Français
22
Traduction du manuel d’instruction d’origine
• Remplacer le tuyau blanc par un tuyau plus long d’un diamètre
intérieur de 19 mm et mettez-le en place de manière à ce qu’il
pointe au minimum à 20 cm (8”) audessus de la plus haute ligne
de flottaison possible et fixez la Boucle de Ventilation au point le
plus haut.
ATTENTION:
Ne pas installer la boucle de ventilation entre la vanne de prise d’eau et le
raccord d’entree de la pompe de rinçage, parce que cela va rendre l’amor-
çage de la pompe plus difficile et pourrait même l’empêcher complètement
de travailler.
Alternative 2
Toilettes au-dessus de la ligne de flottaison
Vous pouvez utiliser un clapet de non-retour de 19 mm (3/4”).
• Installez le tuyau de prise d’eau par le chemin le plus direct entre la
vanne de prise d’eau et l’entrée de la pompe de refoulement.
• Pour votre convenance maximale pour l’installation, installez en
ligne un clapet de non-retour proche de la vanne de prise d’eau qui
va garantir que la pompe reste amorcée entre les utilisations.
• La pompe de rinçage des toilettes est auto-amorcante jusqu’à 1m
(3’) au-dessus du niveau de l’eau extérieure. S’il existe une quel-
conque possibilité que l’admission de la pompe de rinçage des
toilettes se trouve à plus que 1m (3’) au-dessus de l’actuelle ligne
de flottaison quand le bateau navigue, un clapet de non-retour doit
être installé près de la vanne pour maintenir la pompe en condition
d’amorçage.
Tuyauterie – Evacuation
Alternative 1
Toilettes au-dessous de la ligne de flottaison et
évacuation par-dessus bord
Fig. 1
Toilettes au-dessous de la ligne de flottaison
Vous devez utiliser un raccord de Boucle de Ventilation de 38 mm (1½”).
• Installez le tuyau d’évacuation de manière à ce que son point le
plus haut se trouve au moins à 20 cm (8”) au-dessus de la ligne de
flottaison et mettez la Boucle de Ventilation au point le plus haut.
Alternative 2
Toilettes au-dessus de la ligne de flottaison et éva-
cuation par-dessus bord
Fig. 2
Toilettes au-dessus de la ligne de flottaison
Vous pouvez utiliser un raccord de Boucle de Ventilation de 38 mm (1½”).
• Installez le tuyau d’évacuation au-dessus du coude de refoule-
ment, au minimum 30 cm (12’) au-dessus du coude de refoule-
ment et ensuite installez la Boucle de Ventilation au sommet du
tuyau, vous assurant de cette façon à conserver un peu d’eau
dans la base des toilettes sans risque que celle-ci soit évacuée
par effet de siphon.
Alternative 3
Toilettes avec évacuation des eaux usées dans
un réservoir de rétention, coude de refoulement
au-dessous du sommet du réservoir de rétention
en tout temps
Vous devez utiliser un raccord de Boucle de Ventilation de 38 mm (1½”).
• Si le coude de refoulement est placé à moins de 20 cm (8”) au-
dessous du sommet du réservoir de rétention quand le bateau est
au repos ou s’il y a une possibilité quelconque que le coude de
refoulement peut être au-dessous du sommet du réservoir à
n’importe quel moment, une boucle de ventilation doit être
installée dans la tuyauterie d’évacuation.
• Installez le point le plus haut du tuyau d’évacuation à au moins
20cm (8”) au-dessus du niveau le plus élevé que le sommet du
réservoir peut atteindre et installez raccord de la Boucle de
Ventilation au point le plus haut.
Alternative 4
Toilettes avec évacuation des eaux usées dans
un réservoir de rétention, coude de refoulement
toujours au-dessus du sommet du réservoir de
rétention
Vous pouvez utiliser un raccord de Boucle de Ventilation de 38 mm (1½”).
• Installez le tuyau d’amenée d’eau au-dessus du coude de refoule-
ment pour former une boucle à au moins 30 cm (12”) plu haut
que le coude de refoulement.
• En installant une Boucle de Ventilation au sommet de la boucle du
tuyau, vous vous assurez de conserver un peu d’eau dans le
tuyau à la base des toilettes sans risque que celle-ci soit évacuée
par effet de siphon.
Essais
Référez-vous aux instructions d’utilisation et suivez les procédures pour
une utilisation normale. Dans le cas où la pompe de rinçage serait difficile à
amorcer, remplissez à moitié la cuvette avec de l’eau douce.
Securite
Assurez-vous que ces instructions parviennent au propriétaire, au skipper
ou à l’opérateur du bateau, car il contient d’importantes informations
concernant la sécurité sur la mise en place de l’installation:
La commande d’arret du RINÇAGE ferme les deux vannes.
Содержание AquaT
Страница 39: ......