SPX OTC 1737 Скачать руководство пользователя страница 13

Instrucciones de funcionamiento

1. Cierre la válvula de liberación girando la manija hacia la derecha todo lo que se pueda.

2. Coloque el gato debajo del vehículo. IMPORTANTE: Utilice los puntos de elevación recomendados por

el fabricante que se encuentran en el chasis.

3. Bombee la manija del gato para elevar el collarín al punto de contacto.

4. Revise la colocación del gato; la carga debe estar centrada en el collarín del gato. IMPORTANTE: Evite las

obstrucciones en la rueda tales como grava, herramientas o juntas de expansión disparejas.

5. Termine el levantamiento del vehículo bombeando la manija. No intente elevar el gato más allá de sus topes

de recorrido.

6. Coloque los soportes aprobados debajo del vehículo en los puntos que proporcionarán un soporte estable.

Antes de realizar cualquier reparación en el vehículo, bájelo a las bases de soporte LENTA
y CUIDADOSAMENTE girando la manija hacia la izquierda.

Configuración

Ensamble de la manija

1. Afloje el tornillo miniatura que se encuentra en la parte posterior del conector de la manija.

2. Engrase la abertura del conector. Inserte la manija.

3. Apriete con la mano el tornillo miniatura.

Sangre aire del gato de garaje

El aire se puede acumular dentro del sistema hidráulico durante el envío o después de un uso prolongado.
Este aire atrapado ocasiona que el gato responda de manera lenta o se sienta “esponjoso.” Para eliminar el
aire atrapado:

1. Abra la válvula de liberación girando la manija completamente hacia la izquierda.

2. Bombee la manija con seis golpes completos.

3. Cierre la válvula de liberación girando la manija completamente hacia el lado derecho.

4. Bombee la manija hasta que el brazo de elevación esté completamente extendido.

5. Baje el brazo de elevación girando la manija completamente hacia la izquierda. Si el gato no responde

inmediatamente, repita los pasos del 2 al 4.

Lista de partes e instrucciones de funcionamiento

Formulario No. 521457, hoja 3 de 4, reverso

Содержание OTC 1737

Страница 1: ...1 2 1 2 1 1 2 2 1 47 29 30 31 22 21 32 41 19 18 17 16 15 8 7 7 5 40 32 41 37 34 35 38 39 37 1 1 2 2 32 43 44 33 36 33 32 1 1 1 2 2 31 30 29 27 26 25 24 23 22 21 20 28 22 21 45 46 39 38 Refer to any o...

Страница 2: ...1 2 Retaining Ring 12 2 Link Rod Washer 13 1 Saddle Base Axis Long 20 2 Lock Washer 21 2 Flat Washer 22 2 Screw M8 x 25 42 2 Bolt No 521472 Pump Roller Kit 25 1 Clip 27 1 Plunger Driver 28 1 Pump Roll...

Страница 3: ...U joint 18 1 O ring 19 1 Steel Ball 20 3 Seal Bolt 21 3 Seal Washer 22 2 Load Valve Screw 23 2 Spring 24 2 Spring Retainer 25 2 Steel Ball 26 2 O ring only one shown 27 2 Back Seal only one shown 28 1...

Страница 4: ...Press Spring 15 1 Pump Cover 16 1 Retaining Ring Item No Qty Description No 521480 Oil Cover Kit includes 7 1 Oil Cover 8 1 O ring No 521481 Hardware Kit includes 20 3 Seal Bolt 21 3 Seal Washer 22 2...

Страница 5: ...und cracked or damaged housing excessive wear bending or other damage leaking hydraulic fluid scored or damaged piston rod loose hardware modified or altered equipment A load must never exceed the rat...

Страница 6: ...support stands by SLOWLY and CAREFULLY turning the handle counterclockwise CCW Setup Assembling the Handle 1 Loosen the thumb screw on the back of the handle socket 2 Grease the socket opening Insert...

Страница 7: ...ustbeperformedinadirt freeenvironmentbyqualifiedpersonnelwhoarefamiliarwiththisequipment CAUTION All inspection maintenance and repair procedures must be performed when the jack is free of a load not...

Страница 8: ...32 41 19 18 17 16 15 8 7 7 5 40 32 41 37 34 35 38 39 37 1 1 2 2 32 43 44 33 36 33 32 1 1 1 2 2 31 30 29 27 26 25 24 23 22 21 20 28 22 21 46 39 38 Consulte todas las instrucciones de funcionamiento que...

Страница 9: ...del collar n largo 20 2 Arandela de bloqueo 21 2 Arandela plana 22 2 Tornillo M8 x 25 42 2 Perno El kit del rodillo de la bomba No 521472 25 1 Sujetador 27 1 Gu a del mbolo 28 1 Clavija del rodillo d...

Страница 10: ...n U 18 1 Empaque de anillo 19 1 Bola de acero 20 3 Perno del sello 21 3 Arandela del sello 22 2 Tornillo de la v lvula de carga 23 2 Resorte 24 2 Retenedor del resorte 25 2 Bola de acero 26 2 Empaque...

Страница 11: ...n 15 1 Cubierta de la bomba Parte No Cant Descripci n 16 1 Anillo retenedor El kit de la cubierta de aceite No 521480 incluye 7 1 Cubierta de aceite 8 1 Empaque de anillo El kit de accesorios No 52148...

Страница 12: ...da o fuga de l quido hidr ulico varilla del pist n rayada o da ada herramientas flojas equipo modificado o alterado Una carga nunca debe exceder la capacidad de levantamiento estimada del gato Utilic...

Страница 13: ...AMENTE girando la manija hacia la izquierda Configuraci n Ensamble de la manija 1 Afloje el tornillo miniatura que se encuentra en la parte posterior del conector de la manija 2 Engrase la abertura de...

Страница 14: ...e uni n Gu a para la soluci n de problemas Los procedimientos de reparaci n se deben llevar a cabo en un ambiente sin suciedad por parte de personal calificado que est familiarizado con esteequipo PRE...

Страница 15: ...42 2 1 2 1 2 1 1 2 2 1 47 29 30 31 22 21 32 41 19 18 17 16 15 8 7 7 5 40 32 41 37 34 35 38 39 37 1 1 2 2 32 43 44 33 36 33 32 1 1 1 2 2 31 30 29 27 26 25 24 23 22 21 20 28 22 21 45 46 39 38 Reportez v...

Страница 16: ...Rondelle de tige de liaison 13 1 Axe de base de selle long 20 2 Rondelle de verrouillage 21 2 Rondelle plate 22 2 Vis M8 x 25 42 2 Boulon Le n cessaire de galet de pompe no 521472 inclut 25 1 Attache...

Страница 17: ...int universel 18 1 Joint torique 19 1 Bille en acier 20 3 Boulon de joint d tanch it 21 3 Rondelle d tanch it 22 2 Vis de soupape de charge 23 2 Ressort 24 2 Dispositif de retenue ressort 25 2 Bille e...

Страница 18: ...ouvercle de pompe 16 1 Bague de retenue No Article Qt Description Le n cessaire de couvercle pour huile no 521480 inclut 7 1 Couvercle pour huile 8 1 Joint torique Le n cessaire de ferrures no 521481...

Страница 19: ...ui fuit tige de piston ray e ou endommag e morceaux desserr s quipement modifi La charge ne doit pas exc der le poids indiqu pour le cric Utiliser le cric sur une surface dure et de niveau Le cric doi...

Страница 20: ...es en tournant la poign e vers la gauche LENTEMENT et AVEC SOIN Configuration Assemblage de la poign e 1 Desserrez la vis serrage main l arri re de la douille main 2 Graissez l ouverture de la douille...

Страница 21: ...section de liaison Guide de d pannage Les r parations doivent tre effectu es dans un environnement sans poussi re par un personnel qualifi qui conna t bien cet quipement ATTENTION Toutes les proc dure...

Отзывы: