![Sportime Multi Air Скачать руководство пользователя страница 6](http://html1.mh-extra.com/html/sportime/multi-air/multi-air_quick-start-manual_1349949006.webp)
SUP
Anleitung
zu Art.Nr. 3662609
6
7. Precautions
· The applied power source must be the 12V DC power source (as
Figure 4).
· Do not block the inflation inlet
1
and Deflation outlet
2
, and
ensure that the inflation inlet
1
and Deflation outlet
2
shall
remain smooth at all times.
· Observe the local waste treatment provisions, and it is not
allowed to throw the air pump away randomly.
· Don‘t use this product when the hose is damaged, and please
change the hose immediately.
· Don‘t pull out the hose when inflating, because that the high
pressure may hurt the physical body.
· Don‘t make the air pump work for more than 20 minutes,
because that motor overheating may cause internal damage;
and the air pump shall be fully cooled for 30 minutes after con-
tinuously working up to 20 minutes.
Overheating of the engine or piston is not a guarantee or warranty
case.
· Please don‘t use this air pump if any part is damaged, and
please contact with the professional personnel to repair it.
· This product shall not be exposed to the rain or immersed in
water. In order to prevent risk, the inflation inlet shall not be
forward to face or body.
· Please don‘t not leave while inflating.
· Please start the car when using the product, in case of
unnecessary damage.
8. Maintenance and Storage
· After using, or if you want to move, maintain or adjust the pro-
duct, please first pull out the DC plug from the socket.
· when it is idle, it shall be properly stored after being fully
cooled.
· It shall not be exposed to the rain or immersed in water.
· Please store it in the dry and ventilated place.
9. Warranty
The warranty is valid for 24 months from the date of purchase and
must only be submitted with the original proof of purchase.
A further prerequisite is compliance with the operating instructions
and operation with original accessories within the intended scope
7. Sicherheitsvorkehrungen
· Achten Sie bei der Stromversorgung auf 12 Volt Gleichstrom.
(Siehe Abb. 4).
· Luft-Ein- und Luft-Auslass
1 2
dürfen nicht blockiert oder
zugestellt sein. Stellen Sie sicher dass Luft-Ein- und Luft-Aus-
lass
1 2
immer immer frei und sauber sind.
· Die örtlichen Abfall - und Entsorgungsvorschriften sind zu
beachten.
· Halten Sie den Anschluß zum Aufpumpen immer sauber. Kein
Betrieb in staubiger Umgebung!
· Verwenden Sie die Pumpe nicht mit einem defekten Schlauch.
Dies kann zu Verletzungen und Tod führen.
· Während des Pumpens nicht den Schlauch abziehen. Dies kann
zu Verletzungen und Tod führen.
· Benutzen Sie die Pumpe nicht länger als 15 Minuten am Stück!
Dies führt zur Überhitzung und Beschädigung des Motors! Nach
15 Minuten Betrieb muss die Pumpe mindestens 30 Minuten
abkühlen!
Eine Überhitzung des Motors oder Kolbens ist kein Garantie- oder
Gewährleistungsfall!
· Verwenden sie die Pumpe nicht sobald ein Zubehörteil defekt ist!
· Kein Betrieb im Wasser, bei Regen oder hoher Luftfeuchtigkeit!
· Um Verletzungen vorzubeugen muss der Pumpenanschluss (1)
immer vom Körper abgewandt sein.
· Lassen Sie die Pumpe während des Betriebes nie unbeaufsichtigt!
8. Wartung und Aufbewahrung
· Nach dem Gebrauch oder vor der Pflege und Wartung immer
den Stromstecker abziehen.
· Verstauen Sie die Pumpe erst nachdem diese vollständig abge-
kühlt ist.
· Die Pumpe darf weder ins Wasser getaucht, noch dem Regen
oder extremer Luftfeuchtigkeit ausgesetzt werden.
· Aufbewahrung an einem trockenen und belüfteten Ort.
9. Garantie
Die Garantie gilt 24 Monate ab Kaufdatum und ist nur mit dem origi-
nalen Kaufbeleg einzureichen. Eine weitere Voraussetzung ist die
Einhaltung der Bedienungsanweisungen und der Betrieb mit origi-
nalem Zubehör im vorgesehenen Rahmen.
6. Deflation operation
· Remove the hose from the inflation inlet, Connect the end
with flexible conduit adaptor
K
of the hose with the air pump
deflation outlet
2
, and twist clockwise to tighten it, as Figure
3, and the other end shall still be to the airbag.
· Press the button of the power switch of air pump, and start
the deflation until all the gas is discharged, then the power
can be turned off to stop the deflation.
6. Abpumpen
· Entfernen Sie den Schlauch vom Lufteinlass. Verbinden Sie
den flexiblen Schlauchadapter
K
mit dem Luftpumpenaus-
lass
2
und drehen Sie es im Uhrzeigersinn fest, wie in Abbil-
dung 3 dargestellt; das andere Ende muss sich noch am
Airbag befinden.
· Drücken Sie die Taste des Netzschalters der Luftpumpe und
beginnen Sie mit der Entleerung, bis die Luft komplett entwi-
chen ist. Nun können Sie die Pumpe ausschalten und von der
Stromzufuhr trennen.