background image

3

Application

Bus custom-fit door loudspeake

with bus call button matrix for instal-
lation in the customer’s intercom 
compartments, door constructions, 
letterboxes, etc.
Up to 12 of the customer’s call bu

t

-

tons can be directly connected to 
the BRMA 050-… bus call button 
matrix.
Performance features:
• Loudspeaker, voice volume can be 
adjusted
• Durable electret microphone
• Potential-free work contact for 
door release, can be controlled 
without additional wiring via existing 
bus line
• Integrated camera actuation
• Universal fastening options, when 
used with the ZJ 051-… grille, it can 
be screwed onto this directly
1 BTLE 050-… corresponds to 
2 system users.

Electrical voltage

Mounting, installation and servicing 
work on electrical devices may only 
be performed by a suitably qualified 
electrician.

Scope of supply BTLE 051-…

• 

Bus custom-fit door loudspeaker 

BTLE 050-…

• 

Bus call button matrix 

BRMA 050-…

• 

this product information

Scope of supply BTLE 050-…

• 

Bus custom-fit door loudspeaker 

BTLE 050-…

• 

This product information

Mounting

1a

 

Dimensions of the BTLE 050-…

1b

 Positi

on of microphone (Mi

c) and 

loudspeaker (Ls)

1c

 

Dimensions of 

the bus call button 

matrix BRMA 050-… Th

e call button 

matrix can be fixed in the

 housing 

using double-sided adhesive tape 
or screws.

English

Mountin

g in letterbox systems 

with intercom compartment. The 

front 

panel must be detach

able or 

alternativel

y access afforded from 

behind. Mount the

 bus custom-

fit door

 loudspeaker behind the 

intercom opening (70 x 40 mm or 

larger) using the fastening tabs or 
holes. I

f fastened centrally, the tabs 

can be broken off to save space.

Remarks

• 

The microphone and loud-

spea

ker have to lie flus

h with 

the intercom louvre

 to prevent 

feedback.

• 

The BTLE 050-… must not be laid 

on the housing floor and must be 
protected by the user where neces-
sary against the ingress of water.

Mounting with louvre ZJ 051-01

Breakthrough in the front panel, 

W x H 71 x 50 mm

Insert the louvre and fasten.

At the BTLE 050-… replace the 

two f

astening screws 2.9 x 22 mm 

by screws 2.9 x 16 mm. These are

 

enclosed with the l

ouvre. Fasten the 

BT

LE 050-… to the louv

re.

Press the Electr

et microphone tight 

up against the front panel.

Installation

Installation, commissioning and pro-
gramming are described in the rel-
evant system manual and enclosed 
with the line rectifier/server.

Commissioning

Volume cont

rol

Using the potent

iometer, it is pos

-

sible to change the vo

lume to the 

door. If acoustic feedback o

ccurs, 

the volume of

 the door loudspeaker 

must be turned dow

n.

The “Prog.” button is used to acti-

vat

e the programming mo

de.

Programming is d

escribed in the 

system manual In-Home bu

s.

The programming mode can also 
be activated by pressing the top bell 
button for 4 seconds.

Connec

tion of the BRMA 050-… 

to BTLE 050-…
A maximum of 14 BRMA 050-… 

units can be connected to one 

BTLE 050-…

Specifications

 BTLE 051-…

Contact type: 2 contact 15 V AC, 
30 V DC, 2 A
Switching time: 3 sec
Protection system: Dependent on 
the mounting conditions
Dimensions (mm) W x H x D: 
BTLE 050-04 124 x 60 x 31, 
BRMA 050-01 53 x 100 x 17
Dimensions housing (mm) 
W x H x D: 100 x 60 x 31

Specificatio

ns BTLE 050-…

Protection system: Depende

nt on 

the mounting conditions
Dimensions (mm) W x H x D: 
124 x 60 x 31
Dimensions housing (mm) 
W x H x D: 100 x 60 x 31

Содержание BTLE 050-05

Страница 1: ...uid spreker met zonder Bus Oproeptoetsen Matrix Produktinformation Bus indbygningsdør højttaler med uden Bus opkaldstrykmatrix Produktinformation Inbyggbar buss dörr högtalare med utan Buss knappmatris Información de producto Altavoz de puerta en ins talaciones personalizadas para bus con sin Matriz de teclas de llamada para bus Informacja o produkcie Magistralny głośnik przy drzwiowy do zabudowy ...

Страница 2: ...71 mm 50 mm 3 4 2 1 31 mm 40 mm 100 mm 6 7 mm 4 7 mm 112 mm 60 mm Mic 20 mm 70 mm Ls 100 mm 53 mm 17 mm 7 65 mm 4 8 mm 85 3 mm c b a ...

Страница 3: ...5 6 7 Prog 8 BTLE 050 1 BRMA 050 14 BRMA 050 9 ...

Страница 4: ...050 Bus Einbautürlautsprecher BTLE 050 diese Produktinformation Montage 1a Abmessungen des BTLE 050 1b Position von Mikrofon Mic und Lautsprecher Ls 1c Abmessungen der Bus Ruftasten matrix BRMA 050 Die Ruftastenmatrix kann mit dop pelseitigem Klebeband oder mit Schrauben im Gehäuse befestigt werden 2 Montage in Briefkastenanlagen mit Sprechfach Die Frontplatte muss abnehmbar oder der Zugang von hi...

Страница 5: ... If fastened centrally the tabs can be broken off to save space Remarks The microphone and loud speaker have to lie flush with the intercom louvre to prevent feedback The BTLE 050 must not be laid on the housing floor and must be protected by the user where neces sary against the ingress of water Mounting with louvre ZJ 051 01 3 Breakthrough in the front panel W x H 71 x 50 mm 4 Insert the louvre ...

Страница 6: ... l aide des pattes de fixation ou des perçages En cas de fixation centrale il est possible de rompre les pattes afin de gagner de la place Remarques Le microphone et le haut parleur doivent affleurer sur la grille interphonique afin qu il n y ait pas de rétroactions Le BTLE 050 ne doit pas être posé sur le fond du boîtier et il doit être protégé par le client contre toute pénétration éventuelle d ...

Страница 7: ...re praticando appo siti fori In caso di fissaggio centrale è possibile staccare le linguette per risparmiare spazio Avvertenze Il microfono e l altoparlante devono essere disposti a filo con la griglia fonica per evitare feno meni di ritorno acustico Il BTLE 050 non deve essere col locato sul fondo della scatola e deve essere protetto a cura del cliente contro l eventuale infiltrazione d acqua Mon...

Страница 8: ...rden afgebroken om plaats te besparen Aanwijzingen Microfoon en luid spreker moeten direct tegen de spreek jaloezie aanliggen zodat geen terugkoppelingen ontstaan De BTLE 050 mag niet op de bodem van de behuizing worden geplaatst en dient bij de montage tegen eventueel indringend water te worden beschermd Montage met jaloezie ZJ 051 01 3 Doorbraak in het frontpaneel B x H 71 x 50 mm 4 Jaloezie pla...

Страница 9: ...f montagepladerne eller montage huller Ved central fastgørelse kan laskerne brydes af for at spare plads Bemærk Mikrofon og højttaler skal flugte med forpladen således at der ikke opstår tilbagekobling BTLE 050 må ikke monteres direkte på kabinettet og skal beskyttes mod evt indtrængende vand Montage med jalousi ZJ 051 01 3 Hul i frontpladen b x h 71 x 50 mm 4 Jalousien isættes og fastgøres 5 På B...

Страница 10: ...ålen Om monteringen sker i mitten kan fästena brytas av för att spara plats Hänvisningar Mikrofonen och högtalare måste ligga plant mot gallret för att tala så att det inte uppstår någon återkoppling BTLE 050 får inte läggas på höljets botten och ska på installa tionsplatsen skyddas mot eventuellt inträngande vatten Montering med gallret ZJ 051 01 3 Genombrott i frontplattan B x H 71 x 50 mm 4 Sät...

Страница 11: ... corresponde a 2 esta ciones de sistema Tensión eléctrica La integración montaje y los tra bajos de servicio en aparatos eléc tricos deben ser realizados exclusiva mente por electricistas especializados Alcance de suministro BTLE 051 Altavoz de puerta empotrable para bus BTLE 050 Matriz de teclas de llamada para bus BRMA 050 Esta información de producto Alcance de suministro BTLE 050 Altavoz de pu...

Страница 12: ...zji ZJ 051 możliwe bezpo średnie przykręcenie do niej 1 BTLE 050 odpowiada 2 uczest nikom systemu Napięcie elektryczne Wbudowanie montaż i prace serwi sowe na urządzeniach elektrycznych może wykonywać jedynie upraw niony elektryk Zakres dostawy BTLE 051 Magistralowy głośnik przy drzwiowy do zabudowy BTLE 050 Matryca do podłączenia przyci sków wywoływania do magistrali BRMA 050 Niniejsza informacja...

Страница 13: ...е средства кре пления при использовании жалюзи ZJ 051 возможно непо средственное крепление винтами 1 BTLE 050 соответствует 2 або нентам системы Электрическое напряжение Встраивание монтаж и обслужи вание электроприборов разреша ется выполнять только квалифи цированным электрикам Объем поставки BTLE 051 Шинный встраиваемый громко говоритель BTLE 050 Шинная матрица кнопок вызова BRMA 050 Данная инф...

Страница 14: ...Telefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2006 11 21 Printed in Germany Best Nr 200031992 04 ...

Отзывы: