background image

4

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ   

Οι παρούσες οδηγίες αποτελούν συμπλήρωμα των οδηγιών «Εγκατάστασης και λειτουργίας 

του SpiroVent-SpiroTrap-SpiroCombi» και ισχύουν για τα προϊόντα με αριθμό είδους   BE…FM,  

BE…LM, BC…FM, BC…LM.

Εφαρμογή

Αφαίρεση μαγνητικών ακαθαρσιών.

Λειτουργία

Το προϊόν διαθέτει έναν ή δύο μετακινούμενους μαγνήτες. Κάθε μαγνήτης περιβάλλεται 

από  μια  στεγνή  θήκη  (βλέπε  εικόνα, 

j

).  Οι  μαγνητικές  ακαθαρσίες  μπορούν  να 

αφαιρεθούν  γρήγορα  και  σε  μεγάλες  ποσότητες  από  την  εγκατάσταση  χάρις  στην 

παρουσία του μαγνήτη. Οι συσσωρευθείσες μαγνητικές ακαθαρσίες θα μεταφερθούν 

στο άνοιγμα του αγωγού από τον κινητό μαγνήτη και θα απορριφθούν μόνιμα μέσω 

της βαλβίδας αποστράγγισης 

. Τα BE(BC)200..M, BE(BC)250..M και BE(BC)300..M 

διαθέτουν δύο μαγνήτες σε δύο στεγνές θήκες με δύο βαλβίδες αποστράγγισης.

Σημείωση: Ο ίδιος ο μαγνήτης δεν μπορεί να αποσυναρμολογηθεί.

Εύρος θερμοκρασίας και πίεσης

Πίεση λειτουργίας : 

0 -10 bar-g

Θερμοκρασία λειτουργίας:  0 – 110 °C

Εκτός αν υποδεικνύεται διαφορετικά στο προϊόν.

Εγκατάσταση

Εγκαταστήστε το SpiroTrap Magnet ή το SpiroCombi Magnet σύμφωνα με τις οδηγίες 

«Εγκατάστασης και λειτουργίας του SpiroVent-SpiroTrap-SpiroCombi» με εξαίρεση τα 

ακόλουθα βήματα.

•  Προσαρμόστε  την  παρεχόμενη  βαλβίδα  αποστράγγισης 

  πλευρικά  εντός  της 

υποδοχής, ροπή 40-80 Nm.  Κλείστε τη βαλβίδα αποστράγγισης και προσαρμόστε 

το πώμα ασφαλείας 

.

•  Σημείωση: Μην απομακρύνετε την ετικέτα με τις οδηγίες αποστράγγισης 

.

Αποστράγγιση ακαθαρσιών

Η  τακτική  αποστράγγιση  μπορεί  να  αποτρέψει  την  ανεπιθύμητη  συσσώρευση 

ακαθαρσιών στον διαχωριστή ακαθαρσιών. 

Ακολουθήστε τις οδηγίες παρακάτω κατά την αποστράγγιση:

Για μονάδες με δύο μαγνήτες, ακολουθείτε αυτή τη διαδικασία για καθέναν από τους μαγνήτες.

(ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:   Ενδέχεται να υπάρξει διαρροή ζεστού νερού και ατμού!):

•  Αφαιρέστε το πώμα ασφαλείας 

•  Προσαρμόστε ένα σωλήνα ανθεκτικό στη σχετική πίεση και θερμοκρασία για την 

εκκένωση του νερού της εγκατάστασης στο κατάλληλο μέρος.

•  Αρχικά μετακινήστε το συσσωρευμένο μαγνητίτη στο κάτω μέρος του διαχωριστή 

ακαθαρσιών τραβώντας αργά το μαγνήτη μέσω της λαβής 

 προς τη χαμηλότερη 

θέση (μέχρι τον αναστολέα). Στη συνέχεια αφήστε το μαγνήτη να επιστρέψει αργά 

στην αρχική του θέση. Η λαβή μπορεί να μετακινηθεί από κάθε γωνία (βλέπε το 

σχήμα). Η διαδρομή κυμαίνεται από 20 έως 60cm, ανάλογα με τον τύπο.

•  Αν χρειαστεί, επαναλάβετε το προηγούμενο βήμα για καλύτερο αποτέλεσμα.

•  Ανοίξτε τη βαλβίδα αποστράγγισης 

 , εφόσον είναι δυνατό, πλήρως αλλά σταδιακά.  

•  Όταν  δεν  θα  αποστραγγίζονται  πλέον  ακαθαρσίες,  κλείστε  τη  βαλβίδα 

αποστράγγισης 

.

•  Τοποθετήστε το πώμα ασφαλείας 

Βλάβες

•  Στην αδρανή κατάσταση, η λαβή του συρματόσχοινου έλξεως θα πρέπει να προεξέχει 

μόλις μερικά εκατοστά κάτω από την υποδοχή της  στεγνής θήκης. Σε περίπτωση 

αποκλίσεων, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον εγκαταστάτη/προμηθευτή.

Με την επιφύλαξη μετατροπών.

Κατασκευαστής: Spirotech bv, Helmond – Ολλανδία.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO   

Esta instrucción es un complemento de las “Instrucciones de instalación y empleo de SpiroVent-Spiro 

Trap-SpiroCombi” y es aplicable a los productos con números de artículo BE…FM,  BE…LM, 

BC…FM, BC…LM.

Aplicación

Eliminación de lodos magnéticos.

Funcionamiento

El producto tiene uno o dos imanes móviles. Cada imán está dentro de una bolsa seca (véase la 

figura, 

j

). Los lodos magnéticos pueden eliminarse rápidamente y en grandes cantidades de 

la instalación gracias a la presencia del imán. Los lodos magnéticos recogidos se desplazarán 

a la apertura de desagüe mediante el imán móvil y se descargarán de forma permanente por la 

válvula de desagüe 

. BE(BC)200..M, BE(BC)250..M y BE(BC)300..M tienen dos imanes en 

dos bolsas secas con dos válvulas de desagüe.

Nota: El imán no puede desmontarse.

Rango de presión y temperatura

Presión de trabajo: 

0 -10 bar-g

Temperatura de trabajo:  0 - 110 °C

Mientras no se especifique expresamente lo contrario en el producto.

Instalación

Instale el SpiroTrap Magnet o SpiroCombi Magnet según las “Instrucciones de instalación y em-

pleo de SpiroVent-SpiroTrap-SpiroCombi” con la excepción de los siguientes pasos:

•  Instale la válvula de desagüe suministrada 

 de lado en la toma, par 40-80 Nm. 

Cierre la válvula de desagüe e instale el tapón de seguridad 

.

•  Nota: No retire la etiqueta con las instrucciones de desagüe 

Desagüe de lodos

El desagüe frecuente puede evitar la acumulación indeseada de lodos en el filtro de lodos.

Siga estas instrucciones durante el desagüe:

Para las unidades con dos imanes, siga este procedimiento para cada uno de los imanes.

(ADVERTENCIA:   ¡Puede haber escapes de agua caliente o vapor!):

•  Retire el tapón de seguridad 

•  Instale una manguera resistente a la presión y temperatura correspondientes, para 

descargar el agua de la instalación en un sitio adecuado.

•  Primero mueva la magnetita recogida a la parte inferior del filtro de lodos moviendo 

lentamente el imán con el mango 

 hacia la posición más baja (hasta el tope). 

Posteriormente, deje que el imán regrese lentamente a su posición inicial. El mango 

puede moverse desde todos los ángulos (véase la figura). El recorrido es de 20 a 60 

cm, en función del tipo.

•  Si es necesario, repita el paso anterior para el mejor resultado.

•  Abra la válvula de desagüe 

 totalmente, si es posible, pero gradualmente.

•  Cuando dejen de salir lodos, cierre la válvula de desagüe 

.

•  Instale el tapón de seguridad 

.

Defectos

•  En estado inactivo, el mango del cable de tracción sólo debe sobresalir unos centí-

metros por debajo de la toma de la bolsa seca. En caso de desviaciones, póngase en 

contacto con el distribuidor/instalador.

Reservado el derecho a hacer modificaciones.

Fabricante: Spirotech bv, Helmond – Holanda.

INSTALLING AND OPERATING INSTRUCTIONS   

This instruction is a supplement to the “Installing and operating instructions SpiroVent-Spiro  

Trap-SpiroCombi” and applies to the products with article numbers BE…FM, BE…LM, BC… 

FM, BC…LM.
Application

Removal of magnetic dirt.
Operation

The product has one or two movable magnets. Each magnet is enclosed in a dry pocket (see 

figure, 

j

). Magnetic dirt can be removed rapidly and in large amounts from the installation due 

to the presence of the magnet. The collected magnetic dirt will be moved to the drain opening by 

the movable magnet and permanently discharged through the drain valve 

. BE(BC)200..M, 

BE(BC)250..M and BE(BC)300..M have two magnets in two dry pockets with two draining valves.

Note: The magnet itself cannot be disassembled.
Pressure and temperature range

Working pressure: 

0 -10 bar-g

Working temperature: 

0 – 110 °C

Unless indicated otherwise on the product.
Installation

Install the SpiroTrap Magnet or SpiroCombi Magnet according to the “Installing and operating 

instructions SpiroVent-SpiroTrap-SpiroCombi” with the exception of the following steps:

•  Fit the supplied drain valve 

 sideways into the socket, torque 40-80 Nm. Close the 

drain valve and fit the safety plug 

.

•  Note: Do not remove the label with draining instructions 

.

Draining dirt

Frequent draining can prevent unwanted accumulation of dirt int he dirt separator.

Follow the instructions below when draining:

For units with two magnets, follow this procedure for each of the magnets.

(WARNING:   Hot water or steam may escape!):

•  Remove the safety plug 

•  Fit a hose that is resistant to the pressure and temperature concerned to discharge 

the installation water into a suitable place.

•  Firstly move the collected magnetite to the bottom of the dirt separator by slowly pul-

ling the magnet by means of the handle 

 towards the lowest position (until the stop). 

Then slowly let the magnet return to its initial position. The handle can be moved from 

every angle (see figure). The stroke is 20 to 60 cm, depending on the type.

•  If necessary, repeat the previous step for the best result.

•  Open the drain valve 

 fully, if possible, but gradually.

•  As soon as no dirt is drained off anymore, close the drain valve 

.

•  Fit the safety plug 

.

Failures

•  In idle state, the handle of the pulling cable should only protrude a few centimeters 

below the socket of the dry pocket. In case of deviations, please contact the supplier/ 

installer.

Alterations reserved.

Manufacturer: Spirotech bv, Helmond – the Netherlands

1

EN

1

EL

1

ES

Содержание SPIROCOMBI Magnet

Страница 1: ...6 ISTRUZIONI PER L USO E L INSTALLAZIONE 6 6 MONTAGE EN BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN 7 INSTALLASJONS OG BRUKSANVISNING 7 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBS UGI 7 MONTAGEM E INSTRU ES DE UTILIZA O 8 8 POKYNY K IN...

Страница 2: ...2 min X mm Rp1 Rp1 X DN 050 065 330mm DN 080 100 370mm DN 125 150 540mm min X mm 3 4 12 10 11 Rp1 Rp1 Rp1 Rp1 min X mm min X mm 4 3 12 11 10 X DN 200 700mm DN 250 750mm DN 300 900mm...

Страница 3: ...g F lg denne procedure for begge magneter hvis enheden har to magneter ADVARSEL Der kan komme varmt vand eller damp ud Tag sikkerhedsproppen ud S t en slange p der er modstandsdygtig over for det rele...

Страница 4: ...p n de seguridad Defectos En estado inactivo el mango del cable de tracci n s lo debe sobresalir unos cent metros por debajo de la toma de la bolsa seca En caso de desviaciones p ngase en contacto con...

Страница 5: ...tructions de purge Purge de boue Une purge fr quente peut viter l accumulation ind sirable de boue dans le s parateur de boue Suivez les instructions ci dessous pour purger Pour les unit s avec deux a...

Страница 6: ...mond Nederland ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E USO Le presenti istruzioni costituiscono un supplemento alle Istruzioni di installazione e uso di SpiroVent SpiroTrap SpiroCombi e sono valide per i prodot...

Страница 7: ...ich nadmiernemu gromadzeniu si w separatorze Podczas usuwania zanieczyszcze nale y przestrzega poni szych instrukcji W przypad ku urz dze z dwoma magnesami procedur nale y przeprowadzi dla obu magnes...

Страница 8: ...ent SpiroTrap SpiroCombi BE FM BE LM BC FM BC LM BE BC 200 M BE BC 250 M BE BC 300 M 0 10 0 110 C SpiroTrapMagnet SpiroCombiMagnet SpiroVent SpiroTrap SpiroCom bi 40 80 20 60 Spirotech bv Helmond N VO...

Страница 9: ...M BE LM BC FM ve BC LM olan r nler i in ge erli olup SpiroVent SpiroTrap SpiroCombii inkurulumvekullan mtalimatlar naekolarakhaz rlanm t r Uygulama Manyetik pisliklein giderilmesi al ma Prensibi r nde...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...ior notifications Copyright Spirotech bv Information given in this brochure may not be reproduced complete or in part without the prior writtencensent of Spirotech bv Spirotech is a Spiro Enterprises...

Отзывы: