Garanti
Produkterna har två års garanti.
Garanti medges ej vid följande fall:
tPNTLµMFO¶SUSBTJH
tPNEFBWQBTTBEFJOTUSVLUJPOFSOBBWTFFOEFEFUFMFLUSJTLBTZTUFNFUPDICSVLTBOWJTOJOHFOJOUFG¥MKUTQµS¶UUT¶UU
Varning
BOW¶OEOJOHBWTUBSLBSFOH¥SJOHTNFEFMG¥SBUUSFOH¥SBUPBMFUUFO¶SG¥SCKVEFUFGUFSTPNEFTTBQSPEVLUFSTUBOOBSLWBSJOVUJ
TZTUFNFUPDICS¶OOFSJHFOPNQVNQFOTHVNNJU¶UOJOHBS&WFOUVFMMBTQµSGVOOBQµSFLMBNFSBEFWBSPSVQQI¶WFSHBSBOUJO
För att
kunna utnyttja garantin måste samtliga artiklar skickas tillbaka till inköpsstället tillsammans med monteringsinstruktioner och
inköpsbevis.
Warranty
1SPEVDUTBSFHVBSBOUFFEUXPZFBST
/PXBSSBOUZXJMMCFSFDPHOJ[FEJOUIFGPMMPXJOHDBTFT
t JGUIFCPXMJTCSPLFO
t JGUIFmUUFEJOTUSVDUJPOTSFHBSEJOHUIFFMFDUSJDBMTZTUFNBOEEJSFDUJPOTGPSVTFIBWFOPUCFFOQSPQFSMZGPMMPXFE
Warning:
UIFVTFPGTUSPOHEFUFSHFOUTUPDMFBOUIFUPJMFUJTGPSCJEEFOBTUIFTFQSPEVDUTTUBZPOUIFJOTJEFPGUIFTZTUFNBOECVSO
UIFQVNQSVCCFSTFBMTUISPVHI&WFOUVBMUSBDFTGPVOEJOUIFDMBJNFEHPPETXJMMJOWBMJEBUFUIFXBSSBOUZ
To take advantage of warranty. All articles must be send back to the point of purchase complete with assem-
bling Instructions and evidence of purchase.
Garantie
%FO1SPEVLUFOJTUFJOF(BSBBISFOHFX¶ISMFJTUFU
*OGPMHFOEFO'¶MMFOCFTUFIULFJO"OTQSVDIBVG(BSBOUJFMFJTUVOHFO
t GBMMTEBT#FDLFO[FSCSPDIFOJTU
t GBMMTEJFFOUTQSFDIFOEFO"OXFJTVOHFO[VNFMFLUSJTDIFO4ZTUFNVOE[VS#FEJFOVOHOJDIUPSEOVOHTHFN¶CFBDIUFU
worden
sind.
Warnung
TUBSLF3FJOJHVOHTNJUUFME SGFOOJDIUWFSXFOEFUXFSEFOEBEJFTF1SPEVLUFJN4ZTUFNCMFJCFOVOEEJF(VNNJEJDIUVOHFOEFS1VNQFWFS¶U[FO
Mögliche aufgefundenen Reste in den unter Anspruch stehenden Produkten machen die Garantie ungültig.
Garantieanspruch erheben. Alle Artikeln müssen samt der Montageanleitung und dem Kaufbeleg zur Verkaufsstelle zurückgeschickt werden.
Garantie
Les produits sont garantis deux ans.
Aucune garantie ne sera acceptée dans les cas suivants:
t TJMBDVWFUUFFTUDBTT²F
t TJMFTJOTUSVDUJPOTEFNPOUBHFDPODFSOBOUMFTZTU³NF²MFDUSJRVFFUMFTJOTUSVDUJPOTEVUJMJTBUJPOOPOUQBT²U²TVJWJFT
correctement.
Avertissement
MVUJMJTBUJPOEFE²UFSHFOUTGPSUTQPVSOFUUPZFSMFTUPJMFUUFTFTUJOUFSEJUFQBSDFRVFDFTQSPEVJUTSFTUFOUºMJOU²SJFVSEVTZTU³NFFUCS¡MFOUMFT
KPJOUTFODBPVUDIPVDEFMBQPNQF%FUFMMFTUSBDFT²WFOUVFMMFNFOUUSPVW²FTEBOTMFTQJ³DFTTPVTHBSBOUJFBOOVMFOUDFUUFHBSBOUJF
Pour bénéficier de la garantie. Tous les articles doivent être renvoyés au point d’achat complètement avec les instructions d’assemblages ainsi que les
documents prouvant l’achat.
Garantía
Los productos tienen garantía de dos años.
La garantía no se reconocerá en los siguientes casos:
tTJMBUB[BFTU¹SPUB
tTJMBTJOTUSVDDJPOFTEBEBTTPCSFFMTJTUFNBFM²DUSJDPZMBTOPSNBTEFVTPOPTFIBOTFHVJEPEFGPSNBDPSSFDUB
Aviso:
FTU¹QSPIJCJEPFMVTPEFEFUFSHFOUFTGVFSUFTQBSBMJNQJBSFMBTFPZBRVFFTUPTQSPEVDUPTTFRVFEBOEFOUSPEFMTJTUFNBZRVFNBOMPTTFMMPTEFHPNB
EFMBCPNCB-PTJOEJDJPTFWFOUVBMFTFODPOUSBEPTFOMPTQSPEVDUPTSFDMBNBEPTJOWBMJEBS¹OMBHBSBOU®B
Para aprovecharse de la garantía todos los artículos deben devolverse al punto de compra completos con las instrucciones de montaje y la prueba de
compra.
Garanzia
I prodotti sono garantiti due anni.
-BHBSBO[JBOPOWFSSºSJDPOPTDJVUBOFJTFHVFOUJDBTJ
t TFJMWBTP³SPUUP
t TFMFJTUSV[JPOJBMMFHBUFSFMBUJWFBMMJNQJBOUPFMFUUSJDPFPMFJTUSV[JPOJEVTPOPOTPOPTUBUFTFHVJUFDPSSFUUBNFOUF
"UUFO[JPOFMVTPEJEFUFSHFOUJBHHSFTTJWJQFSMBQVMJ[JBEFMMBUPJMFUUF³WJFUBUPJORVBOUPUBMJQSPEPUUJTJEFQPTJUBOPBMMJOUFSOPEFMMJNQJBOUPFDPSSPEPOPMF
HVBSOJ[JPOJEJHPNNBEFMMBQPNQB&WFOUVBMJUSBDDFSJTDPOUSBUFOFMMBNFSDFSFDMBNBUBJOWBMJEFSBOOPMBHBSBO[JB
Per poter usufruire della garanzia, tutti i prodotti devono essere restituiti al punto di acquisto completi delle istruzioni di assemblaggio e della prova
d’acquisto.