background image

42

43

EINSTELLUNGEN

schalten sie die Kamera “ON” und drücken sie zum 

Navigieren “

”, “

”, “

” oder “

” und dann nach Ihrer 

Auswahl “Ok”. Zum Ändern der Auswahl drücken sie 

erneut “

” und “

” und dann zur Bestätigung “Ok”. 

“BACK” drücken, um zum letzten Menü zurückzukehren.

FOTO

 

Ist  der  Fotomodus  ausgewählt,  blinkt  die 

Testlampe auf der Vorderseite der Kamera 60 

Sek.  lang  und  ermöglicht  es  dem  Bediener, 

sich von der Kamera zu entfernen.

VIdeO

 

Ist  der  Videomodus  ausgewählt,  blinkt  die 

Testlampe auf der Vorderseite der Kamera 60 

Sek.  lang  und  ermöglicht  es  dem  Bediener, 

sich von der Kamera zu entfernen.

TesT

  

Bei  der  Entfernungseinstellung  geht  die 

Testlampe  ON,  wenn  die  Kamera  eine 

Bewegung wahrnimmt. Liegt eine Bewegung 

vor und geht die Lampe trotzdem nicht an, 

müssen Richtung oder Höhe der Kamera geändert werden. Im 

“Test”-Modus nimmt die Kamera weder Fotos noch Videos auf. 

eINsTeLLUNgeN

 

Eigene Benutzereinstellungen sind möglich. 

Bearbeitung: 

 

Tag: Fotos oder Videos nur am Tage

 

 

Nacht: Fotos oder Videos nur nachts

 

 

24h: Fotos oder Videos zu jeder Zeit

Verzögerungszeit:

   Wählt die Zeit aus, die die Kamera wartet, 

 

 

bevor sie ein weiteres Foto oder Video 

 

 

aufnimmt. Diese Option verhindert, dass 

  

 

Sie zu viele Fotos oder Videos von ein

 

 

und demselben Objekt machen, falls dieses

 

 

längere Zeit vor der Kamera bleibt.  

Alkalibatterien

Die  Kamera  benötigt  6  Batterien  vom  Typ  “AA”.  Die 

Verwendung von Alkalibatterien wird empfohlen. Bauen Sie 

die Batterien entsprechend der Anleitung in das Kameragehäuse 

ein. Achten Sie dabei auf die Einhaltung der korrekten Polung.

Lithium-Akku mit Ladegerät LIT-C-8

Die  Kamera  SPYPOINT  PRO-X  kann  mit  einer  wieder 

aufladbaren Lithium-Batterie LIT-C-8 ausgestattete werden 

(muss extra gekauft werden). Dieser Batterieentyp ist wenig 

anfällig  auf  Kälte  und  bietet  drei  mal  so  viel  Ladekapazität 

gegenüber Alkalibatterien. Ein Solarpanel SP-12V (muss extra 

gekauft werden) kann die Lithiumbatterie jederzeit neu laden.

12V Leistung

Die SPYPOINT Kamera, Modell PRO-X, kann zusammen mit 

einem externen 12V Gleichstromeingang verwendet werden. 

Bei der Verwendung des 12V Gleichstromeingangs sollten 

Sie die Alkalibatterien vorher entfernen, um Überlastungen 

vorzubeugen.  Anhand  eines  12V  Kabels  CB-12ft  (nicht 

inbegriffen)  können  Sie  die  Kamera  mit  einer  12V  Batterie 

verbinden.     

SPEICHERKARTE

Der  SD-Slot  in  der  SPYPOINT  Kamera,  Modell  PRO-X, 

akzeptiert optionale SD-Speicherkarten bis zu 8GB. Vor 

dem  Einsetzen  oder  Entnehmen  der  Speicherkarte  muss  die 

Kamera  ausgeschaltet  sein. Andernfalls  kann  es  zum  Verlust 

von Fotos oder der Beschädigung der Speicherkarte kommen. 

Ist der Speicher voll, erscheint auf dem Bildschirm der 

Hinweis “memory full”. Die folgende Zahl gibt die ungefähre 

Menge an Fotos an, die die Kamera in Abhängigkeit von der 

Speicherkartenkapazität aufnehmen kann.    

Deutsch

Photo

Video

Deutsch

Settings

T

Test

Содержание Pro-X

Страница 1: ...e surveillance photographique Digital Surveillance Camera Fotografisches Überwachungs system Modèle model Modell Manuel de l utilisateur User s manual Bedienungsanleitung www spypoint com P INT SPY TM INT P SPY ...

Страница 2: ...3 Français Français v 2 ...

Страница 3: ...t bénéficier d un appareil de surveillance photographique complet et facile d utilisation Cet appareil de 12 0 MP a été conçu et développé par notre équipe d ingénieurs hautement qualifiés et permet la prise de photos et de vidéos de jour et de nuit sans aucun flash Français ...

Страница 4: ...uge la nuit avec 46 DEL Boîtier résistant à l eau Enregistrement du son Choix d imprimer ou de supprimer la date l heure la température et la phase de lune sur chaque photo Partie interne amovible pour faciliter la manipulation Alimentation externe possible avec source DC 12V Possibilité de recharger les pilesAA non incluses ou le bloc pile au lithium LIT C 8 non inclus à l aide d un panneau solai...

Страница 5: ...gistrées avec différentes capacités de cartes mémoire Français PROGRAMMATION Mettre l appareil à ON et naviguer sur l interface en appuyant sur les touches ou et en appuyant sur Ok pour choisir Modifier avec ou et appuyer sur Ok pour confirmer Appuyer sur back pour retourner au menu précédent Photo Permet la prise de photo Lorsque le mode photo est choisi la lumière de test sur le devant de l appa...

Страница 6: ...tos sous différents angles Durée vidéo Permet de configurer la durée d enregistrement des séquences vidéo lorsque la caméra est programmée en mode vidéo Langue Permet de choisir la langue des menus de la caméra Date Permet de configurer la date sous forme Mois Jour Année Heure Permet de configurer l heure sous forme Heure Minute Sec Français Imprimer date Permet d imprimer ou supprimer la date l h...

Страница 7: ... à la prise TV Out de la caméra Les options sont les mêmes que lors d un visionnement sur l écran 3 0 Français DISTANCE La roulette Distance placée sur le côté de la caméra permet de régler la sensibilité du détecteur La caméra est munie d un détecteur sensible à l infrarouge Le système détectera alors seulement une source de chaleur en mouvement Plus la masse de chaleur est grande et plus le syst...

Страница 8: ...ble et sans mouvement La lumière rouge clignote devant l appareil 1 Vérifier si l appareil est configuré en mode Test 2 L appareil est peut être en mode photo ou vidéo et la lumière de test clignote durant 60 sec permettant à l utilisateur de quitter les lieux sans être photographié OPTIONS DISPONIBLES Pour connaître et avoir plus d informations sur les options disponibles visiter www spypoint com...

Страница 9: ...sistant à l eau incluant une pile 12 volts et chargeur Lecteur de photos PV 2 4 Caméra numérique 4mp Lecteur de photos compatible avec carte SD écran 2 4 radio mémoire interne 1GB MP3 MP4 pile rechargeable chargeur et écouteur inclus Lecteur de photo et vidéo PV 9 Lecteur de photo et vidéo écran de visionnement de 2 5 Français GARANTIE LIMITÉE Le système SPYPOINT PRO X conçu par GG Telecom est cou...

Страница 10: ...eront facturées à prix raisonnables Pour le soutien technique s v p écrire un courriel à tech ggtelecom ca Décrire le problème rencontré et indiquer un numéro de téléphone pour vous rejoindre IMPORTANT En aucune circonstance GG Telecom n acceptera de réparation sans un numéro d autorisation WWW SPYPOINT COM ...

Страница 11: ...21 English English ...

Страница 12: ...now enjoy the true benefits of a second generation all digital surveillance camera This 12 0 MP camera was developed by our team of highly qualified engineers and captures crisp and clean photos or videos either day or night without the use of a flash English ...

Страница 13: ... to 30 min Night time photos and videos taken with 46 LED Water resistant abs moulded case Sound recording Select or cancel imprinting date time temperature and moon phases on photos Removable internal camera for easier handling Auxiliary jack for external 12V DC power Optional use of rechargeable AA batteries not included or 12 volt battery sold separately Optional use of a solar panel SP 12V sol...

Страница 14: ...s that can be recorded by the camera English Photo SETTINGS Turn ON the camera and press ˮ ˮ ˮ or ˮ to navigate and press Ok for selection To modify selection press again ˮ and ˮ on control button and press Ok to confirm Press back to return to the last menu Photo When selecting photo mode the test light on the front of the camera will blink for 60 sec Allowing the operator to walk away from camer...

Страница 15: ...n View mode Date and time Increases size of Date and Time already imprinted on a recorded photo when it appears on the screen Erase Erases the photo or the video on the screen Erase all Erases all stored photos and videos exclusive of protected photos and videos Format Formats memory card and erases all protected photos and videos Protect Protects the photo or the video on screen Exit Returns to v...

Страница 16: ...with DCIM Click on the DCIM folder and all the photos and videos will be found in 100DSCIM folder Photos and videos can be viewed edited or deleted with your computer s software Taking the SD card out of the camera and inserting it in the computer port will achieve same results If no SD slot is built into the computer a multi card reader RD25 1 sold separately must be used English TROUBLESHOOTING ...

Страница 17: ...ity of photos and videos recorded by the camera Most users work with 2 SD cards If so an optional multi card reader RD25 1 may be needed Multi card reader RD25 1 Allows downloading photos and videos directly into a personal computer without the use of the SPYPOINT camera This reader works with 25 different types of memory cards and is compatible with a SD card 12v power cable CB 12ft Connects a 12...

Страница 18: ...glect accident or has been improperly used or maintained Any modification or tampering of the product will affect its operation performance durability and void this warranty English REPAIR SERVICE Repairs for damages not covered by the warranty will be subject to a reasonable charge For technical assistance write to tech ggtelecom ca Give a description of the problem with a phone number where you ...

Страница 19: ...37 Deutsch Deutsch ...

Страница 20: ...rofitieren Sie von den zahlreichen Vorteilen der digitalen Überwachungskamera zweiter Generation Die 12 0 MP Kamera wurde von unserem hochqualifizierten Ingenieursteam entwickelt und liefert Ihnen sowohl am Tage als auch nachts ohne Blitz gestochen scharfe Digitalfotos oder Videos Deutsch ...

Страница 21: ...30 Min Nachtaufnahmen und videos anhand von 46 LEDs Wasserfestes Gehäuse Tonaufzeichnungen Ändern oder Löschen der auf den Fotos aufgedruckten Daten Zeiten Temperaturen und Mondphasen Herausnehmbare interne Kamera für leichtere Handhabung Zusatzbuchse für externen 12V Gleichstromanschluss Optional Verwendung wiederaufladbarer AA Batterien oder 12V Batterien jeweils nicht inbegriffen Optional koenn...

Страница 22: ...ra benötigt 6 Batterien vom Typ AA Die Verwendung von Alkalibatterien wird empfohlen Bauen Sie die Batterien entsprechend derAnleitung in das Kameragehäuse ein Achten Sie dabei auf die Einhaltung der korrekten Polung Lithium Akku mit Ladegerät LIT C 8 Die Kamera SPYPOINT PRO X kann mit einer wieder aufladbaren Lithium Batterie LIT C 8 ausgestattete werden muss extra gekauft werden Dieser Batteriee...

Страница 23: ...der dem Fernseher zu Hause Auf dem 3 0 BILDSCHIRM ansehen Ist die Kamera auf View eingestellt erscheinen die zuletzt aufgenommenen Fotos oder Videos auf dem Bildschirm Drücken Sie oder zum Betrachten des nächsten oder vorherigen Bildes Drücken Sie um Fotos heranzuzoomen Ok drücken um die im View Modus verfügbaren Optionen zu betrachten Datum und Zeit Ändert das bereits auf einem Foto aufgedruckte ...

Страница 24: ...midichtung verschlossen Dieses Mikrofon ist auf dem Gehäuse mit MIC gekennzeichnet WennSiekeineTonaufnahmewünschen lassen Sie die Gummidichtung einfach auf dem Mikrofon Bild 1 Wenn Sie eine Tonaufnahme wünschen entnehmen Sie die Gummidichtung Bild 2 Deutsch DOWNLOAD AUF DEN COMPUTER Zur Übertragung oder zum Betrachten von Fotos und Videos auf einem PC müssen Sie zuerst die Kamera ausschalten und s...

Страница 25: ...t der Lithium Batterie ist 3 mal höher als die von Alkalibatterien Zusätzliche Lithiumbatterie LIT 09 Mit dem Kauf des Sets LIT C 8 verfügen Sie über die Möglichkeit eine weitere Batterie jederzeit zum Aufladen einzusetzen FEHLERBEHEBUNG Keine Person kein Tier auf den Fotos 1 Die aufgehende Sonne kann den Sensor auslösen Die Kamera muss neu eingestellt werden 2 Bei Nacht kann der Bewegungsmelder ü...

Страница 26: ...omversorgung der Kamera Bildbetrachter PV 2 4 Bildbetrachter SD Card Slot 2 0 Betrachtungsbildschirm Radio 1GB interner Speicher MP3 MP4 wiederaufladbare Batterie Ladegerät und Headphone inklusive Foto und Videobetrachter PV 9 Foto und Videobetrachter 2 5 Betrachtungsbildschirm Deutsch Deutsch BESCHRÄNKTE GARANTIE Das System SPYPOINT PRO X produziert von GG Telecom gewährleistet eine Garantie von ...

Страница 27: ...ng schreiben Sie bitte eine E Mail an info eurohunt de Beschreiben Sie das aufgetretene Problem und geben Sie eine Telefonnummer an unter der wir Sie zurückrufen können WICHTIG Grundsätzlich akzeptiert GG Telecom nur Reparaturen mit einer autorisierten Nummer Imported by EUROHUNT GmbH Kurze Str 2 99768 ILFELD Germany Tel 49 0 36331 491950 Fax 49 0 36331 491959 info eurohunt de Deutsch ...

Отзывы: