SRAM Eagle 1x11/NX Скачать руководство пользователя страница 3

3

1

2

T25

5

10 N·m

(88 in-lb)

Rear Derailleur Installation

Montering af baggearskifter

Montarea deraiorului din spate

Montaż przerzutki tylnej

Montáž zadního měniče

Τοποθέτηση οπίσθιου εκτροχιαστή.

NOTICE

When installing a 1x12, 1x11, or GX 2x11 rear 

derailleur push the B-washer forward. There 

must not be a gap between the B-washer 

and the rear derailleur hanger. A gap can 

cause the rear derailleur to loosen or break 

away from the B-Bolt.

BEMÆRK

Tryk B-skiven fremad, når du monterer 

en 1x12, 1x11, eller GX 2x11GX 2x11 

baggearskifter. B-skiven og beslaget til 

baggearskifteren skal sidde tæt sammen. 

Hvis de ikke sidder tæt sammen, kan 

baggearskifteren løsne sig eller brække ud 

fra B-bolten.

NOTĂ

La montarea unui deraior spate 1x12, 1x11 sau 

GX 2x11 împingeţi şaiba B spre înainte. Între 

şaiba B şi suportul deraiorului nu trebuie să 

rămână niciun spaţiu. Existenţa unui spaţiu 

poate duce la desprinderea sau ruperea 

deraiorului de la şurubul B.

UWAGA

Montując przerzutki tylne GX 1x12, 1x11 lub 

2x11, należy popchnąć podkładkę typu B 

do przodu. Pomiędzy podkładką typu B 

a wieszakiem przerzutki tylnej nie może 

być odstępu. Odstęp może spowodować 

obluzowanie lub oderwanie się przerzutki 

tylnej od śruby typu B.

UPOZORNĚNÍ

Při montáži zadního měniče 1x12, 1x11 

nebo GX 2x11 zatlačte podložku B směrem 

dopředu. Mezi podložkou B a závěsem 

zadního měniče nesmí být žádná mezera. 

Mezera by mohla způsobit uvolnění nebo 

oddělení zadního měniče od šroubu B.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Κατά την τοποθέτηση ενός οπίσθιου 

εκτροχιαστή 1x12, 1x11 ή GX 2x11, σπρώξτε 

τη ροδέλα B προς τα εμπρός. Δεν πρέπει 

να υπάρχει κενό μεταξύ της ροδέλας Β και 

το άγκιστρο του πίσω εκτροχιαστή. Το κενό 

μπορεί να προκαλέσει τη χαλάρωση ή την 

απόσπαση του οπίσθιου εκτροχιαστή από 

το μπουλόνι Β.

Grease

Smaruj

Smør

Namazat 

Ungere

Γράσο

Torque

Wartość momentu

Spænd

Utahovací moment

Cuplu de strângere

Ροπή

1

GX 2x11/X9/X7/X5

Eagle/XX1/X1/X01/X01DH/GX 1x11/NX

GX 2x11

Содержание Eagle 1x11/NX

Страница 1: ...leurs 95 7618 001 100 Rev B 2015 SRAM LLC MTB Derailleurs User Manual Brugermanual for MTB gearskifter Manual de utilizare deraioare MTB Podr cznik u ytkownika przerzutek MTB U ivatelsk p ru ka k MTB...

Страница 2: ...i materia w eksploatacyjnych Zaleca si zlecenie monta u komponent w SRAM wykwalifikowanemu mechanikowi rowerowemu K mont i sou st SRAM jsou pot eba speci ln n stroje a pom cky Mont sou st SRAM doporu...

Страница 3: ...ior spate 1x12 1x11 sau GX 2x11 mpinge i aiba B spre nainte ntre aiba B i suportul deraiorului nu trebuie s r m n niciun spa iu Existen a unui spa iu poate duce la desprinderea sau ruperea deraiorului...

Страница 4: ...aw dzi najmniejszej tylnej z batki Vyrovnejte st ed doln ho vodic ho kotou e s vn j m okrajem nejmen ho kole ka guide pulley High Limit Screw Adjustment Justeringsskrue for vre gr nse urub de reglare...

Страница 5: ...e fixare Tylna przerzutka musi znajdowa si w po o eniu najdalej na zewn trz Przeprowad link przez przerzutk i rowek zacisku Naci gnij link a nast pnie dokr rub kotwi c P ehazova ka mus b t v poloze od...

Страница 6: ...mare pinion Wyr wnaj rodek g rnej rolki prowadz cej ze rodkiem najwi kszej tylnej z batki Vyrovnejte st ed horn ho vodic ho kotou e se st edem nejv t ho kole ka guide pulley Low Limit Screw Adjustmen...

Страница 7: ...v rkt jet La bicicletele cu suspensie integral m sura i spa iul cu suspensia comprimat static Monta i scula pentru reglat spa iul lan ului pe fulia conduc toare de sus Roti i urubul de reglare B i al...

Страница 8: ...acyjnej typu B Nastaven roubu B Adjust 3 T25 XG 12xx 1x12 15 mm XG 11xx 1x11 XG 7xx 1X7 Adjust Reguluj Juster Nastavit Reglare Measure Messen Medir Mesurer Misurare Meten Medir PG 10xx 2x10 6 mm PG 9x...

Страница 9: ...m ni je uchycen na pru in a ze zaji t n polohy syst mu Cage Lock se rychle vr t Nestrkejte prsty do m st kde hroz sk pnut W przypadku przerzutek z mechanizmem Cage Lock mechanizm ten umo liwia atwiejs...

Страница 10: ...ruchem wskaz wek zegara Schimbare lent de la un pinion mai mare la unul mai mic schimbare spre exterior Roti i tamburul de reglare spre dreapta Slow Inboard Shifting Langsomt indvendigt gearskift Sch...

Страница 11: ...f forgearskifter Montarea deraiorului din fa Monta przerzutki przedniej Mont p esmyka e High Direct Mount H j direkte montering Montarea direct cu uruburile sus Mocowanie bezpo rednie u g ry P m upevn...

Страница 12: ...nstall your crankset BEM RK Hvis forskifteren er en type til direkte montering skal den monteres f r kranks ttet NOT Dac ave i un deraior fa tip montare direct monta i l nainte de pedalier UWAGA W prz...

Страница 13: ...jt beslag Colierul sus Zacisk g rny Upevn n obj mkou naho e Low Clamp Lavt beslag Colierul jos Zacisk dolny Upevn n obj mkou dole Friction paste Pasta antypo lizgowa Friktionspasta Mont n pasta Past...

Страница 14: ...m Odst p pomi dzy g rn kraw dzi z b w najwi kszego ko a z batego a cucha a dnem klatki przerzutki powinien wynosi pomi dzy 1 mm a 3 mm Vzd lenost mezi horn m okrajem zubu na velk m p evodn ku a spodn...

Страница 15: ...nit n m okrajem vodi e p esmyka e by m la b t p ibli n 1 5 mm 1 5 mm The distance between the outer edge of the smallest chain ring and the inner edge of the derailleur cage should measure approximate...

Страница 16: ...Dual Pull Lav direkte montering og lavt beslag ved dobbelttr k Trac iune dubl la montarea direct cu uruburile jos i colierul jos Mocowanie bezpo rednie u do u i zacisk dolny typ Dual Pull P m nebo obj...

Страница 17: ...przeciwnie do ruchu wskaz wek zegara Schimbare lent de la o foaie pedalier mai mic la una mai mare schimbare spre exterior Roti i tamburul spre st nga Slow Inboard Shifting Langsomt indvendigt gearsk...

Страница 18: ...ng ways with deliberation and accuracy that inspires loyalty and trust across the globe SRAM TechCom Vision Statement ASIAN HEADQUARTERS SRAM Taiwan No 1598 8 Chung Shan Road Shen Kang Hsiang Taichung...

Отзывы: