background image

FR

55

12. STOCKER LA PLANCHE DE SUP

1.  Si la planche de SUP a été transportée mouillée, la déballer le plus rapidement possible. La laisser 

sécher de tous côtés dans un endroit approprié, à l'abri de la lumière directe du soleil.

2.  Avant de l'entreposer, s'assurer que la planche de SUP soit complètement sèche.
3.  Si des dégâts ont été constatés, procéder aux réparations avant le stockage.
4.  La planche de SUP peut être stockée de deux manières:

- enroulée et dans son sac de transport ou
- enroulée et légèrement gonflée.

5.  Stocker dans un endroit adapté et d'une manière appropriée:

- Au sec, hors de la lumière directe du soleil, dans un endroit suffisamment ventilé.
- Uniquement à des températures variant aussi peu que possible, comprises 

entre -15°C et 

+50°C (5°F - 120°F)

; dans le cas contraire, des dommages irréparables sont possibles.

- Protégé des rongeurs et d’actions mécaniques.

13. IDENTIFIER ET CORRIGER LES DÉFAUTS DE LA POMPE

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

DÉPANNAGE

La pompe ne par-
vient pas à gonf-
ler la planche de 
SUP et/ou le ma-
nomètre n'indique 
pas de pression

Tuyau plié ou mal fixé

Corriger la position et la fixation

Pompe défectueuse ou 
manomètre défectueux

Lors du contrôle, tenir compte du fait que le manomètre 
n'indique une valeur qu'à partir d'environ 0,35 bar (5 
psi).
Vérifier la pompe et le manomètre:
- Retirer le tuyau.
- Fermer la soupape d'échappement d'une main.
- Pomper avec l'autre main.
Si une résistance est perceptible, la pompe fonctionne. 
Dans le cas contraire, la pompe n'est pas étanche.

Transporter, sécher et emballer la planche de SUP

1.  Pour emballer la planche de SUP, l'enrouler précautionneusement à partir de l'extrémité arrière de 

manière à protéger les dérives et les supports.

2.  Placer la planche de SUP enroulée et tous les accessoires dans le sac de transport.
3.  Si la planche de SUP doit être transportée mouillée, la déballer le plus rapidement possible et la laisser 

sécher à l'abri de la lumière directe du soleil.

Содержание WPB320

Страница 1: ...WPB320 Inflatable SUP Board ES FR IT NL DE EN ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... Funktion des Gerätes können nur dann ge währleistet werden wenn die Sicherheitshinweise in diesem Benutzerhandbuch beachtet werden Wir übernehmen keine Haftung für Schäden die durch unsachgemäßen Gebrauch bzw fehlerhafte Bedienung entstehen Stand 17 03 2022 i Stellen Sie sicher dass ALLE Personen die das Gerät verwen den diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden ha ben Bewahren Sie diese A...

Страница 4: ...anschauen 3 Schnell und sicher starten 1 EXPLOSIONSZEICHNUNG ERSATZTEILLISTE Unter folgendem Link Unter folgendem Link finden Sie die Explosionszeichnung finden Sie die Explosionszeichnung und die Ersatzteile Liste und die Ersatzteile Liste https service innovamaxx de wpb320_spareparts https service innovamaxx de wpb320_spareparts Unsere Marken Entdecken Sie viele weitere interessante Produkte Spo...

Страница 5: ...ELN 14 15 LUFTVERLUST IM SUP BOARD BEHEBEN 14 16 ENTSORGUNG 15 2 LIEFERUMFANG STAND UP PADDLING BOARD AUFBLASBAR MITTEL FINNE MIT VERSCHLUSSCLIP ABNEHMBAR FÜR TRANSPORT PADDEL MIT EINEM BLATT UND HANDGRIFF 3 TEILIG ZERLEGBAR SPIRAL SICHERHEITSLEINE COILED LEASH 3 m ZUR BEFESTIGUNG AM FUSSKNÖCHEL STANDPUMPE MIT MANOMETER TRANSPORTTASCHE REPARATUR KIT INKL 2 X PVC PATCH KLEBSTOFF SPEZIALSCHLÜSSEL FÜ...

Страница 6: ...n vor allem wenn Sie älter sind medizinische Probleme haben oder wenig traIniert sind Das maximal zulässige Körpergewicht für die Nutzung des Boards beträgt 135 kg Board nicht mit mehr als einer Person verwenden Board niemals alkoholisiert oder unter Medikamenten oder Drogeneinfluss verwenden VORAUSSETZUNGEN AM EINSATZORT Board nur in ruhigen Gewässern ohne Strömungen und ohne Hindernisse verwende...

Страница 7: ...ng schützen Auch Strahlung berücksichtigen die nicht sofort bemerkt wird z B bei leichter Bewölkung kühlem Wetter Wetterwechsel Einwandfreien Zustand des Boards sicherstellen Vor und während jeder Aktivität prüfen dass das Board keine Mängel wie Lecks oder starke Abnutzungsspuren hat Bei festgestellten Schäden Aktivität abbrechen und Reparatur veranlassen Board zum geforderten Druck aufpumpen hier...

Страница 8: ...P Board aufpumpen 1 Schutzkappe vom Ventil des SUP Boards abschrauben und an einer sicheren und sauberen Stelle ablegen 2 Prüfen dass das Ventil sauber ist 3 Prüfen dass das Ventil in der Einlass Stellung ist Hierzu Stift in der Mitte des Ventils hinunter drücken Wenn der Stift unten bleibt ist das Ventil in der Auslass Stellung Dann den Sift nochmals drücken so dass er in die obere Stellung sprin...

Страница 9: ...raubt ist Mittel Finne montieren 1 Finne in die Halterung schieben 2 Finne mit seitlichem Einschubclip arretieren 3 Prüfen dass der Einschubclip fest sitzt 7 PADDEL VORBEREITEN 1 Unteres Ende des Mittelrohrs B in Paddelrohr C ein führen Hierbei sicherstellen dass die Sicherungs Feder kugel i im Sicherungs Loch ii einrastet 2 Griffrohr A in Verbindungs stück des Mittelrohrs B stecken Mindest Steckt...

Страница 10: ...nen sich und andere nicht verletzen 2 SUP Board am Rand des Gewässers ablegen Hierbei darauf achten dass es nicht beschädigt wird 3 Geeignete Sicherheitsleine Leash am Ring hinten auf der Oberseite des SUP Boards sicher befestigen Das andere Ende der Sicherheitsleine oberhalb des Fußknöchels sicher befestigen 4 Prüfen dass alle WEITEREN VORAUSSETZUNGEN erfüllt sind siehe Unterabschnitt KURZ VOR DE...

Страница 11: ...fen Für Verlust oder Schäden haftet Sportstech nicht 10 OPTIONAL KAJAK SITZ BEFESTIGEN Ein Kajak Sitz ist nicht im Lieferumfang Ein handelsüblicher Kajak Sitz für SUP Boards mit vier Gurten kann besfestigt werden Ein Kajak Paddel mit zwei Paddelblättern ist nicht im Lieferumfang 1 Kajak Sitz mittig zwischen den vier Befestigungs Ringen platzieren siehe Übersichtszeichnung 2 Bei Bedarf die Position...

Страница 12: ...Sie keine aggressiven Reinigungsmittel z B keine Mittel auf Silikonbasis 2 Sicherstellen dass die Umgebung des Ventils sauber ist 3 Paddel in gleicher Weise reinigen und prüfen Luft aus SUP Board ablassen 1 SUP Board auf einer sauberen und sicheren Fläche glatt ablegen 2 Wenn der Bereich am Ventil sauber und trocken ist Schutzkappe vom Ventil abschrauben und sicher aufbewahren 3 Stift am Ventil hi...

Страница 13: ...lüssen 13 FEHLER DER PUMPE ERMITTELN UND BEHEBEN PROBLEM MÖGLICHE URSACHE FEHLERBEHEBUNG Pumpe pumpt SUP Board nicht auf und oder Manometer zeigt keinen Druck an Schlauch geknickt oder nicht fest Lage und Befestigung korrigieren Pumpe defekt oder Manometer defekt Bei der Prüfung berücksichtigen dass das Manometer erst ab etwa 0 35 bar 5 psi einen Wert anzeigt Pumpe und Manometer prüfen Schlauch ab...

Страница 14: ...ard erneut auf etwa 0 5 bar 7 psi aufpumpen und mit Wasser übergießen Auf Luftbläschen als Anzeiger für Lecks achten Dichtheit des Ventils prüfen 5 Wenn das Rückschlagventil dicht ist Ventil mit sauberem Lappen trocknen und Ventilschutzkappe fest anschrauben 14 FEHLER AM SUP BOARD ERMITTELN PROBLEM MÖGLICHE URSACHE FEHLERBEHEBUNG zu hoher Druck Temperatur Erhöhung Etwas Druck ablassen außerhalb de...

Страница 15: ...hen 4 Einen Bereich von wenigen Zentimetern um das Leck mit einem Stück Schleifpapier oder ähnlichem aufrauen Ebenso die Unterseite des Flickens aufrauen 5 Falls ein Haartrockner vorhanden ist den Flicken sowie den Bereich um das Leck mit warmer Luft trocknen und erwärmen 6 Mitgelieferten Spezialkleber dünn auf den Bereich um das Leck und auf die Unterseite des Flickens auftragen Einige Minuten wa...

Страница 16: ......

Страница 17: ...struc tions The operational safety and function of the device can only be guaranteed if the safety instructions in this user manual are observed We shall not assume any liability for damages resulting from improper use or incorrect operation i Make sure that ALL persons using the device have read and understood this user manual Keep this manual close to the device Adhere to ALL Safety Advices in t...

Страница 18: ... Watch videos 3 Start fast and safely 1 EXPLODED DRAWING SPARE PARTS LIST At the following link you will At the following link you will find the exploded drawing find the exploded drawing and the spare parts list and the spare parts list https service innovamaxx de wpb320_spareparts https service innovamaxx de wpb320_spareparts Our brands Discover many other interesting products Sportstech Fitness...

Страница 19: ...8 15 RESOLVE AIR LOSS IN THE SUP BOARD 28 16 DISPOSAL 29 2 SCOPE OF DELIVERY STAND UP PADDLING BOARD INFLATABLE MID FIN WITH LOCKING CLIP REMOVABLE FOR TRANSPORT PADDLE WITH ONE BLADE AND HANDLE DETACHABLE IN 3 PARTS SPIRAL SAFETY LEAD COILED LEASH 3 M FOR ATTACHMENT TO THE ANKLE LEVEL PUMP WITH PRESSURE GAUGE TRANSPORT BAG REPAIR KIT INCL 2 X PVC PATCH GLUE SPECIAL KEY FOR VALVE THIS MANUAL OPERA...

Страница 20: ...pecially if you are elderly have medical problems or are not very fit The maximum permitted body weight for using the board is 135kg Do not use the board with more than one person Never use the board while under the influence of alcohol or drugs SITE REQUIREMENTS Only use the board in calm waters without currents and without obstacles Do not use in white water or other fast flowing water Do not us...

Страница 21: ...ely from UV radiation Also consider radiation that is not noticed immediately e g in slightly cloudy weather cool weather or change in weather Make sure the board is in good condition Before and during each activity check that the board has no defects such as leaks or severe signs of wear If damage is found discontinue activity and arrange for repairs Inflate board to required pressure do not use ...

Страница 22: ...ging 3 Roll out the SUP board evenly Inflate the SUP Board 1 Unscrew the protective cap from the valve of the SUP board and put it in a safe and clean place 2 Check that the valve is clean 3 Check that the valve is in the inlet position For this Depress the pin in the center of the valve If the pin stays down the valve is in the exhaust position Then press the pin again so that it jumps to the up ...

Страница 23: ...tightly Mount Middle Fin 1 Push the fin into the holder 2 Lock the fin in place with the slide in clip on the side 3 Check that the insertion clip is secure 7 PADDLE PREPARATION 1 Insert lower end of center tube B into paddle tube C Make sure that the sa fety spring ball i engages in the safety hole ii 2 Insert the handle tube A into the center tube connector B Note the minimum inser tion depth 3 ...

Страница 24: ...o damage it 3 Securely attach a suitable safety line leash to the ring on the top rear of the SUP board Fasten the other end of the lanyard securely above the ankle 4 Check that all OTHER PREREQUISITES are met see subsection RIGHT BEFORE USE in SAFETY PRECAUTIONS section Put the SUP Board in the Water 1 Carefully place the SUP board in the water at a suitable spot Use a helper to do this if necess...

Страница 25: ... four straps can be attached A kayak paddle with two paddle blades is not included 1 Place the kayak seat in the middle between the four fastening rings see overview drawing 2 If necessary select the position of the seat so that there is still enough space in front of the seat in the area of the handle for kneeling or standing 3 Fasten the two front straps securely to the two front rings Then atta...

Страница 26: ...aggressive cleaning agents e g no silicone based agents 2 Ensure that the area around the valve is clean 3 Clean and inspect paddles in the same way Deflate SUP Board 1 Lay the SUP board flat on a clean and safe surface 2 When the area around the valve is clean and dry unscrew the protective cap from the valve and keep it safe 3 Push in the pin on the valve so that it is locked in the lower positi...

Страница 27: ...s 13 IDENTIFY AND FIX PUMP FAULTS PROBLEM POSSIBLE CAUSE TROUBLESHOOTING Pump does not inflate SUP board and or pressure gauge shows no pressure Hose kinked or loose Correct position and attachment Pump defective or manometer defective When checking bear in mind that the pressure gauge only shows a value from around 0 35 bar 5 psi Check pump and pressure gauge remove hose Hold the outlet valve shu...

Страница 28: ...late the SUP board again to around 0 5 bar 7 psi and pour water over it look for air bubbles as an indicator of leaks Check the valve for leaks 5 If the non return valve is tight dry the valve with a clean cloth and screw on the valve protection cap 14 PROBLEMS WITH THE SUP BOARD PROBLEM POSSIBLE CAUSE TROUBLESHOOTING Pressure too high Temperature increase Relieve some pressure off the body of wat...

Страница 29: ...rs around the leak with a piece of sandpaper or similar Roughen the underside of the patch in the same way 5 If a hair dryer is available dry and heat the patch and the area around the leak with warm air 6 Apply a thin coat of the special adhesive provided to the area around the leak and to the underside of the patch Wait a few minutes for the special glue to dry slightly 7 Press the patch lightly...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ... del dispositivo solo puede garantizarse si se tienen presentes las instrucciones de seguridad en este manual de usuario Nosotros no asumimos ninguna responsabilidad por daños resultantes del uso inadecuado o incorrecto del dispositivo i Asegúrese de que TODAS las personas que vayan a mane jar este equipo lean y comprendan las instrucciones de uso Conserve este manual cerca del equipo Respete TODA...

Страница 32: ...ódigo QR 2 Ver vídeos 3 Comienza rápido y seguro 1 DIBUJO DE EXPLOSIÓN LISTA DE REPUESTOS En el siguiente enlace En el siguiente enlace encontrarás el dibujo de explosión encontrarás el dibujo de explosión y la lista de repuestos y la lista de repuestos https service innovamaxx de wpb320_spareparts https service innovamaxx de wpb320_spareparts Nuestras marcas Descubra muchos otros productos intere...

Страница 33: ...ZACIÓN DE FALLOS DE LA PADDLE BOARD 42 15 CORRECCIÓN DE PÉRDIDA DE AIRE DE LA PADDLE BOARD 42 16 ELIMINACIÓN 43 2 ALCANCE DE SUMINISTRO TABLA DE PADDLE SURF HINCHABLE ALERÓN CENTRAL CON CIERRE DE CLIP DESMONTABLE PARA EL TRANSPORTE PALA CON UNA HOJA DESMONTABLE EN 3 PIEZAS CUERDA DE SEGURIDAD EN ESPIRAL COILED LEASH 3 M PARA AGARRAR AL TOBILLO INFLADOR DE PIE CON MANÓMETRO BOLSA DE TRANSPORTE KIT ...

Страница 34: ...rlo sobre todo si tiene una edad avanzada problemas de salud o poco entrenamiento El peso corporal máximo permitido para el uso de la tabla es de 135 kg No debe utilizar la tabla más de una persona al mismo tiempo No utilice nunca la tabla bajo los efectos del alcohol medicamentos o drogas REQUISITOS DEL LUGAR DE UTILIZACIÓN Utilice la tabla solo en aguas tranquilas sin corrientes y sin obstáculos...

Страница 35: ...iodo de tiempo más largo Proteja adecuadamente todo el cuerpo de los rayos UV Asimismo cuídese de las radiaciones que no se notan de inmediato p ej si está ligeramente nublado hace fresco o hay cambio de tiempo Asegúrese de que la tabla está en perfecto estado Antes y durante cada actividad compruebe que la tabla no tiene defectos como fugas o marcas de desgaste importantes En caso de encontrar da...

Страница 36: ...dle board uniformemente Inflado de la paddle board 1 Desenrosque la tapa protectora de la válvula de la paddle board y colóquela en un lugar seguro y limpio 2 Compruebe que la válvula esté limpia 3 Compruebe que la válvula está en posición de entrada Para ello Presione el pasador del centro de la válvula Si el pasador permanece en la posición inferior la válvula está en posi ción de salida En ese ...

Страница 37: ...alerón en el soporte 2 Bloquee el alerón con el clip de inserción lateral 3 Compruebe que el clip de inserción está bien fijado 7 PREPARACIÓN DEL REMO 1 Introduzca el extremo infe rior de la sección central de la pértiga B en el tubo de la pala C Asegúrese de que la bola de bloqueo i encaje en el agujero de bloqueo ii 2 Introduzca el tubo de la em puñadura A en la pieza de conexión del tubo centra...

Страница 38: ... Tenga cuidado con las ráfagas de viento Asegúrese de no causar lesiones con la paddle board y especialmente con los alerones ni a sí mismo ni a otras personas 3 Coloque la paddle board en la orilla del agua Aquí preste especial atención a no dañarla 4 Fije una cuerda de seguridad adecuada leash a la anilla situada en la parte baja de la parte superior de la paddle board Fije el otro extremo de la...

Страница 39: ...a que quede espacio suficiente delante del asiento en la zona de la empuñadura para arrodillarse o ponerse de pie 3 Fije las dos correas delanteras a las dos anillas delanteras A continuación fije las dos correas traseras a las anillas traseras 4 Siesnecesario ajustelalongituddelascorreasdelanterasytraserasparapodersentarsecómodamente en posición erguida incluso cuando reme con fuerza 5 Después de...

Страница 40: ...impieza agresivos como productos a base de silicona 2 Asegúrese de que la zona alrededor de la válvula esté limpia 3 Limpie y revise el remo de la misma manera Desinflado de la paddle board 1 Coloque la paddle board sobre una superficie plana limpia y segura 2 Cuando el área alrededor de la válvula esté limpia y seca desenrosque la tapa protectora de la válvula y guárdela de forma segura 3 Presion...

Страница 41: ...RRECCIÓN DE FALLOS DEL INFLADOR PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN DEL PROBLEMA El inflador no infla la paddle board o el manómetro no marca la presión El tubo está doblado o no ajustado Corrija la posición y el ajuste El inflador o el manómetro está defectuoso Al comprobarlo tenga en cuenta que el manómetro solo muestra valores a partir de unos 0 35 bar 5 PSI Compruebe el inflador y el manómetro Ret...

Страница 42: ...as agujas del reloj En caso necesario infle la paddle board de nuevo a unos 0 5 bar 7 PSI y vierta agua sobre ella busque burbujas de aire que indiquen fugas Compruebe la estanqueidad de la válvula 14 LOCALIZACIÓN DE FALLOS DE LA PADDLE BOARD PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN DEL PROBLEMA Presión demasia do alta Elevación de la temperatura Vacíe un poco de presión fuera del agua Exposición directa a...

Страница 43: ... paño limpio no borre la marca 4 Raspe una zona de unos pocos centímetros alrededor de la fuga con un trozo de papel de lija o similar Raspe también la parte inferior del parche 5 Si dispone de un secador de pelo seque y caliente el parche y la zona alrededor de la fuga con aire caliente 6 Aplique una capa fina del pegamento especial suministrado en la zona de la fuga y en la parte inferior del pa...

Страница 44: ...44 ...

Страница 45: ...nctionnement opérationnelles de l appareil ne peuvent être garanties que si les consignes de sécurité contenues dans ce manuel d utilisation sont res pectées Nous n assumons aucune responsabilité pour les dommages résultant d une mauvaise utilisation ou d un fonctionnement incorrect i Assurez vous que TOUTES les personnes utilisant l appareil ont lu et compris ce manuel d utilisation Conservez ce ...

Страница 46: ...ez le code QR 2 Regarder les vidéos 3 Démarrez rapidement et en toute sécurité 1 DESSIN ÉCLATÉ LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE A l adresse suivante A l adresse suivante vous trouverez le dessin éclaté vous trouverez le dessin éclaté et la liste des pièces de rechange et la liste des pièces de rechange https service innovamaxx de wpb320_spareparts https service innovamaxx de wpb320_spareparts Nos marq...

Страница 47: ...PLANCHE DE SUP 56 15 REMÉDIER À LA PERTE D AIR DE LA PLANCHE DE SUP 56 16 MISE AU REBUT 57 2 CONTENU DE LA LIVRAISON PLANCHE DE STAND UP PADDLE GONFLABLE DÉRIVE CENTRALE AVEC CLIP DE VERROUILLAGE AMOVIBLE POUR LE TRANSPORT PAGAIE AVEC UNE PALE ET POIGNÉE FRACTIONNABLE EN 3 PARTIES LEASH DE SÉCURITÉ EN SPIRALE COILED LEASH 3 M POUR FIXATION À LA CHEVILLE POMPE À PIED AVEC MANOMÈTRE SAC DE TRANSPORT...

Страница 48: ...es médicaux ou si vous êtes peu entraîné Le poids maximal autorisé pour l utilisation de la planche est de 135 kg Ne pas utiliser la planche à plusieurs Ne jamais utiliser la planche en état d ébriété ou sous l influence de médicaments ou de drogues CONDITIONS À RESPECTER SUR LE LIEU D UTILISATION Utiliser la planche uniquement dans des eaux calmes sans courant et sans obstacle Ne pas utiliser dan...

Страница 49: ...nt pas immédiatement perceptibles p ex par temps légèrement nuageux par temps frais ou lors de changements de temps S assurer que la planche est dans un état irréprochable Avant et pendant chaque activité vérifier que la planche ne présente pas de défauts tels que des fuites ou des traces d usure importantes Interrompre l activité et faire procéder à la réparation si des dommages sont constatés Go...

Страница 50: ... façon régulière Gonfler la planche de SUP 1 Dévisser le capuchon de protection de la valve de la planche de SUP et le placer en sûreté dans un endroit propre 2 Vérifier si la valve est propre 3 Vérifier si la valve est en position entrée Pour ce faire Appuyer sur la goupille au centre de la valve Si la goupille reste en bas la valve est en position sortie Alors appuyer encore une fois sur la goup...

Страница 51: ...entrale 1 Faire glisser la dérive dans le support 2 Bloquer la dérive avec le clip latéral insérable 3 Vérifier si le clip insérable est bien en place 7 PRÉPARER LA PAGAIE 1 Insérer l extrémité inférieure du tube central B dans le tube de la pagaie C S as surer que la bille de sécurité i s enclenche dans le trou de sécurité ii 2 Insérer le tube de la poignée A dans le raccord du tube central B Res...

Страница 52: ...de SUP par la poignée et la porter de côté sous le bras 10 S attendre à des rafales de vent et être prêt S assurer de ne pas se blesser ou de ne pas blesser autrui avec la planche de SUP et en particulier avec les dérives 11 Déposer la planche de SUP au bord de l eau Veiller à ne pas l endommagée 12 Fixer solidement le leash de sécurité à l anneau situé à l arrière du SUP Fixer l autre extrémité d...

Страница 53: ...uffisamment de place pour s agenouiller ou se tenir debout devant le siège au niveau de la poignée 3 Fixer solidement les deux sangles avant aux deux anneaux avant Fixer ensuite solidement les deux sangles arrière aux anneaux arrière 4 Si nécessaire régler la longueur des sangles avant et ou arrière de manière à ce qu il soit possible de rester droit et confortable dans le siège même en pagayant v...

Страница 54: ...toyage agressifs par exemple pas de produits à base de silicone 2 Veiller à ce que les contours de la valve restent propres 3 Nettoyer et contrôler la pagaie de la même manière Dégonfler la planche de SUP 4 Déposer la planche de SUP à plat sur une surface propre et sûre 5 Lorsque la zone de la valve est propre et sèche dévisser le capuchon de protection de la valve Le conserver en lieu sûr 6 Enfon...

Страница 55: ... 13 IDENTIFIER ET CORRIGER LES DÉFAUTS DE LA POMPE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE La pompe ne par vient pas à gonf ler la planche de SUP et ou le ma nomètre n indique pas de pression Tuyau plié ou mal fixé Corriger la position et la fixation Pompe défectueuse ou manomètre défectueux Lors du contrôle tenir compte du fait que le manomètre n indique une valeur qu à partir d environ 0 35 bar 5 psi ...

Страница 56: ...nche de SUP à environ 0 5 bar 7 psi et l arroser d eau repérer les bulles d air qui indiquent une fuite Vérifier l étanchéité de la valve 5 Si le clapet anti retour est étanche sécher la valve avec un chiffon propre et visser fermement le capuchon de protection de la valve 14 IDENTIFIER LES DÉFAUTS DE LA PLANCHE DE SUP PROBLÈME CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Pression trop élevée Hausse de la température...

Страница 57: ... un objet similaire frotter une zone de quelques centimètres autour de la fuite pour rendre cette zone rugueuse Faire de même sur le dessous du patch 5 Si vous disposez d un sèche cheveux séchez et chauffez la rustine et la zone autour de la fuite à l air chaud 6 Appliquer une fine couche de la colle spéciale sur la zone de la fuite et sur le dessous de la rustine Attendre quelques minutes jusqu à...

Страница 58: ...58 ...

Страница 59: ...nzionalità del dispositivo possono essere garantite solo se vengono rispettate le istruzioni di sicurezza contenute nel presente manuale d uso Non ci assumiamo alcuna res ponsabilità per i danni derivanti da un uso improprio o da un uso errato del dispositivo i Assicurarsi che TUTTE le persone che usano l attrezzo abbiano letto e compreso le presenti istruzioni per l uso Tenere questo manuale vici...

Страница 60: ...QR Code 2 Guarda il video 3 Inizia ad allenarti veloce e sicuro 1 DISEGNO ESPLOSO LISTA DEI PEZZI DI RICAMBIO Al seguente link Al seguente link troverete il disegno esploso troverete il disegno esploso e la lista dei pezzi di ricambio e la lista dei pezzi di ricambio https service innovamaxx de wpb320_spareparts https service innovamaxx de wpb320_spareparts Le nostre marche Scopri molti altri prod...

Страница 61: ...ARE I DIFETTI DELLA SUP BOARD 70 15 RIPARARE LA PERDITA D ARIA NEL SUP BOARD 70 16 SMALTIMENTO 71 2 CONTENUTO DI SPEDIZIONE TAVOLA STAND UP PADDLING GONFIABILE PINNA CENTRALE CON CLIP DI BLOCCAGGIO RIMOVIBILE PER IL TRASPORTO PALETTA CON UNA LAMA E MANICO 3 PEZZI STACCABILI CINTURA DI SICUREZZA SPIRALE COILED LEASH 3 M DA FISSARE AL COLLARE POMPA A COLONNA CON MANOMETRO BORSA DA TRASPORTO KIT DI R...

Страница 62: ... di salute o siete poco allenati Il peso massimo del corpo consentito per l uso della tavola è di 135 kg Non usare la tavola con più di una persona a bordo Non utilizzare mai la tavola sotto l influenza di alcol farmaci o droghe PRESUPPOSTI PER IL LUOGO DI UTILIZZO Utilizzare la tavola solo in acque calme senza correnti e ostacoli Non utilizzare in acque bianche o in altre acque a scorrimento velo...

Страница 63: ...V Tieni anche conto delle radiazioni e delle difficoltà che possono insorgere anche non nell immediato per esempio tempo nuvoloso tempo fresco cambiamento repentino del tempo atmosferico Assicuratevi che la tavola sia in perfette condizioni Prima e durante ogni attività controllate che la tavola non abbia difetti come perdite o segni di usura Se viene rilevato qualche danno fermate l attività e fa...

Страница 64: ...me Gonfiare la TAVOLA 1 Svitare il cappuccio di protezione dalla valvola della TAVOLA e metterla in un luogo sicuro e pulito 2 Controllare che la valvola sia pulita 3 Controllare che la valvola sia in posizione di ingresso 4 Per fare questo Spingere verso il basso il perno al centro della valvola Se il perno rimane giù la valvola è in posizione di uscita Poi premere nuovamente il perno in modo che...

Страница 65: ...e 1 Spingere la pinna nel supporto 2 Bloccare la pinna nella clip di inserimento laterale 3 Controllare che la clip di inserimento sia saldamente in posizione 7 PREPARAZIONE DEL PADDLE 1 Inserire l estremità inferiore del tubo centrale B nel tubo a paletta C Assicurarsi che la sfera di bloccaggio i si innesti nel foro di bloccaggio ii 2 Inserire il tubo della maniglia A nel pezzo di collega mento ...

Страница 66: ...ratevi di non ferire voi stessi o altri con la TAVOLA e specialmente con le pinne 2 Posiziona la TAVOLA sul bordo dell acqua Fare attenzione a non danneggiarlo 3 Attaccare saldamente un leash adatto all anello sul retro della parte superiore della TAVOLA Fissare saldamente l altra estremità del guinzaglio sopra la caviglia 4 Controllare che tutti gli ALTRI REQUISITI siano soddisfatti vedere la sot...

Страница 67: ...ro anelli di fissaggio vedi disegno generale 2 Se necessario posizionare il sedile in modo che ci sia abbastanza spazio davanti al sedile nella zona della maniglia per inginocchiarsi o stare in piedi 3 Fissare saldamente le due cinghie anteriori ai due anelli anteriori Poi fissate saldamente le due cinghie posteriori agli anelli posteriori 4 Se necessario regolare la lunghezza delle cinghie anteri...

Страница 68: ...rea intorno alla valvola sia pulita 3 Pulire e controllare la paletta nello stesso modo Sgonfiare la TAVOLA 1 Appoggiare la TAVOLA in modo regolare su una superficie pulita e sicura 2 Quando l area della valvola è pulita e asciutta svitare il cappuccio protettivo dalla valvola e conservarlo in modo sicuro 3 Spingete il perno della valvola in modo che sia bloccata nella posizione giù La valvola è i...

Страница 69: ...nno irreparabile Protetto dai roditori e dalle influenze meccaniche 13 IDENTIFICARE E CORREGGERE I GUASTI DELLA POMPA PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE La pompa non pompa la TAVOLA e o il manomet ro non mostra la pressione Tubo flessibile attorcigli ato o non stretto Correggere posizione e fissaggio Pompa difettosa o manometro difettoso Quando controllate tenete presente che il manometro mostra s...

Страница 70: ...circa 0 5 bar 7 psi e versateci sopra dell acqua Cercate le bolle d aria come indicatore di perdite Tenuta della valvola da verificare 5 Se la valvola di non ritorno è stretta asciugare la valvola con un panno pulito e avvitare bene il cappuccio di protezione della valvola 14 DETERMINARE I GUASTI SULLA SCHEDA MADRE PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Pressione troppo alta Aumento di temperatura Ril...

Страница 71: ...ochi centimetri intorno alla perdita con un pezzo di carta vetrata o simile Irruvidire anche la parte inferiore della toppa 5 Se è disponibile un asciugacapelli asciugare e riscaldare la toppa e l area intorno alla perdita con aria calda 6 Applicare uno strato sottile dell adesivo speciale fornito sull area intorno alla perdita e sul lato inferiore della toppa Attendere qualche minuto finché l ade...

Страница 72: ...72 ...

Страница 73: ...en alleen worden gegarandeerd als zowel de veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing in acht worden genomen We aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of verkeerde bediening i Zorg ervoor dat ALLE personen die het apparaat gebruiken de gebruikershandleiding hebben gelezen en deze begrijpen Bewaar deze handleiding in de buurt van het apparaat Volg ...

Страница 74: ...1 Scan de QR code 2 Bekijk video s 3 Begin snel en veilig 1 EXPLOSIETEKENING ONDERDELENLIJST Onder de volgende link Onder de volgende link vind je de explosietekening vind je de explosietekening en de reserveonderdelenlijst en de reserveonderdelenlijst https service innovamaxx de wpb320_spareparts https service innovamaxx de wpb320_spareparts Onze merken Ontdek nog veel meer interessante producten...

Страница 75: ...ARD 84 15 OPLOSSING LUCHTVERLIES IN HET SUP BOARD 84 16 AFVAL 85 2 LEVERINGSOMVANG STAND UP PADDLING BOARD OPBLAASBAAR MIDDENVIN MET VERGRENDELINGSCLIP AFNEEMBAAR VOOR TRANSPORT PEDDEL MET EEN BLAD EN HANDVAT IN 3 DELEN TE DEMONTEREN SPIRALE VEILIGHEIDSLIJN COILED LEASH 3 M AAN DE ENKEL VAST TE MAKEN NIVEAUPOMP MET MANOMETER TRANSPORTTAS REPARATIESET INCL 2 X PVC PATCH LIJM SPECIALE SLEUTEL VOOR V...

Страница 76: ...g vóór het gebruik medisch advies in met name als u ouder bent medische problemen of een slechte conditie hebt Het maximaal toegestane lichaamsgewicht voor het gebruik van het board is 135 kg Gebruik het board niet met meer dan één persoon Gebruik het board nooit onder invloed van alcohol of drugs LOCATIEVEREISTEN Gebruik het board alleen in rustig water zonder stroming of obstakels Niet gebruiken...

Страница 77: ...d ook rekening met straling die niet meteen wordt opgemerkt bijv bij licht bewolkt weer koel weer of verandering van weer Zorg ervoor dat het board in goede staat is Controleer voor en tijdens elke activiteit of het board geen gebreken vertoont zoals lekken of ernstige slijtagesporen Indien schade wordt vastgesteld stop dan de activiteit en zorg voor herstelling Blaas het board op tot de vereiste ...

Страница 78: ... gelijkmatig uit Blaas het SUP board op 1 Schroef de beschermdop van het ventiel van het SUP board en leg het op een veilige en schone plaats 2 Controleer of het ventiel schoon is 3 Controleer of het ventiel in de instroompositie staat Druk het pennetje in het midden van het ventiel in Als het pennetje omlaag blijft staat het ventiel in de uitstroompositie Druk vervolgens het pennetje nogmaals in ...

Страница 79: ...efd Montage middenvin 1 Schuif de vin in de houder 2 Vergrendel de vin met de schuifklem aan de zijkant 3 Controleer of de schuifklem goed vastzit 7 VOORBEREIDING PEDDEL 1 Steek het onderste uiteinde van de middelste buis B in de peddelbuis C Zorg ervoor dat de veiligheidsveer kogel i in het veiligheidsgat ii vastklikt 2 Steek de handgreepbuis A in de middelste buisaanslui ting B Respecteer de mi ...

Страница 80: ...ard aan de rand van het water Wees voorzichtig dat je het niet beschadigt 4 Bevestig een geschikte veiligheidslijn leash stevig aan de ring achteraan de bovenzijde van het SUP board Maak het andere uiteinde van de lijn stevig vast boven de enkel 5 Controleer of aan alle ANDERE VOORWAARDEN is voldaan zie gedeelte JUIST VOOR HET GEBRUIK in de sectie VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Het SUP board in het wate...

Страница 81: ...peddel met twee peddelbladen is niet inbegrepen 1 Plaats het kajakzitje in het midden tussen de vier bevestigingsringen zie schema 2 Plaats het zitje eventueel zo dat er nog voldoende ruimte is vóór het zitje ter hoogte van het handvat om te knielen of te staan 3 Maak de twee voorste riemen stevig vast aan de voorste ringen en vervolgens de twee achterste riemen aan de achterste ringen 4 Pas indie...

Страница 82: ...troleer de peddels op dezelfde manier SUP Board leeg laten lopen 1 Leg het SUP board plat op een schone en veilige ondergrond 2 Wanneer de zone rond het ventiel schoon en droog is schroeft u de beschermdop van het ventiel en bewaart u deze goed 3 Duw het pennetje op het ventiel in zodat het in de onderste positie vergrendeld wordt 4 Rol het SUP board op vanaf de voorste punt om zoveel mogelijk luc...

Страница 83: ...die zo constant mogelijk tussen 15 C en 50 C 5 F 120 F liggen zo niet is onherstelbare schade mogelijk Beschermd tegen knaagdieren en mechanische invloeden 13 POMPSTORINGEN OPSPOREN EN OPLOSSEN PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK PROBLEEMOPLOSSING Pomp blaast SUP board niet op en of manometer toont geen druk Slang is geknikt of zit los Juiste positie en bevestiging Pomp of manometer defect Vergeet bij de c...

Страница 84: ...klok mee Indien nodig blaas het SUP board opnieuw op tot ongeveer 0 5 bar 7 psi en giet er water over zoek naar luchtbellen als indicatie van lekken Controleer het ventiel op lekken 5 Als het terugslagventiel dicht is droogt u het ventiel af met een schone doek en schroeft u het ventielbeschermdopje erop 14 PROBLEMEN MET HET SUP BOARD PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK TROUBLESHOOTING Te hoge druk Tempera...

Страница 85: ...markering niet uit 4 Schuur een zone van enkele centimeters rond het lek op met een stuk schuurpapier of iets dergelijks Schuur de onderkant van de patch op dezelfde manier op 5 Als u een haardroger hebt droog en warm de patch en de zone rond het lek dan op met warme lucht 6 Breng een dun laagje van de bijgeleverde speciale lijm aan op de zone rond het lek en op de onderzijde van de patch Wacht ee...

Страница 86: ...Verkauf durch Distributed by Distribuido por Distribué Distribuito da Verkoop via Sportstech Brands Holding GmbH Potsdamer Platz 11 10785 Berlin 49 30 220 663 520 www sportstech de ...

Отзывы: