10
Preparing the Lever
Gør grebet klar
Pregătirea levierului
Przygotowanie dźwigni
Příprava brzdové páky
Προετοιμασία της μανέτας
레버 준비하기
Install the brake lever onto the handlebar in
near final position according to the SRAM
eTap® HRD™ Systems User Manual
on sram.com/service.
Monter bremsegrebet på styret tæt
på den endelige placering i henhold
Brugervejledning til SRAM eTap HRD-
systemer på sram.com/service.
Montați levierul de frână pe ghidon în zona
poziției finale, conform manualului de utilizare
sisteme a SRAM eTap HRD de la sram.com/
service.
Zamontuj dźwignię hamulca na kierownicy
w pozycji bliskiej do ostatecznej zgodnie
ze wskazówkami podanymi w PPodręcznik
użytkownika systemów eTap HRD SRAM
dostępnym pod adresem
sram.com/service.
Na řídítka namontujte brzdovou páku téměř do
finální polohy – viz Uživatelská příručku pro k
systémům SRAM eTap HRD, kterou lze stáhnout
na adrese sram.com/service.
Τοποθετήστε τη μανέτα των φρένων πάνω
στην μπάρα του τιμονιού σε σχεδόν τελική θέση
σύμφωνα με το Εγχειρίδιο Εγχειρίδιο χρήστη
συστημάτων SRAM eTap HRD στη διεύθυνση
sram.com/service.
sram.com/service
에 있는 SRAM eTap HRD
시스템 사용자 설명서 따라 브레이크 레버를 최종
위치에 가깝게 핸들바에 설치합니다.
Remove the rubber lever body plug from the
valve body by pulling the plug straight from
the lever.
Do not rotate the rubber lever
body plug while removing.
Fjern grebets gummiprop fra ventilen ved at
trække proppen lige ud af grebet.
Drej ikke
grebets gummiprop, mens den tages ud.
Trageți afară dopul de cauciuc din corpul valvei.
Nu rotiți dopul când îl extrageți.
NOTICE
Take care not to disturb the open lever port.
Do not engage the brake lever while the plug
is removed.
BEMÆRK
Rør ikke ved den åbne port på grebet. Træk
ikke i bremsegrebet, mens grebets gummiprop
er taget af.
NOTĂ
Procedați cu atenție, pentru a nu deteriora orificiul
deschis al levierului. Nu acționați levierul de frână
când dopul este demontat.
Usuń gumową zatyczkę korpusu dźwigni
z korpusu zaworu, wyciągając ją wprost z
dźwigni.
Nie obracaj gumowej zatyczki
korpusu dźwigni podczas jej usuwania.
Odstraňte gumovou zátku z tělesa páky
vytažením směrem kolmo od páky.
Gumovou
zátkou při vyjímání neotáčejte.
Αφαιρέστε το ελαστικό παρέμβυσμα του
σώματος της μανέτας από το σώμα της
βαλβίδας τραβώντας το παρέμβυσμα ευθεία
από τη μανέτα.
Μην περιστρέφετε το ελαστικό
παρέμβυσμα του σώματος της μανέτας κατά
την αφαίρεση.
UWAGA
Uważaj, by nie naruszyć otwartego portu
dźwigni. Nie naciskaj dźwigni hamulca po
usunięciu zatyczki.
UPOZORNĚNÍ
Postupujte opatrně, abyste nepoškodili otvor
v páce. Dokud je zátka vyjmuta, nemačkejte
brzdovou páku.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Φροντίστε να μην διαταράξετε την ανοικτή
θύρα της μανέτας. Μην πατήσετε τη μανέτα του
φρένου ενώ αφαιρείτε παρέμβυσμα.
레버에서 플러그를 똑바로 잡아 당겨 고무
레버 바디 플러그를 밸브 바디에서 제거합니다.
제거하는 동안 고무 레버 바디 플러그를 돌리지
마십시오.
주의
개방된 레버 포트를 건드리지 않도록
주의하십시오. 플러그를 제거하는 동안에는
브레이크 레버를 당기지 마십시오.
1
2
Install
Monter
Montare
Montuj
Namontovat
Τοποθέτηση
설치
Remove/Loosen Fjern/løsn
Demontare/slăbire
Demontuj/Poluzuj Odmontovat/
uvolnit
Αφαίρεση/Χαλάρωση
분리/풀기