background image

 

 

Date de publication : 

Décembre, 2013

              Révision : 

1                         

   Page :

 32/68

 

 

 
- Désactiver le circuit frigorifique (agir sur la 
touche - jusqu'à ce que toutes les LED soient 
éteintes) et faire fonctionner la machine 
uniquement avec le malaxeur en mouvement 
(toute les LED éteintes) pendant une dizaine de 
minutes. 
 
- Se munir d'un produit ordinaire indiqué pour la 
désinfection d'objets en plastique et caoutchouc 
(AMUCHINA®). 
 

IMPORTANT 

Respecter rigoureusement les consignes du 
produit utilisé en ce qui concerne les temps 

et les modalités de conservation de ce 

dernier. 

 
- Ôter le couvercle comme sur la figure 12. 
 
 
 
- Remplir le bac avec de l’eau tiède (fig.13) et 
faire fonctionner le malaxeur (toutes les LED 
éteintes) pendant quelques minutes en 
repositionnant le couvercle. 
 

ATTENTION ! 

Chaque bac est doté d'un dispositif de 

sécurité qui empêche son fonctionnement 

si le couvercle n’est pas correctement 

positionné dans son logement. 

 
 
 
 
 
 
- Vider le bac et répéter les mêmes opérations 
jusqu'à ce que de l’eau limpide sorte de ce 
dernier (fig.14). 
 
 

 

Fig. 12 

 

Fig. 13 

 

Fig. 14 

Содержание NINA1

Страница 1: ...Data di emissione Dicembre 2013 Revisione 1 Pag 1 68 NINA Manuale d uso e manutenzione Pag 2 Manuel d utilisation et d entretien Page 22 Operator s manual Page 42 ...

Страница 2: ...Direttiva Macchine 2006 42 CE e riporta le informazioni tecniche necessarie per svolgere correttamente tutte le procedure in condizioni di sicurezza deve essere conservato con cura protetto in un involucro trasparente e stagno per evitarne il deterioramento e deve accompagnare la macchina durante tutta la sua vita compresi eventuali passaggi di proprietà In caso di smarrimento o deterioramento è p...

Страница 3: ...7 COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA 7 8 OPERAZIONI DI AVVIAMENTO 8 9 MODALITA D USO 10 10 OPERAZIONI DI PULIZIA E SANITIZZAZIONE QUOTIDIANA 11 11 MANUTENZIONE STRAORDINARIA 18 Pulizia del filtro condensatore 18 Controllo e sostituzione delle guarnizioni 19 Stoccaggio invernale 19 Stoccaggio prodotto 19 12 INFORMAZIONI UTILI SUI PREPARATI PER GELATO 20 13 ESCLUSIONE DI RESPONSABILITA 20 14 GUIDA ALL...

Страница 4: ...arecchio Le operazioni di pulizia e sanitizzazione non possono essere effettuate da bambini se non attentamente supervisionati Il presente apparecchio non è adatto all uso esterno Il presente apparecchio non è adatto all installazione in luoghi in cui può essere utilizzato un getto d acqua Il presente apparecchio deve essere installato in luoghi dove possa essere controllato da personale qualifica...

Страница 5: ... utilizzo della macchina compresa fra i 24 ed i 30 C Le dimensioni di ingombro dell apparecchio sono NINA1 Altezza 487 5 mm Larghezza 160 mm Profondità 380 mm Peso 15kg NINA2 Altezza 487 5 mm Larghezza 280 mm Profondità 387 5 mm Rumorosità Il livello di pressione acustica continuo equivalente ponderato è inferiore a 70 dB In caso di guasto Nella maggior parte dei casi gli eventuali inconvenienti t...

Страница 6: ...re di installarlo vicino a fonti di calore La temperatura ambiente di utilizzo macchina deve essere compresa tra i 24 C e i 30 C c Controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta matricola e che la potenza disponibile sia adeguata a quella richiesta dall apparecchio Inserire la spina in una presa di corrente munita del polo di terra eliminando prese multiple PER U...

Страница 7: ...hetta di ogni singolo apparecchio i dati di targa rimpiazzano sempre quelli riportati sul presente manuale E indispensabile per una corretta e sicura installazione predisporre un apposita presa comandata da un interruttore magnetotermico con distanza d apertura dei contatti uguale o superiore a 3mm conforme alle vigenti normative nazionali di sicurezza fig 3 Non usare mai prese multiple o prolungh...

Страница 8: ...reddamento si verifica un notevole aumento di volume che potrebbe superare la capacità massima della vasca vedi il capitolo su come calcolare tale aumento di volume Versare il prodotto ottenuto nella vasca vedi fig 5 Riposizionare il coperchio trasparente Nota Ogni vasca è dotata di un efficace dispositivo di sicurezza a tutela dell operatore che entra in funzione con il sollevamento del coperchio...

Страница 9: ... è necessario tenere premuto per alcuni secondi il pulsante fino a quando il primo e l ultimo LED della scala si accenderanno Per uscire da tale modalità è necessario tenere premuto il tasto NOTA quando tutti i LED sono spenti significa che l impianto frigorifero è disattivato e dunque non sta raffreddando il prodotto NOTA quando la macchina viene spenta memorizza l ultima condizione di funzioname...

Страница 10: ...neggi prima di attivarlo assicurarsi sempre di aver già introdotto il prodotto in vasca e non operare mai con la vasca vuota La macchina è munita di una semplice gestione elettronica che le consente di operare sia in modalità RAFFREDDAMENTO che in modalità DEFROST Una volta introdotto il prodotto non appena l impianto frigorifero verrà attivato attraverso la scala LED per regolare la consistenza a...

Страница 11: ...azione di batteri usare solo prodotti approvati per la disinfezione di oggetti in plastica e gomma il mancato rispetto di queste procedure può provocare rischi alla salute NOTA BENE è responsabilità dell utilizzatore essere consapevole delle normative vigenti in modo da rispettare le leggi federali statali o locali in termini di frequenza di pulizia e conservazione dei prodotti utilizzati Le proce...

Страница 12: ...a alle prescrizioni del prodotto utilizzato per quanto riguarda i tempi e le modalità di conservazione dello stesso Rimuovere il coperchio come mostrato in figura 12 Riempire la vasca con acqua tiepida fig 13 e far funzionare il mescolatore tutti i LED spenti per alcuni minuti riposizionando il coperchio ATTENZIONE Ciascuna vasca è dotata di un dispositivo di sicurezza che ne impedisce il funziona...

Страница 13: ...accuratamente le mani prima di procedere alle operazioni di pulizia Smontare il rubinetto dalla vasca premendo contemporaneamente sulle due alette di blocco e sollevarlo in modo da estrarlo dalla propria sede fig 15 Scomporre il rubinetto in tutti i suoi componenti tenendo premuto verso il basso il corpo e sfilando la leva dalla propria sede fig 16 Attenzione Per prevenire la formazione di batteri...

Страница 14: ...er effettuare queste operazioni di lavaggio non utilizzare mai la lavastoviglie in quanto questi componenti potrebbero risultarne gravemente danneggiati Risciacquare bene ed immergere ogni parte nel prodotto sanitizzante seguendo le dosi ed i tempi di immersione suggeriti dal produttore dello stesso Una volta rispettati i corretti tempi di disinfezione sciacquare attentamente ogni componente con a...

Страница 15: ...a e sanitizzata e che la persona adibita al rimontaggio si sia accuratamente lavato e sanitizzato le mani e gli avambracci Rimontare la guarnizione posteriore della vasca prestando attenzione al verso di montaggio della prima come mostrato in figura 22 Lubrificare con cura la parte interna della guarnizione a ventosa con il grasso di vaselina fig 23 Inserire la guarnizione a ventosa all interno de...

Страница 16: ...ungo l evaporatore fino a bloccarla nella propria sede dietro il profilo di bloccaggio accertarsi che faccia esattamente tenuta con la propria guarnizione vedi figura 27 Rimontare il rubinetto fig 28 avendo cura di cospargere con grasso di vaselina le guarnizioni per agevolare lo scorrimento dello stesso nella propria sede fino al completo inserimento ATTENZIONE Il non perfetto scorrimento del rub...

Страница 17: ...le dosi prescritte dalla ditta produttrice dello stesso Dopo aver riposizionato il coperchio far funzionare il mescolatore tutti i LED spenti e lasciare agire per il tempo necessario anch esso specificato dal produttore IMPORTANTE Non lasciare il sanitizzante nella vasca per periodi di tempo superiori a quelli prescritti dal produttore Svuotare la vasca aprendo e chiudendo almeno 10 volte il rubin...

Страница 18: ...na volta al mese od ogniqualvolta il livello di intasamento lo imponga Per potervi accedere Togliere la tensione all apparecchio disattivando l interruttore generale e scollegando il cavo di alimentazione Rimuovere il pannello posteriore inferiore liberando i fermi di plastica e tirando leggermente verso l esterno come mostrato in figura 29 e 30 Rimuovere il filtro e lavarlo accuratamente Riposizi...

Страница 19: ...dopo la pulizia con il grasso di vaselina in dotazione Stoccaggio invernale Per proteggere la macchina durante i periodi di inattività come l inverno è importante immagazzinarla correttamente come descritto in seguito Disconnettere la macchina da qualsiasi fonte di energia Smontare lavare e sanificare tutte le parti a contatto con il prodotto come descritto nel capitolo 10 Pulire anche i pannelli ...

Страница 20: ...guente formula per calcolare la percentuale di aumento del volume Peso del prodotto liquido meno il peso del prodotto cremoso diviso per il peso del prodotto cremoso e poi moltiplicato per 100 Esempio Peso di mezzo litro di prodotto 530g Peso di mezzo litro di prodotto cremoso 380g Differenza 150g 150 380 0 4 0 4x100 40 di aumento volume 13 ESCLUSIONE DI RESPONSABILITA La casa costruttrice declina...

Страница 21: ...ire l interruttore Sostituire la scheda comando Sostituire il motoriduttore La vasca perde Una delle guarnizioni non è posizionata correttamente Rimontare correttamente la guarnizione o se è il caso sostituirla Il rubinetto perde Il rubinetto non è stato rimontato correttamente Il movimento del rubinetto è impedito Gli o ring di tenuta sono danneggiati o usurati Smontare e rimontare correttamente ...

Страница 22: ...t indique les informations techniques nécessaires pour effectuer correctement toutes les procédures en conditions de sécurité doit être conservée avec soin protégée dans une enveloppe transparente et étanche pour éviter sa détérioration et doit accompagner la machine pendant toute sa vie y compris lors des éventuels transferts de propriété En cas de perte ou détérioration il est possible d en rece...

Страница 23: ...5 6 POSITIONNEMENT 26 7 BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE 27 8 OPÉRATIONS DE DÉMARRAGE 28 9 MODE D EMPLOI 30 10 OPÉRATIONS DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION QUOTIDIENNES 31 11 ENTRETIEN EXCEPTIONNEL 38 Nettoyage du filtre du condensateur 38 Contrôle et remplacement des joints 39 Stockage hivernal 39 Stockage du produit 39 12 INFORMATIONS UTILES SUR LES PRÉPARATIONS POUR GLACE 40 13 EXCLUSION DE RESPO...

Страница 24: ... sous surveillance afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec Les opérations de nettoyage et de désinfection ne peuvent pas être effectuées par des enfants à moins qu ils ne le fassent sous surveillance Cet appareil n est pas indiqué pour l utilisation à l extérieur Cet appareil n est pas indiqué pour l installation dans un endroit où des jets d eau peuvent être utilisés Cet appareil doit être in...

Страница 25: ...ammes Température ambiante de service de l appareil comprise entre 24 et 30 C Les dimensions d encombrement de l appareil sont NINA1 Hauteur 487 5 mm Largeur 160 mm Profondeur 380 mm Poids 15 kg NINA2 Hauteur 487 5 mm Largeur 280 mm Profondeur 387 5 mm Niveau de bruit Le niveau de pression acoustique continu équivalent pondéré est inférieur à 70 dB En cas de panne Dans la plupart des cas les évent...

Страница 26: ...mpérature ambiante dans le local où est utilisé l appareil doit être comprise entre 24 C et 30 C c Contrôler que la tension du réseau corresponde bien à celle qui est indiquée sur la plaque signalétique et que la puissance disponible soit adaptée à celle demandée par l appareil Introduire la fiche dans une prise de courant reliée à la terre en éliminant les prises multiples LIRE ATTENTIVEMENT LE P...

Страница 27: ...plaque de chaque appareil Les données de la plaque prévalent toujours sur les spécifications indiquées dans le présent manuel Pour une installation correcte et sûre il est nécessaire de prévoir une prise spécifique commandée par un interrupteur magnétothermique qui doit avoir une distance d ouverture entre les contacts d au moins 3 mm conformément aux normes nationales sur la sécurité en vigueur f...

Страница 28: ...it liquide car pendant le refroidissement le volume augmente considérablement et pourrait dépasser la capacité maximum du bac voir le chapitre sur la méthode de calcul de cette augmentation de volume Verser le produit obtenu dans le bac voir la fig 5 Repositionner le couvercle transparent Remarque Chaque bac est muni d un dispositif de sécurité protégeant l opérateur très efficace qui se déclenche...

Страница 29: ...ivrage maintenir le bouton enfoncé pendant quelques secondes jusqu à ce que la première et la dernière LED de l échelle s allument Pour sortir de ce mode maintenir la touche enfoncée REMARQUE lorsque toutes les LED sont éteintes cela signifie que le circuit frigorifique est désactivé et donc qu il ne refroidit pas le produit REMARQUE lorsque la machine est éteinte elle mémorise la dernière conditi...

Страница 30: ...r toujours d avoir déjà introduit le produit dans le bac avant de l activer et ne jamais le faire fonctionner avec le bac vide La machine est munie d une simple gestion électronique qui lui permet de fonctionner tant en mode REFROIDISSEMENT qu en mode DÉGIVRAGE Après avoir introduit le produit dès que le circuit frigorifique sera activé à travers l échelle de LED pour régler la consistance agir su...

Страница 31: ... Attention Pour prévenir la formation de bactéries n utiliser que des produits indiqués pour la désinfection d objets en plastique et caoutchouc le non respect de cette règle peut comporter des risques sanitaires NOTA BENE l utilisateur doit connaître les normes en vigueur de manière à respecter les lois fédérales nationales ou locales en matière de fréquence du nettoyage et de conservation des pr...

Страница 32: ...cter rigoureusement les consignes du produit utilisé en ce qui concerne les temps et les modalités de conservation de ce dernier Ôter le couvercle comme sur la figure 12 Remplir le bac avec de l eau tiède fig 13 et faire fonctionner le malaxeur toutes les LED éteintes pendant quelques minutes en repositionnant le couvercle ATTENTION Chaque bac est doté d un dispositif de sécurité qui empêche son f...

Страница 33: ...er soigneusement les mains avant de procéder aux opérations de nettoyage Démonter le robinet du bac en pressant en même temps sur les deux ailettes de blocage et le soulever de façon à l extraire de son logement fig 15 Démonter tous les composants du robinet en tenant le corps appuyé vers le bas et en ôtant le levier de son logement fig 16 Attention Pour éviter la formation de bactéries enlever et...

Страница 34: ...r effectuer ces opérations de lavage ne jamais utiliser le lave vaisselle car ces composants pourraient être gravement endommagés Bien rincer et plonger chaque partie dans le produit désinfectant en respectant les doses et les temps suggérés par le fabricant de celui ci Une fois respectés les temps corrects de désinfection rincer attentivement chaque composant avec de l eau propre et essuyer avec ...

Страница 35: ...ce ait été correctement lavée et désinfectée et que la personne chargée du remontage se soit bien lavé et désinfecté les mains et les avant bras Remonter le joint arrière du bac en faisant attention au sens de montage du premier comme sur la figure 22 Lubrifier avec soin la partie interne du joint ventouse avec la graisse de vaseline fig 23 Introduire le joint ventouse à l intérieur de son logemen...

Страница 36: ...porateur jusqu à ce qu il soit bloquer dans son logement derrière le profil de blocage s assurer qu il soit correctement en contact avec son joint voir la figure 27 Remonter le robinet fig 28 en ayant soin de mettre de la graisse de vaseline sur les joints pour l aider à glisser dans son logement jusqu à sa complète introduction ATTENTION Si le robinet ne glisse pas parfaitement l étanchéité est c...

Страница 37: ...entivement les doses indiquées par la société qui le produit Après avoir replacé le couvercle faire fonctionner le malaxeur toutes les LED éteintes et laisser agir pendant le temps nécessaire qui est aussi précisé par le fabricant IMPORTANT Ne pas laisser le désinfectant dans le bac pendant des durées supérieures à celles indiquées par le fabricant Vider le bac en ouvrant et fermant au moins 10 fo...

Страница 38: ...ar mois ou chaque fois que le niveau d obstruction l impose Pour pouvoir y accéder Couper l alimentation de l appareil en désactivant l interrupteur général et en débranchant le câble d alimentation Ôter le panneau inférieur arrière en libérant les butées en plastique et en tirant légèrement vers l extérieur comme sur les figures 29 et 30 Ôter le filtre et le laver soigneusement Repositionner le f...

Страница 39: ...e la machine est remontée après le nettoyage avec la graisse de vaseline fournie Stockage hivernal Pour protéger l appareil pendant une période d inactivité en hiver par exemple il est important de le stocker correctement en suivant les consignes ci dessous Débrancher l appareil de toute source d énergie Démonter laver et désinfecter toutes les pièces en contact avec le produit comme décrit dans l...

Страница 40: ...uivante pour calculer le pourcentage d augmentation du volume Poids du produit liquide moins poids du produit crémeux divisé par le poids du produit crémeux puis multiplié par 100 Exemple Poids d un demi litre de produit 530 g Poids d un demi litre de produit crémeux 380 g Différence 150 g 150 380 0 4 0 4x100 40 d augmentation du volume 13 EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ Le fabricant décline toute res...

Страница 41: ...lir celles qui sont incomplètes Remplacer l interrupteur Remplacer la carte de commande Remplacer le motoréducteur Le bac fuit L un des joints d étanchéité n est pas correctement monté Remettre le joint correctement en place ou si nécessaire le remplacer Le robinet goutte Le robinet n a pas été correctement remonté Le mouvement du robinet est bloqué Les joints toriques sont abîmés ou usés Démonter...

Страница 42: ...echnical information that are necessary to correctly run all the procedures under safety conditions must be carefully kept protected by a transparent watertight wrapping in order to avoid any damage and must go with the machine during its life including potential changes of ownership In case of loss or damage it s possible to ask for a copy to SPM DRINK SYSTEMS pointing out the information stated ...

Страница 43: ...SITIONING 46 7 CONNECTION TO THE POWER SUPPLY MAINS 47 8 START UP PROCEDURES 48 9 OPERATING INSTRUCTIONS 50 10 CLEANING AND DAILY SANITIZING PROCEDURES 51 11 SPECIAL MAINTENTANCE 58 Condenser filter cleaning 58 Control and replacement of seals 59 Winter storage 59 Product storage 59 12 SOFT SERVE ICE CREAM INFORMATION 60 13 DISCLAIMER 60 14 TROUBLESHOOTING GUIDE 61 15 WIRING DIAGRAM 62 ...

Страница 44: ... in locations where water jets are used The appliance is only to be installed in locations where its use and maintenance is restricted to trained personnel Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working envi...

Страница 45: ...dth 160 mm Depth 380 mm Weight 15kg NINA2 Height 487 5 mm Width 280 mm Depth 387 5 mm Noise emissions The continuous equivalent weighted level of acoustic pressure is below 70 dB In the event of breakdown In most cases any technical problem can be settled with slight interventions please see the troubleshooting guide at the end of this manual we therefore recommend you to carefully read this handb...

Страница 46: ...e recommend you to maintain a room temperature between 24 and 30 C c Check that the power mains voltage meets the specifications on the equipment identification plate and that the output available meets the device s power requirements Fit the plug into an earthed socket removing all multiple adaptors FOR FURTHER PRECAUTIONS READ THE SECTION CONNECTION TO THE ELECTRICITY MAINS CAREFULLY d The insta...

Страница 47: ...verify electrical specifications on the data plate of each machine Data plate specifications always replace the information of this manual For a safe and correct installation it is essential to provide a suitable socket controlled by a thermal cut out switch whose contacts are at least 3 mm apart in accordance with the current national safety regulations see fig 3 Never use extensions or multiple ...

Страница 48: ...a not negligible overrun during its freezing so it is very important to control it in order to avoid to go over the bowl maximum level please see the chapter about the overrun calculation Pour the mix obtained into the bowl see fig 5 Restore the transparent cover Note Each bowl is equipped with a very efficient safety mechanism designed to protect the operator it is activated when cover is lifted ...

Страница 49: ... press the button an keep it pressed until the first and the last LED of the scale will turn on In order to exit from the defrost mode it is necessary to press the button an keep it pressed until the all the Led will be switched off NOTE when all the LED are switched off the refrigerating system is not working and the product is not cooled NOTE when the unit is switched off the electronic board wi...

Страница 50: ...d damage the unit The machine is provided with an electronic control board that perfectly regulates the refrigeration system in both the freeze and defrost mode as soon as it will be switched on in the freeze mode the consistency will be regulated by operating with the and buttons fig 11 In order to activate the refrigerating system in defrost mode it is necessary to press the button an keep it pr...

Страница 51: ...he machine Caution To prevent bacteria growth use only sanitizers approved for plastic and rubber objects failure to do so could create a health hazard NOTE it is responsibility of the operator to be aware of and conform to the requirements of current local state and federal laws concerning the frequency of cleaning and conservation of products used The cleaning instructions explained in this sect...

Страница 52: ...ects AMUCHINA IMPORTANT Carefully follow the mix producer prescriptions in terms of time and modes of conservation Remove the cover fig 12 Pour lukewarm water into the bowl fig 13 and after re positioning the cover make the scraper auger rotating for some minutes all LED switched off NOTE Each bowl is equipped with a very efficient safety mechanism activated when the cover is lifted designed to pr...

Страница 53: ...ct the power cable Remove the cover Wash and sanitize your hands and forearms Simultaneously press the two securing tabs and lift the tap to extract it from its seat see fig 15 Disassemble the tap by keeping the body pressed down and slipping the lever from its seat fig 16 Caution To prevent bacteria growth remove all O rings when cleaning Failure to do so could create a health hazard Pull the tan...

Страница 54: ...Never perform these washing operation with a dish washing machine failure to do so could seriously damage the unit s parts Rinse well and then place all the components in the sanitizer solution for proper sanitizing the parts must remain fully plunged for 15 minutes or as recommended by the sanitizer manufacturer After respecting the correct sanitizing period rinse well all the components with cle...

Страница 55: ...en washed and sanitized before assembling Persons assembling the machine must first wash and sanitize their hands and forearms with an approved sanitizer Reassemble the rear gasket respecting the correct assembling direction as indicated in figure 22 Spread Vaseline on the bell shaped seal internal surface before reassembling it fig 23 Insert the suction gasket into the auger by carefully insertin...

Страница 56: ...fig 26 Reassemble the bowl by positioning it back into its seat until it gets blocked into it see fig 27 Re insert the tap fig 28 spreading Vaseline on the O rings to facilitate sliding the tap in its seat until completely inserted Warning If the tap does not perfectly slide into position the sealing hold will be endangered Reassemble the drip tray Fig 26 Fig 27 Fig 28 ...

Страница 57: ... the manufacturer prescriptions After restoring the main cover switch on the machine and let the auger rotating all control board LED switched off leaving the sanitizing solution for the time specified by its producer IMPORTANT Never let the sanitizer inside the bowl for more than 15 minutes Drain the solution by opening the plunger to allow the bowl to empty Open and close the plunger at least 10...

Страница 58: ...good cooling system performance the condenser filter must be well cleaned every month or whenever necessary How to reach it Switch off the power supply and disconnect the power cable Remove the rear panel as indicated in pictures 29 and 30 Remove the filter and wash it carefully Place the filter back into its seat and close the plastic panel before re starting the unit IMPORTANT Never use a screwd...

Страница 59: ...th Vaseline Winter storage To protect the unit during seasonal shutdown it s important to properly store the machine using the following procedures Disconnect all power to the freezer Disassemble wash and sanitize all parts that come into contact with the mix as described in chapter 10 Clean also all the exterior panels Reassemble all these parts Cover the machine with the original package to prot...

Страница 60: ...ht of frozen product divided by the frozen weight Multiply by 100 Example Weight of half litre of mix 530g Weight of half litre of frozen product 380g Difference 150g 150 380 0 4 0 4x100 40 overrun 13 DISCLAIMER The manufacturer declines all responsibility for any damage that directly or indirectly might be brought on to people things animals as a consequence of failure to comply with all instruct...

Страница 61: ... the control board Replace the gear motor The bowl is leaking One of the bowl seal is not in place Replace or reposition the seal The dispensing valve is leaking The dispensing valve has been incompletely or incorrectly replaced in its position The free movement of the valve is impeded Dispensing valve O rings are damaged Reassemble and replace Clean and lubricate the valve and the valve cylinder ...

Страница 62: ...Data di emissione December 2013 Revisione 1 Pag 62 68 15 WIRING DIAGRAM ...

Страница 63: ...Data di emissione December 2013 Revisione 1 Pag 63 68 ...

Страница 64: ...Data di emissione December 2013 Revisione 1 Pag 64 68 ...

Страница 65: ...Data di emissione December 2013 Revisione 1 Pag 65 68 ...

Страница 66: ...Data di emissione December 2013 Revisione 1 Pag 66 68 ...

Страница 67: ...colose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche nonché allo smaltimento dei rifiuti Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della sua vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente deve conferire l apparecchiatura giunta a fine vita ad idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici oppure consegnarla al ri...

Страница 68: ...Data di emissione December 2013 Revisione 1 Pag 68 68 INTERNATIONAL CUSTOMER CARE intcustcare spm ice it 39 059781761 Company with certified quality management system UN EN ISO 9001 ...

Отзывы: