 Magistralowy głośnik przy drzwiowy do zabudowy BTLE 050 Matryca do podłączenia przyci sków wywoływania do magistrali BRMA 050 Niniejsza informacja...

Страница 13: ...е средства кре пления при использовании жалюзи ZJ 051 возможно непо средственное крепление винтами 1 BTLE 050 соответствует 2 або нентам системы Электрическое напряжение Встраивание монтаж и обслужи вание электроприборов разреша ется выполнять только квалифи цированным электрикам Объем поставки BTLE 051 Шинный встраиваемый громко говоритель BTLE 050 Шинная матрица кнопок вызова BRMA 050 Данная инф...

Страница 14: ...Telefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2006 11 21 Printed in Germany Best Nr 200031992 04 ...

Отзывы: