background image

 

Data di emissione: 

Dicembre, 2018

              Revisione: 

1                          

   Pag. :

 46/80

 

 

 

SANITIZING 

 
Whenever the machine has remained unused for 
some days after been cleaned and sanitized as 
described in the chapter 11, the sanitizing 
procedures described below must be performed 
just prior to start-up the machine. 
 
- Remove the main cover and the secondary 
transparent one. 
 
- Fill the tank with water and sanitizer for 
objects for food use (use KAY-5

®

 

Sanitizer/Cleaner with a 100ppm dilution (1 Oz 
packet of KAY-5

®

 +2 ½ gallons of water) (the 

sanitizing product shall comply with 40 CFR 
§180.940), carefully following the doses 
prescribed by the manufacturer of the same. 
 
- After restoring the main cover, switch on the 
machine and let the auger rotating leaving the 
sanitizing solution for the time specified by its 
producer. 
 

IMPORTANT 

Do not leave the sanitizer in the tank for 

longer periods than those prescribed by 

the manufacturer 

 
- Drain the solution by opening the plunger to 
allow the bowl to empty. Open and close the 
plunger at least 10 times during draining to 
sanitize the product way out area also. 
 
- Thoroughly rinse repeating these operations 
with clean water instead of sanitizer solution. 
 
- The machine is ready to be used. 

 

Содержание IPro 1 Slusher ECO

Страница 1: ...ne Dicembre 2018 Revisione 1 Pag 1 80 GRANITORE SLUSH MACHINE APPAREIL À GRANITÉS IPro MANUALE D USO E MANUTENZIONE OPERATOR S MANUAL NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN ITALIANO PAG 2 ENGLISH PAGE 26 FRANÇAIS PAGE 51 ...

Страница 2: ...irettiva Macchine 2006 42 CE e riporta le informazioni tecniche necessarie per svolgere correttamente tutte le procedure in condizioni di sicurezza deve essere conservato con cura protetto in un involucro trasparente e stagno per evitarne il deterioramento e deve accompagnare la macchina durante tutta la sua vita compresi eventuali passaggi di proprietà In caso di smarrimento o deterioramento è po...

Страница 3: ... SPIEGAZIONE DEGLI INTERRUTTORI E RELATIVO USO 9 Funzionamento manuale 9 Funzionamento automatico 10 Programmazione 10 10 VERSIONE MECCANICA SPIEGAZIONE DEGLI INTERRUTTORI E RELATIVO USO 14 Funzionamento timer meccanico 15 11 MODALITA D USO 16 12 OPERAZIONI DI PULIZIA E SANITIZZAZIONE QUOTIDIANA 17 13 MANUTENZIONE STRAORDINARIA 22 Pulizia filtro condensatore 22 Controllo e sostituzione delle guarn...

Страница 4: ...bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Il presente apparecchio non è adatto all uso esterno Il presente apparecchio non è adatto all installazione in luoghi in cui può essere utilizzato un getto d acqua Il presente apparecchio deve essere installato in luoghi dove possa essere controllato da personale qualificato 2 CORREDO DELL APPARECCHIO Al mo...

Страница 5: ...0 cm Profondità 58 cm Peso 60 kg IPro 3 Altezza 87 cm Larghezza 60 cm Profondità 58 cm Peso 81 kg Rumorosità Il livello di pressione acustica continuo equivalente ponderato è inferiore a 70 dB In caso di guasto Nella maggior parte dei casi gli eventuali inconvenienti tecnici sono risolvibili con piccoli interventi suggeriamo perciò di leggere attentamente il presente manuale prima di contattare il...

Страница 6: ...larlo vicino a fonti di calore La temperatura ambiente di utilizzo macchina deve essere compresa tra i 75 F e i 100 F c Controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta matricola e che la potenza disponibile sia adeguata a quella richiesta dall apparecchio Inserire la spina in una presa di corrente munita del polo di terra eliminando prese multiple PER ULTERIORI PR...

Страница 7: ...sul presente manuale E indispensabile per una corretta e sicura installazione predisporre un apposita presa comandata da un interruttore magnetotermico con distanza d apertura dei contatti uguale o superiore a 3mm conforme alle vigenti normative nazionali di sicurezza fig 3 Non usare mai prese multiple o prolunghe Accertarsi che il cavo di alimentazione per tutta la sua lunghezza non venga in ness...

Страница 8: ...re il coperchio luminoso dopo averlo sbloccato con l apposita chiave ruotando in senso orario fig 5 Rimuovere il sottocoperchio trasparente fig 6 Versare il prodotto ottenuto nella vasca vedi fig 7 Riposizionare il sottocoperchio e successivamente il coperchio luminoso avendo cura che quest ultimo prema sul dispositivo di sicurezza Bloccare infine il coperchio luminoso con l apposita chiave ruotan...

Страница 9: ...uci che illuminano i coperchi e le vasche se premuto una sola volta blocca la tastiera se mantenuto premuto per 5 secondi AM PM se viene impostata la modalità 12 ore questi due indicatori segnalano in che parte della giornata ci si trova GIORNO DELLA SETTIMANA segnala il giorno della settimana LEFT CENTER RIGHT questi tre tasti attivano e disattivano la rotazione della spirale corrispondente FREEZ...

Страница 10: ...a modalità di programmazione è sufficiente appoggiare il dito sul tasto di accensione e tenerlo appoggiato per 6 7 secondi fino a quando un segnale acustico non segnalerà l attivazione della modalità di programmazione Il display appare adesso come quello in figura ed il funzionamento dei tasti è il seguente INCREMENTO aumenta il valore della parte di orario che si sta impostando DECREMENTO riduce ...

Страница 11: ...a modalità MANTENIMENTO sul display il fatto che l ora stia lampeggiando significa che è possibile modificarla attraverso i tasti e e confermarla infine con il tasto ENTER Dopo questa conferma sarà possibile impostare i minuti e confermarli allo stesso modo Dopo questa conferma la scritta START sparirà mentre apparirà quella STOP ad indicare che è possibile impostare la fine della modalità MANTENI...

Страница 12: ...endo le istruzioni Pulizia filtro condensatore PAG 24 Condizione B la macchina è posizionata troppo vicino ad un muro o ad un altro oggetto che ne limita il flusso d aria forzando così la macchina a lavorare a temperature troppo alte Azione da intraprendere modificare la posizione della macchina in modo da ottimizzare lo spazio per la ventilazione della stessa vedere le istruzioni di installazione...

Страница 13: ...onde evitare di danneggiare il compressore Il sistema va automaticamente in modalità OFF dove il compressore è disattivato e solo le spirali continuano a funzionare in modo da evitare la formazione di blocchi di ghiaccio Quando ciò accade sul display compare la scritta CUT OUT fig 11 Quando ciò accade è necessario spegnere tutti gli interruttori e valutare le condizioni e le relative azioni da int...

Страница 14: ... Nel caso in cui la macchina venga spenta alla sera con le vasche piene anche parzialmente si può verificare la formazione di uno strato di ghiaccio solido in superficie per effetto della naturale separazione del prodotto non mescolato In tal caso prima di riaccendere la macchina è necessario accertarsi che il prodotto sia completamente sciolto onde evitare danni alla coclea miscelatrice ATTENZION...

Страница 15: ...ruotando la lancetta dei minuti sulla ghiera interna in senso orario fig B Il timer è alimentato quando la spina della macchina è connessa qualora questa venga disconnessa è dotato di una piccola batteria ausiliaria che gli consentirà di mantenere l ora esatta per circa 150 ore Attivazione timer NOTA BENE il timer può intervenire sul comportamento della macchina solo quando la stessa è in modalità...

Страница 16: ...come evidenziato dalla scala B girando in senso orario il prodotto diventerà meno denso girando in senso antiorario il prodotto diventerà più denso Attenzione Questo dispositivo agisce solo sulla consistenza del prodotto da erogare più o meno denso e non agisce assolutamente sulla temperatura di raffreddamento dello stesso Attenzione Quando il livello della granita all interno della vasca è sotto ...

Страница 17: ... usare solo prodotti approvati per la disinfezione di oggetti in plastica e gomma il mancato rispetto di queste procedure può provocare rischi alla salute NOTA BENE è responsabilità dell utilizzatore essere consapevole delle normative vigenti in modo da rispettare le leggi federali statali o locali in termini di frequenza di pulizia e conservazione dei prodotti utilizzati Le procedure descritte in...

Страница 18: ...sanitizzati Rimuovere il coperchio luminoso dopo averlo sbloccato con l apposita chiave Riempire la vasca con acqua tiepida in modo da facilitare lo scioglimento dello zucchero residuo e poi svuotare tutta l acqua prima di procedure con il punto successivo Svitare e sfilare i pomelli vedi fig 14 Muovere delicatamente la vasca come indicato in figura 15 e contemporaneamente tirarla verso l esterno ...

Страница 19: ...essere conforme alla 40 CFR 180 940 IMPORTANTE Il tipo e la concentrazione utilizzata del sanitizzante deve essere conforme alle normative vigenti nel paese di utilizzo Risciacquare bene ed immergere ogni parte nel prodotto sanitizzante seguendo le dosi ed i tempi di immersione suggeriti dal produttore dello stesso KAY 5 prevede 1 2 minuti di immersione senza risciacquo IMPORTANTE Attenersi in man...

Страница 20: ...sa X con grasso di vaselina per ridurre l attrito e limitarne l usura fig 20 Rimontare la guarnizione T prestando attenzione al verso fig 21 Rimontare la spirale U avendo cura che il codolo di trascinamento si incastri perfettamente con l albero di guida Fissare tutti i componenti avvitando il pomello S in senso antiorario Rimontare la vasca collocandola nella propria sede accertandosi che faccia ...

Страница 21: ...o in seguito La macchina è ora pronta per essere utilizzata di nuovo SANITIZZAZIONE DOPO PERIODI DI INATTIVITA Qualora la macchina rimanga ferma per alcuni giorni dopo essere stata pulita e disinfettata accuratamente come descritto in precedenza al momento del riavvio è necessario effettuare le operazioni di sanitizzazione descritte in seguito Sollevare prima il coperchio di sicurezza poi il sotto...

Страница 22: ... operazione di manutenzione è obbligatorio spegnere l apparecchio e staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente Pulizia filtro condensatore Al fine di garantire un buon rendimento dell impianto frigorifero si raccomanda di mantenere pulito il filtro condensatore effettuandone frequentemente la pulizia come descritto in seguito Togliere la tensione all apparecchio e scollegare il cavo...

Страница 23: ...hina durante lunghi periodi di inattività come l inverno è importante sistemarla correttamente come descritto in seguito Disconnettere la macchina da qualsiasi fonte di energia Smontare lavare e sanificare tutte le parti a contatto con il prodotto vedi capitolo 12 Pulire anche i pannelli esterni Rimontare accuratamente tutti i componenti Coprire la macchina completamente montata con l imballo orig...

Страница 24: ...lla vasca è troppo basso La scheda non apre i contatti Verificare il brix del prodotto e correggere Regolare la vite di durezza verso il per ridurre la consistenza del prodotto Raddrizzare la leva con delle pinze e ripristinare il corretto contatto Aggiungere prodotto o spegnere l impianto di refrigerazione Sostituire la scheda La macchina è rumorosa Le pale della ventola urtano alcuni dei compone...

Страница 25: ...amente la vasca sinistra centrale e destra La consistenza della granita è troppo elevata Un pezzo di ghiaccio ostacola la rotazione della spirale Ridurre la consistenza del prodotto Rimuovere eventuali pezzi di ghiaccio Sul display della scheda appare uno dei seguenti messaggi E15 E25 E35 Dove 1 2 e 3 sono rispettivamente la vasca sinistra centrale e destra Un pezzo di ghiaccio blocca la rotazione...

Страница 26: ...echnical information that are necessary to correctly run all the procedures under safety conditions must be carefully kept protected by a transparent watertight wrapping in order to avoid any damage and must go with the machine during its life including potential changes of ownership In case of loss or damage it s possible to ask for a copy to SPM DRINK SYSTEMS pointing out the information stated ...

Страница 27: ...PLY MAINS 31 8 START UP PROCEDURES 32 9 ELECTRONIC CONTROL BOARD 33 Manual mode 33 Automatic mode 34 Setting mode 34 10 MECHANICAL CONTROL BOARD 38 Mechanical timer 39 11 OPERATING INSTRUCTIONS 40 12 DAILY CLEANING AND SANITIZING PROCEDURES 41 13 SPECIAL MAINTENTANCE 47 Condenser cleaning 47 Control and replacement of seals 48 Winter storage 48 14 DISCLAIMER 48 15 TROUBLESHOOTING GUIDE 49 16 SCHEM...

Страница 28: ...is machine is not suitable for installation in locations where water jets are used This equipment must be installed in places where it can be controlled by qualified staff 2 EQUIPMENT KIT In the packaging of this equipment you will find also operator s manual 1 tube of Vaseline grease lubricant to be used for machine maintenance EC declaration of conformity 1 drip tray and 1 suction gasket for eac...

Страница 29: ... continuous equivalent weighted level of acoustic pressure is below 70 dB In the event of breakdown In most cases any technical problem can be settled with slight interventions please see the troubleshooting guide at the end of this manual we therefore recommend you to carefully read this handbook before contacting the manufacturer or service centre Disposal Caution All the parts of the packaging ...

Страница 30: ...mend you to maintain a room temperature between 75 and 100 F c Check that the power mains voltage meets the specifications on the equipment identification plate and that the output available meets the device s power requirements Fit the plug into an earthed socket removing all multiple adaptors FOR FURTHER PRECAUTIONS READ THE SECTION CONNECTION TO THE ELECTRICITY MAINS CAREFULLY d The installatio...

Страница 31: ...late specifications always replace the information of this manual For a safe and correct installation it is essential to provide a suitable socket controlled by a thermal cut out switch whose contacts are at least 3 mm apart in accordance with the current national safety regulations see fig 3 Never use extensions or multiple adaptors Check the power lead along its entire length to make sure it is ...

Страница 32: ...NLY WATER Remove the luminous cover after unblocking it by turning its special key clockwise see fig 5 Remove the secondary transparent cover fig 6 Pour the mix obtained into the bowl see fig 7 Restore the secondary transparent cover and then the luminous one making sure to have it pushing against the security system Secure it by rotating its key counter clockwise Note IPRO is equipped with a very...

Страница 33: ...HT it switches on and off the LED lights on the bowl cover if pressed once it locks all the panel s buttons if kept pressed for 5 seconds AM PM if the 12 hours mode is activated this two symbols indicates if it is morning or afternoon DAY indicates the day of the week LEFT CENTER RIGHT these three buttons start rotating the correspondent auger FREEZE this button activates the freezing mode CHILL t...

Страница 34: ...frequency of federal state or local regulatory agencies Setting mode In order to activate the setting mode it is necessary to put the finger on the ON OFF button for 6 7 seconds an acoustic signal will advise the user about the setting procedure activation Now the display looks like the one below and this is the buttons description INCREASE increases the set parameter DECREASE decreases the set pa...

Страница 35: ...arting time The hours are now blinking on the display and it is possible to modify it with the and buttons Once the desired hour is set it is possible to fix it with the ENTER button After fixing the hours it will be possible to fix the minutes and confirm them in the same way After the minute confirmation START will disappear replaced by STOP in order that it is now possible to set the end time o...

Страница 36: ... is dirty and needs to be cleaned Corrective Action clean and replace filter following instructions Removing and Cleaning Filter Condition B the unit is positioned too close to a wall or other object restricting air flow and causing the machine to run at a higher temperature Corrective Action reposition unit to maximize ventilation space Installation Instructions Condition C the unit has been inst...

Страница 37: ...otect the compressor The system automatically goes to OFF status where the compressor s operations is stopped while augers will keep working to avoid forming ice blocks When this occurs a CUT OUT message will appear on capacitive display to alert the operator of this condition fig 11 When this alarm activates turn off all switches Then determine the condition and the necessary corrective action Fi...

Страница 38: ...d ice may form on the surface due to the natural separation of the unmixed product In this case before turning the machine back on it is necessary to verify for the product complete melting in order to prevent damage to the mixing auger CAUTION IPRO is equipped with an insulated bowl that will preserve the product temperature for many hours so once it will be necessary to operate in defrost chill ...

Страница 39: ...ing Set the minutes by turning the minutes hand on the internal ring clockwise fig B The timer is powered when the plug is connected to the mains in case the unit is disconnected it has an internal battery that will keep the right time for 150 hours Timer activation CAUTION the timer is able to modify the unit behaviour only when the unit itself is operating in freeze or defrost mode In order to a...

Страница 40: ...cated on the back of the machine in the following way clockwise to make the product less dense counter clockwise to make the product denser see figure 13 Important This device only changes the consistency of the product to be dispensed It does not affect the cooling temperature of the product Caution When the level of the slush inside the bowl is below the mixing spiral to prevent the product from...

Страница 41: ...ent bacteria growth use only sanitizers approved for plastic and rubber objects failure to do so could create a health hazard NOTE it is responsibility of the operator to be aware of and conform to the requirements of current local state and federal laws concerning the frequency of cleaning and conservation of products used The cleaning instructions explained in this section are essential procedur...

Страница 42: ...e bowl to eliminate any product residue through the dispensing tap Slightly move up and down the bowl as shown in figure 15 while pulling it outwards this operation will help fully removing it from its seating Simultaneously apply pressure to the two securing tabs Q and lift the dispensing tap I to pull it out of its fixed position see figure 16 Disassemble the dispensing tap by keeping the indica...

Страница 43: ...n 1 Oz packet of KAY 5 2 gallons of water the sanitizing product shall comply with 40 CFR 180 940 IMPORTANT The type and concentration of sanitizing agent shall comply with 40 CFR 180 940 Rinse well and then place all the components in the sanitizer solution for proper sanitizing the parts must remain fully plunged as recommended by the sanitizer manufacturer KAY 5 sanitizer suggest at least 1 2 m...

Страница 44: ...ction gaskets X with Vaseline grease to reduce friction and thus limit wear fig 20 Mount the bowl seal T making sure it faces the right direction fig 21 Assemble the scraper auger U making sure the head is perfectly engages with the driving shaft Secure all the parts into place by screwing the bolt S in a counter clockwise direction Mount the bowl back on positioning it into place and making sure ...

Страница 45: ...thoroughly then reassemble the parts by inversely following the procedures described above Plug the unit back into appropriate power supply After the cleaning and reassembly as per above instructions fill the bowl with a mix of water and an approved sanitizer KAY 5 Sanitizer according to the measures specified Start the mixing part of the machine to sanitize all the parts following the cleaning so...

Страница 46: ...ter the sanitizing product shall comply with 40 CFR 180 940 carefully following the doses prescribed by the manufacturer of the same After restoring the main cover switch on the machine and let the auger rotating leaving the sanitizing solution for the time specified by its producer IMPORTANT Do not leave the sanitizer in the tank for longer periods than those prescribed by the manufacturer Drain ...

Страница 47: ... condenser must be well cleaned every month How to reach it Switch off the power supply and disconnect the power cable Unscrew the knob K in order to remove the back panel see figure 26 Remove the panel and the filter and clean it properly with water or vacuum cleaner Replace the clean filter inside the back panel and reinstall the panel on the machine ATTENTION Failure to maintain a clean filter ...

Страница 48: ...es Disconnect all power to the freezer Disassemble wash and sanitize all parts that come into contact with the mix as described in chapter 11 Clean also all the exterior panels Reassemble all these parts Cover the machine with the original package to protect it from dust or other contaminating elements Place the machine in dry location 14 DISCLAIMER The manufacturer declines all responsibility for...

Страница 49: ...correct Reset the screw toward the position to produce a thinner consistency product Using pliers straighten the limit switch arm Add more product or turn the refrigeration Off Replace the PC board The machine is noisy The fan motor blades are hitting internal components Check and correct The main power switch is ON but the unit s not running The fuses are blown Some electrical connections are not...

Страница 50: ...ng the auger rotation Reduce the product consistency Remove ice blocks E15 or E25 or E35 message appears on the capacitive touch panel display 1 2 e 3 are respectively the left centre and right bowls An ice block is blocking the auger rotation The gear motor is defective Remove ice blocks Replace the gear motor E11 or E21 or E31 message appears on the capacitive touch panel display 1 2 e 3 are res...

Страница 51: ... et reporte les informations techniques nécessaires pour effectuer correctement toutes les procédures en conditions de sécurité elle doit être conservée avec soin protégée dans une enveloppe transparente et étanche pour éviter sa détérioration et doit accompagner la machine pendant toute sa vie y compris pendant les éventuels transferts de propriété En cas de perte ou détérioration il est possible...

Страница 52: ...IQUE EXPLICATION DES INTERRUPTEURS ET MODE D EMPLOI 58 Fonctionnement manuel 58 Fonctionnement automatique 59 Programmation 59 10 VERSION MÉCANIQUE EXPLICATION DES INTERRUPTEURS ET MODE D EMPLOI 63 Fonctionnement de la minuterie mécanique 64 11 MODE D EMPLOI 65 12 OPÉRATIONS DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION QUOTIDIENNES 66 13 ENTRETIEN EXCEPTIONNEL 71 Nettoyage du filtre du condensateur 71 Contrôle...

Страница 53: ...cernant l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Cet appareil n est pas indiqué pour l utilisation à l extérieur Cet appareil n est pas indiqué pour l installation dans un endroit où des jets d eau peuvent être utilisés Cet appareil doit être installé dans des endroits où il ...

Страница 54: ...ofondeur 58 cm Poids 60 kg IPro 3 Hauteur 87 cm Largeur 60 cm Profondeur 58 cm Poids 81 kg Niveau de bruit Le niveau de pression acoustique continu équivalent pondéré est inférieur à 70 dB En cas de panne Dans la plupart des cas les éventuels incidents techniques peuvent être résolus avec de petites interventions nous suggérons donc de lire attentivement le présent manuel avant de contacter le fab...

Страница 55: ...température ambiante dans le local où est utilisé l appareil doit être comprise entre 75 F et 100 F c Contrôler que la tension du réseau corresponde bien à celle qui est indiquée sur la plaque signalétique et que la puissance disponible soit adaptée à celle demandée par l appareil Introduire la fiche dans une prise de courant reliée à la terre en éliminant les prises multiples LIRE ATTENTIVEMENT L...

Страница 56: ...s spécifications indiquées dans la présente notice Il est nécessaire pour une installation correcte et sûre de prévoir une prise spécifique commandée par un interrupteur magnétothermique qui doit avoir une distance d ouverture entre les contacts d au moins 3 mm conformément aux normes nationales sur la sécurité en vigueur fig 3 Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonges S assurer que l...

Страница 57: ... lumineux après l avoir débloqué avec la clé prévue à cet effet en tournant dans le sens horaire fig 5 Retirer le sous couvercle transparent fig 6 Verser le produit obtenu dans la cuve voir fig 7 Replacer le sous couvercle et par la suite le couvercle lumineux en faisant attention à ce que ce dernier appuie sur le dispositif de sécurité Bloquer enfin le couvercle lumineux avec la clé prévue à cet ...

Страница 58: ...e LUMIÈRES elle allume et éteint les lumières qui illuminent les couvercles et les cuves AM PM si l on choisit la modalité 12 heures ces deux indicateurs indiquent la partie de la journée JOUR DE LA SEMAINE elle indique le jour de la semaine LEFT CENTER RIGHT ces trois touches activent et désactivent la rotation de la spirale correspondante FREEZE en activant cette touche la machine fonctionne en ...

Страница 59: ...à la modalité de programmation il suffit d appuyer avec le doigt sur la touche d allumage pendant 6 7 secondes jusqu à ce qu un signal sonore indique l activation de la modalité de programmation L afficheur se présente maintenant comme celui dans la figure et le fonctionnement des touches est le suivant AUGMENTATION elle augmente la valeur de la partie de l heure que vous êtes en train de régler D...

Страница 60: ... début de la modalité maintien l heure qui clignote sur l afficheur signifie qu il est possible de la modifier avec les touches et et la confirmer à la fin avec la touche ENTER ENTRÉE Après cette confirmation vous pourrez régler les minutes et les confirmer de la même manière Après cette confirmation le message START disparaîtra alors que le message STOP apparaîtra pour indiquer qu il est possible...

Страница 61: ...ivant les instructions Nettoyage du filtre du condensateur PAG 24 Condition B l appareil est positionné trop près d un mur ou d un autre objet qui en limitent le flux d air ce qui oblige la machine à fonctionner à une température trop élevée Intervention conseillée modifier la position de l appareil de façon à optimiser l espace disponible pour son aération voir les consignes d installation Condit...

Страница 62: ...é afin d éviter des dommages au compresseur Le système passe automatiquement en mode OFF qui désactive le compresseur seules les spirales continuent à fonctionner afin d éviter la formation de blocs de glace Lorsque cela se produit le message CUT OUT apparaît sur l afficheur fig 11 Lorsque cela se produit il faut éteindre tous les interrupteurs et évaluer les conditions et les actions relatives à ...

Страница 63: ...t éteindre les lumières LED des couvercles Attention Si l on éteint l appareil le soir avec les cuves pleines même partiellement une couche de glace solide peut se former à la surface sous l effet de la séparation naturelle du produit qui n est pas malaxé Dans ce cas avant de rallumer l appareil il est préférable d enlever cette couche de glace superficielle qui pourrait endommager la vis mélangeu...

Страница 64: ...ille des minutes sur le cadran interne dans le sens des aiguilles d une montre fig B La minuterie est alimentée lorsque la fiche de la machine est connectée Si elle est débranchée elle est équipée d une petite batterie auxiliaire qui lui permettra de conserver l heure exacte pendant environ 150 heures Activation de la minuterie REMARQUE le chronomètre peut intervenir sur le comportement de la mach...

Страница 65: ...ppareil fig 13 comme il est mis en évidence sur l échelle B la tourner dans le sens horaire pour obtenir un produit moins dense et dans le sens antihoraire pour obtenir un produit plus dense Attention Ce dispositif modifie seulement la consistance du produit à servir plus ou moins dense mais n a aucun effet sur la température de refroidissement Attention Lorsque le niveau de granité dans la cuve d...

Страница 66: ...tention Pour prévenir la formation de bactéries n utiliser que des produits indiqués pour la désinfection d objets en plastique et caoutchouc l inobservation de cette règle peut comporter des risques sanitaires NOTA BENE l utilisateur doit connaître les normes en vigueur de manière à respecter les lois fédérales nationales ou locales en matière de fréquence du nettoyage et de conservation des prod...

Страница 67: ... propres et désinfectés Ôter le couvercle lumineux après l avoir débloqué avec la clé prévue à cet effet Remplir la cuve avec de l eau tiède afin de faire fondre le sucre résiduel puis vider toute l eau avant de poursuivre Dévisser et enlever les poignées voir fig 14 Bouger délicatement la cuve comme il est indiqué dans la figure 15 et en même temps la tirer vers l extérieur afin de pouvoir la lib...

Страница 68: ...e 40 CFR 180 940 IMPORTANT Le type et la concentration du désinfectant utilisé doivent être conformes à la réglementation en vigueur dans le pays d utilisation Bien rincer et immerger chaque partie dans le produit désinfectant en respectant les doses et les durées d immersion suggérées par le fabricant du même produit KAY 5 offre une immersion de 1 à 2 minutes sans rinçage IMPORTANT S en tenir scr...

Страница 69: ...use X avec de la vaseline pour réduire les frottements et limiter l usure fig 20 Remonter le joint T en faisant attention à la direction fig 21 Remonter la spirale U en vérifiant que l embout d entraînement s encastre parfaitement dans l arbre de guidage Fixer tous les composants en vissant le bouton S dans le sens antihoraire Remonter la cuve dans son emplacement en vérifiant qu elle adhère parfa...

Страница 70: ...toyage terminées procédez à la désinfection de la machine comme décrit ci dessous DÉSINFECTION APRÈS DES PÉRIODES D INACTIVITÉ Si la machine est restée en arrêt pendant quelques jours après un soigneux nettoyage et désinfection comme décrit précédemment il conviendra d effectuer d autres procédures d assainissement avant sa remise en marche que voici Soulever d abord le couvercle puis le sous couv...

Страница 71: ...t toute intervention d entretien il faut obligatoirement éteindre l appareil et débrancher le cordon d alimentation de la prise de courant Nettoyage du filtre du condensateur Afin de garantir un bon rendement du circuit frigorifique nous recommandons de maintenir le filtre du condensateur propre en le nettoyant fréquemment comme il est décrit ci après Couper la tension de l appareil et débrancher ...

Страница 72: ...éger l appareil pendant une longue période d inactivité en hiver par exemple il est important de le stocker correctement en suivant les consignes ci dessous Débrancher l appareil de toute source d énergie Démonter laver et désinfecter toutes les pièces en contact avec le produit voir chapitre 12 Nettoyer aussi les panneaux externes Remonter parfaitement tous les composants Couvrir l appareil compl...

Страница 73: ...avec le motoréducteur Le niveau du produit dans la cuve est insuffisant La carte n ouvre pas les contacts Vérifier le brix du produit et le corriger Régler la vis de dureté vers le pour diminuer la consistance du produit Redresser le levier avec des pinces et rétablir le contact Ajouter du produit ou éteindre le circuit frigorifique Remplacer la carte L appareil est bruyant Les pales du ventilateu...

Страница 74: ...n des messages suivants E14 E24 E34 Où 1 2 et 3 sont respectivement le bac gauche central et droit La consistance du granité est trop élevée Un morceau de glace empêche la rotation de la spirale Réduire la consistance du produit Retirer les éventuels morceaux de glace Sur l afficheur apparait un des messages suivants E15 E25 E35 Où 1 2 et 3 sont respectivement le bac gauche central et droit Un mor...

Страница 75: ...Data di emissione Dicembre 2018 Revisione 1 Pag 75 80 16 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM ...

Страница 76: ...Data di emissione Dicembre 2018 Revisione 1 Pag 76 80 ...

Страница 77: ...Data di emissione Dicembre 2018 Revisione 1 Pag 77 80 ...

Страница 78: ...Data di emissione Dicembre 2018 Revisione 1 Pag 78 80 ...

Страница 79: ...allo smaltimento dei rifiuti Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della sua vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente deve conferire l apparecchiatura giunta a fine vita ad idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici oppure consegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di nuova apparecchiatura di ...

Страница 80: ...ione Dicembre 2018 Revisione 1 Pag 80 80 Service Tech Calls Grindmaster Cecilware 4003 Collins Lane Louisville KY 40245 USA Phone 502 425 4776 Toll Free 800 695 4500 Fax 502 425 4664 Web gmcw com Email info gmcw com ...

Отзывы: