
e
Requires 3 x 1.5 V AAA (LR03) batteries (included).
Batteries or battery packs must be recycled or disposed
of properly. When this product has reached the end of its
useful life, it should not be disposed of with other
household waste. The Waste Electrical and Electronic
Equipment Regulations require it to be separately
collected so that it can be treated using the best available
recovery and recycling techniques. This will minimize the impact on the
environment and human health from soil and water contamination by any
hazardous substances, decrease the resources required to make new
products and avoid using up landfill space. Please do your part by keeping
this product out of the municipal waste stream! The “wheelie bin” symbol
means that it should be collected as “waste electrical and electronic
equipment”. You can return an old product to your retailer when you buy
a similar new one. For other options, please contact your local council.
f
Fonctionne avec 3 piles AAA (LR03) 1,5 V (fournies).
Les piles ou les
batteries doivent être correctement recyclées ou éliminées. Lorsque ce
produit arrive en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec le reste des déchets
ménagers. Conformément à la directive sur les Déchets des équipements
électriques et électroniques (DEEE), il doit être collecté séparément afin d'être
éliminé selon les meilleures techniques de récupération et de recyclage
disponibles. Cette démarche réduit les risques de pollution du sol et des
eaux, et permet ainsi de minimiser l’impact de toute substance nocive sur la
santé et sur l'environnement. Cela diminue également la quantité de
ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux produits, et évite la
saturation des sites d'enfouissement. Veuillez apporter votre contribution en
ne jetant pas ce produit avec les déchets de votre commune. Le symbole de
la poubelle sur roues » signifie que ce produit doit faire l'objet d'une collecte
respectant la directive sur les Déchets des équipements électriques et
électroniques (DEEE). Vous pouvez également retourner les produits en fin de
vie à votre détaillant lors de l'achat d'un produit similaire neuf. Pour plus
d’informations, contactez votre commune.
e
BATTERY SAFETY INFORMATION:
Requires 3 x 1.5 V AAA (LR03)
batteries. Batteries are small objects. Replacement of batteries must be
done by adults. Follow the polarity (+/-) diagram in the battery
compartment. Promptly remove dead batteries from the toy. Dispose of
used batteries properly. Remove batteries for prolonged storage. Only
batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
DO NOT incinerate used batteries. DO NOT dispose of batteries in fire, as
batteries may explode or leak. DO NOT mix old and new batteries or types
of batteries (i.e. alkaline/standard/rechargeable). Using rechargeable
batteries is not recommended due to possible reduced performance.
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
Replaceable-rechargeable batteries are to be removed from the toy before
being charged. DO NOT recharge non-rechargeable batteries. DO NOT
short-circuit the supply terminals.
f
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES :
Fonctionne avec 3 piles AAA (LR03) 1,5 V. Les piles sont de petits objets.
Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte. Respecter le
schéma de polarité (+/-) du compartiment des piles. Retirer immédiatement
toute pile usagée du jouet. Jeter correctement les piles usagées. Retirer les
piles du jouet en cas d’inutilisation prolongée. N’utiliser que des piles d’un
même type ou d’un type équivalent à celui recommandé. NE PAS incinérer
les piles usagées. NE PAS jeter les piles au feu ; elles pourraient exploser ou
fuir. NE PAS mélanger des piles neuves et des piles usagées, ou des piles de
types différents (ex : alcalines/standard/rechargeables). L'utilisation de piles
rechargeables n'est pas recommandée en raison des baisses éventuelles de
performance. Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la
surveillance d'un adulte. Retirer les piles rechargeables/remplaçables du jouet
avant de les recharger. NE PAS recharger des piles non rechargeables.
NE PAS court-circuiter les bornes d’alimentation.
E
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS:
Funciona con
3 pilas AAA (LR03) de 1,5 V. Las pilas son objetos pequeños. Las pilas deben
ser sustituidas por un adulto. Siga las instrucciones de polaridad (+ / -) que
aparecen en el compartimento de las pilas. Retire rápidamente las pilas
usadas. Las pilas usadas deben desecharse de forma adecuada. Retire las
pilas si va a guardar el juguete durante un período de tiempo prolongado.
Utilice únicamente pilas del tipo recomendado o de un tipo equivalente. NO
exponga las pilas usadas al fuego. NO deseche las pilas usadas quemándolas,
ya que podrían explotar o desprender productos químicos. NO mezcle pilas
nuevas y viejas, ni pilas de tipos distintos (p. ej., alcalinas, normales y
recargables). No se recomienda usar pilas recargables, ya que el rendimiento
puede verse afectado. Las pilas recargables solo deben cargarse bajo la
supervisión de un adulto. Se deben extraer las pilas recargables del juguete
antes de cargarlas. NO intente recargar pilas no recargables. NO cause
cortocircuitos en las terminales de corriente.
d
SICHERHEITSHINWEISE ZU BATTERIEN:
Benötigt 3 x 1,5-V-Batterien
AAA (LR03). Batterien sind kleine Gegenstände. Batterien müssen von
Erwachsenen ausgewechselt werden. Das Polaritätsdiagramm (+/-) im
Batteriefach beachten. Leere Batterien sofort aus dem Spielzeug entfernen.
Verbrauchte Batterien ordnungsgemäß entsorgen. Bei längerfristiger
Lagerung Batterien vorher entfernen. Nur dieselben oder gleichwertige
Batterien wie empfohlen verwenden. Verbrauchte Batterien NICHT
verbrennen. Batterien NICHT im Feuer entsorgen, da sie explodieren oder
auslaufen könnten. Alte und neue Batterien oder verschiedene Batterietypen
(z. B. Alkali/Standard/wiederaufladbar) NICHT zusammen einlegen. Von der
Verwendung wiederaufladbarer Batterien ist abzuraten, da dies die Leistung
beeinträchtigen könnte. Wiederaufladbare Batterien nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen laden. Austauschbare wiederaufladbare Batterien müssen vor
dem Wiederaufladen aus dem Spielzeug entfernt werden. Nicht-aufladbare
Batterien NICHT aufladen. Batteriepole NICHT kurzschließen.
n
VEILIGHEIDSINFORMATIE MET BETREKKING TOT DE
BATTERIJEN:
Vereist 3 AAA (LR03) batterijen van 1,5 V. Batterijen zijn
kleine voorwerpen. Het vervangen van batterijen dient door volwassenen te
worden gedaan. Houd je aan het polariteitsdiagram (+/-) in het batterijvak.
Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit het speelgoed. Zorg voor een
milieuvriendelijke afvalverwerking van de batterijen. Verwijder de batterijen
als het speelgoed voor langere tijd wordt opgeborgen. Alleen batterijen van
het aanbevolen type of een equivalent daarvan mogen worden gebruikt.
Steek gebruikte batterijen NOOIT in brand. Gooi batterijen NOOIT in vuur.
Hierdoor kunnen deze ontploffen of gaan lekken. Gebruik oude en nieuwe
batterijen of verschillende typen batterijen (bijv.
alkaline/standaard/oplaadbare) NOOIT door elkaar. Het gebruik van
oplaadbare batterijen wordt afgeraden vanwege mogelijk verminderde
prestaties. Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een
volwassene worden opgeladen. Vervangbare oplaadbare batterijen moeten
uit het speelgoed worden verwijderd voordat je deze gaat opladen. Laad
niet-oplaadbare batterijen NOOIT op. Veroorzaak NOOIT kortsluiting tussen
de contactpunten.
i
INFORMAZIONI DI SICUREZZA PER LE PILE:
Richiede 3 pile AAA
(LR03) da 1,5 V. Le pile sono oggetti di piccole dimensioni. Le pile devono
essere sostituite da adulti. Far riferimento allo schema delle polarità (+/-)
all'interno dello scomparto pile. Estrarre tempestivamente le pile scariche.
Eliminare le pile scariche con la dovuta cautela. Estrarre le pile se non si
utilizza il prodotto per un periodo di tempo prolungato. Usare solo pile dello
stesso tipo o equivalenti. NON bruciare le pile usate. NON gettare le pile nel
fuoco, potrebbero esplodere o essere soggette a perdite di liquido. NON
mischiare pile vecchie e nuove o tipi di pile diverse (ad esempio alcaline,
standard e ricaricabili). Si sconsiglia l'utilizzo di pile ricaricabili poiché
potrebbero ridurre le prestazioni. Le pile ricaricabili devono essere sempre
caricate con la supervisione di un adulto. È necessario rimuovere le pile
ricaricabili-sostituibili dal giocattolo prima di metterle in carica. NON
ricaricare le pile non ricaricabili. NON cortocircuitare i terminali delle pile.
p
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA SOBRE AS PILHAS:
Requer
3 pilhas AAA (LR03) de 1,5 V. Pilhas são objetos pequenos. A troca das
pilhas deve ser realizada por adultos. Siga o diagrama de polaridade (+/-)
no compartimento de pilhas. Retire as pilhas vazias do brinquedo. Descarte
corretamente as pilhas usadas. Retire as pilhas para armazenamento
prolongado. Recomenda-se que sejam usadas apenas pilhas iguais ou
similares. NÃO incinere as pilhas usadas. NÃO jogue as pilhas no fogo, pois
podem explodir ou vazar. NÃO misture pilhas novas com usadas, tampouco
misture tipos de pilhas diferentes (pilhas alcalinas/regulares/recarregáveis,
por exemplo). Não é recomendável usar pilhas recarregáveis, pois podem
reduzir o desempenho. Pilhas recarregáveis devem ser carregadas somente
sob a supervisão de um adulto. As pilhas/baterias substituíveis
e recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes da recarga. NÃO
recarregue pilhas não recarregáveis. NÃO permita que ocorra curto-circuito
nos terminais do produto.
r
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ОБРАЩЕНИЮ
С ЭЛЕМЕНТАМИ ПИТАНИЯ:
Для работы требуются 3 элемента питания
типа AAA (LR03) с напряжением 1,5 В. Элементы питания представляют
собой миниатюрные предметы. Замену элементов питания должны
выполнять взрослые. Соблюдайте полярность (+/-), указанную в отсеке
элементов питания. Не оставляйте разрядившиеся элементы питания
в игрушке. Утилизируйте элементы питания надлежащим образом.
Извлекайте элементы питания, если игрушка не используется долгое
время. Рекомендуется использовать элементы питания одного или
эквивалентного типа. НЕ сжигайте использованные элементы питания.
НЕ бросайте элементы питания в огонь. Это может привести к их утечке
или взрыву. НЕ используйте новые элементы питания в сочетании
с использованными или элементы питания разного типа
(т.е. щелочные/обычные/перезаряжаемые). Использование
перезаряжаемых элементов питания не рекомендуется. Это может
ухудшить работу игрушки. Перезаряжаемые элементы питания следует
заряжать только под присмотром взрослых. Перед зарядкой
заменяемые и перезаряжаемые элементы питания необходимо извлечь
из игрушки. ЗАПРЕЩАЕТСЯ заряжать неперезаряжаемые элементы
питания. ИЗБЕГАЙТЕ короткого замыкания источников питания.
P
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO KORZYSTANIA
Z BATERII:
Wymagane są 3 baterie AAA (LR03) 1,5 V. Baterie są
przedmiotami o niewielkim rozmiarze. Ich wymiany muszą dokonywać
osoby dorosłe. Baterie umieszcza się w komorze zgodnie z oznaczeniami
biegunowości (+/-). Zużyte baterie należy niezwłocznie wyjąć z zabawki.
Baterie trzeba poddać prawidłowej utylizacji. W razie dłuższej przerwy
w użytkowaniu baterie należy wyjąć. Konieczne jest używanie wyłącznie
zatwierdzonych baterii tego samego typu lub ich zamienników. NIE spalać
zużytych baterii. NIE wrzucać baterii do ognia, ponieważ może to
spowodować ich wybuch lub wyciek elektrolitu. NIE używać starych baterii
z nowymi ani nie stosować jednocześnie różnych rodzajów baterii
(np. alkalicznych ze zwykłymi lub akumulatorami). Używanie akumulatorów
jest niewskazane ze względu na możliwe obniżenie wydajności.
Akumulatory można ładować wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
Wymienne akumulatory przed ładowaniem należy wyjąć z zabawki. NIE
ładować baterii do jednorazowego użytku. NIE dopuszczać do zwarcia
styków baterii.
c
BATERIE – BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE:
Vyžaduje 3 baterie typu
AAA (LR03) 1,5 V. Baterie jsou drobné předměty. Výměnu baterií musí
provádět dospělé osoby. Řiďte se schématem polarity (+/-) v oddílu pro
baterie. Vybité baterie okamžitě vyndejte z hračky. Použité baterie řádně
zlikvidujte. Při delším skladování vyndejte baterie. Doporučujeme používat
pouze baterie stejného nebo rovnocenného typu. Použité baterie NEPALTE.
Baterie NELIKVIDUJTE v ohni, protože baterie mohou vybuchnout nebo
vytéct. NEPOUŽÍVEJTE ZÁROVEŇ staré a nové baterie ani různé typy baterií
(např. alkalické, standardní a dobíjecí baterie). Použití dobíjecích baterií není
doporučeno, protože může být příčinou nižšího výkonu. Dobíjecí baterie
musejí být dobíjeny pod dohledem dospělého. Před dobíjením je nutné
vyměnitelné dobíjecí baterie z hračky vyjmout. Nedobíjecí baterie
NEDOBÍJEJTE. NEZKRATUJTE svorky napájení.
s
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE SÚVISIACE S BATÉRIAMI:
Vyžaduje
3 batérie typu AAA (LR03) 1,5 V. Batérie sú malé súčasti. Výmenu batérií musí
vykonať dospelá osoba. Postupujte podľa diagramu polarity (+/–) v priestore
pre batérie. Vybité batérie urýchlene odstráňte z hračky. Použité batérie
správne zlikvidujte. Pri dlhodobom skladovaní vyberte batérie. Používať sa majú
len batérie rovnakého alebo rovnocenného typu, ako sú odporúčané batérie.
NESPAĽUJTE použité batérie. Batérie NEHÁDŽTE do ohňa, keďže môžu
vybuchnúť alebo vytiecť. NEPOUŽÍVAJTE SÚČASNE staré a nové batérie ani
rôzne typy batérií (t. j. alkalické/štandardné/nabíjateľné batérie). Neodporúča sa
používať nabíjateľné batérie, pretože môže dôjsť k zníženiu výkonu. Nabíjateľné
batérie sa majú nabíjať len pod dohľadom dospelého. Vyberateľné nabíjateľné
batérie treba pred nabíjaním vybrať z hračky. NENABÍJAJTE nenabíjateľné
batérie. NESPÔSOBUJTE skrat na napájacích koncovkách.
h
ELEMEKKEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK:
3 db 1,5 V-os AAA (LR03) elem szükséges hozzá. Az elemek apró tárgyak.
Az elemek cseréjét felnőttek végezzék. Ügyeljen az elemtartón látható
polaritási (+/-) ábrára. Haladéktalanul távolítsa el a tönkrement elemeket
a játékból. Ártalmatlanítsa megfelelően a használt elemeket. Hosszas tárolás
esetén távolítsa el az elemeket. Kizárólag azonos, vagy a javasolt típussal
egyenértékű elemeket használjon. NE égesse el a használt elemeket. NE
dobja az elemeket tűzbe, mivel azok felrobbanhatnak vagy szivároghatnak.
NE használjon régi és új, vagy különböző típusú elemeket egyszerre (pl.
alkáli/normál/újratölthető elem). Nem ajánlott újratölthető elemeket használni
az esetlegesen fellépő csökkent teljesítmény miatt. Az újratölthető elemeket
csak felnőtt felügyelete mellett szabad tölteni. A cserélhető-újratölthető
elemeket el kell távolítani a játékból a töltés előtt. NE töltse fel a nem
újratölthető elemeket. NE zárja rövidre a tápegység érintkezőit.
R
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA PENTRU BATERIE:
Necesită
3 x baterii AAA (LR03) de 1,5 V. Bateriile sunt obiecte mici. Înlocuirea bateriilor
trebuie să fie efectuată de adulţi. Respectaţi marcajele privind polaritatea
(+/-) din compartimentul bateriilor. Îndepărtaţi imediat bateriile descărcate din
jucărie. Eliminaţi bateriile uzate în mod corespunzător. Scoateţi bateriile
înaintea unei perioade prelungite de depozitare. Trebuie să fie utilizate numai
baterii de acelaşi tip sau de un tip echivalent cu cel recomandat. NU ardeţi
bateriile uzate. NU aruncaţi bateriile în foc, deoarece acestea pot exploda sau
lichidul din ele se poate scurge. NU utilizaţi concomitent baterii vechi şi noi
sau tipuri diferite de baterii (adică alcaline/standard/reîncărcabile). Nu este
recomandată utilizarea de baterii reîncărcabile, deoarece este posibilă
reducerea performanţelor. Bateriile reîncărcabile trebuie încărcate exclusiv
sub supravegherea unui adult. Bateriile reîncărcabile, care pot fi înlocuite,
trebuie scoase din jucărie înainte de încărcare. NU reîncărcaţi bateriile
nereîncărcabile. NU scurtcircuitaţi bornele de alimentare.
g
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ:
Απαιτεί
3 μπαταρίες 1,5 V AAA (LR03). Οι μπαταρίες είναι μικρά αντικείμενα.
Η αντικατάστασή τους πρέπει να γίνεται από ενήλικες. Τηρήστε το
διάγραμμα πολικότητας (+/-) που υπάρχει μέσα στη θήκη των μπαταριών.
Αφαιρέστε αμέσως τις κενές μπαταρίες από το παιχνίδι. Απορρίψτε τις
χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με τους κανονισμούς. Αφαιρέστε τις
μπαταρίες, αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί το παιχνίδι για μεγάλο
διάστημα. Συνιστάται η χρήση μπαταριών μόνο ίδιου ή ισοδύναμου τύπου.
ΜΗΝ αποτεφρώνετε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες. ΜΗΝ απορρίπτετε τις
μπαταρίες στη φωτιά, επειδή μπορεί να υπάρξει έκρηξη ή διαρροή. ΜΗΝ
αναμιγνύετε παλιές με καινούριες μπαταρίες ή τύπους μπαταριών (π.χ.
αλκαλικές/συμβατικές/επαναφορτιζόμενες). Η χρήση επαναφορτιζόμενων
μπαταριών δεν συνιστάται γιατί μπορεί να μειώσουν την απόδοση του
προϊόντος. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να φορτίζονται μόνο
υπό την επίβλεψη ενηλίκου. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες με
δυνατότητα αντικατάστασης πρέπει να αφαιρούνται πριν από τη φόρτιση
του παιχνιδιού. ΜΗΝ επαναφορτίζετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.
ΜΗΝ βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες τροφοδοσίας.
C
INFORMACIJE O SIGURNOSTI BATERIJA:
Potrebne su 3 AAA (LR03)
baterije od 1,5 V. Baterije su mali predmeti. Zamjenu baterija moraju obaviti
odrasle osobe. Pratite oznake polova (+/-) u odjeljku za baterije. Ispražnjene
baterije odmah izvadite iz igračke. Iskorištene baterije odložite na
odgovarajući način. Baterije izvadite iz proizvoda ako ga spremate na duže
vrijeme. Upotrebljavate samo baterije iste ili odgovarajuće vrste. NEMOJTE
paliti iskorištene baterije. Baterije NEMOJTE bacati u vatru jer one mogu
eksplodirati ili curiti. NEMOJTE miješati stare i nove baterije ni različite vrste
baterija (npr. alkalne/standardne/punjive). Ne preporučuje se upotreba
punjivih baterija jer proizvod može slabije raditi. Punjive baterije trebaju se
puniti pod nadzorom odrasle osobe. Zamjenjive-punjive baterije trebaju se
prije punjenja izvaditi iz igračke. NEMOJTE puniti baterije koje nisu punjive.
NEMOJTE napraviti kratki spoj između kontakata za punjenje.
B
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ОТНОСНО БАТЕРИИТЕ:
Изисква 3 x 1,5 V AAA (LR03) батерии. Батериите са малки предмети.
Смяната на батериите трябва да се извършва от възрастен. Следвайте
диаграмата за полярност (+/–) в гнездото за батерии. Отстранявайте
незабавно изхабените батерии от играчката. Изхвърляйте
използваните батерии по правилен начин. При продължително
съхранение изваждайте батериите. Трябва да се използват единствено
батерии от същия или еквивалентен тип като препоръчания. НЕ
изгаряйте използвани батерии. НЕ хвърляйте батерии в огън, тъй като
може да избухнат или изтекат. НЕ смесвайте стари с нови батерии или
различни типове батерии (т.е. алкални/стандартни/акумулаторни).
Използването на акумулаторни батерии не се препоръчва поради
възможно влошаване на работата. Акумулаторните батерии трябва да
E
Funciona con 3 pilas AAA (LR03) de 1,5 V (incluidas).
Las pilas o las
baterías deben ser recicladas o desechadas de manera apropiada. Cuando
este producto alcance el final de su vida útil, no lo deseche como residuo
doméstico. La normativa exige que se recoja de forma separada para que
pueda tratarse con las mejores técnicas de recuperación y reciclaje
disponibles. De esta forma, se minimizará el impacto que la contaminación
del suelo y el agua causada por sustancias peligrosas tiene sobre el medio
ambiente y la salud humana, se reducirán los recursos necesarios para
fabricar nuevos productos y se evitará la saturación de los vertederos.
¡Colabore desechando este producto de forma adecuada! El símbolo del
contenedor con ruedas significa que debería recogerse como residuo de
aparatos eléctricos y electrónicos. Puede devolver un producto antiguo en su
establecimiento habitual cuando adquiera un producto nuevo similar. Si
desea obtener más información, consulte con las autoridades locales.
d
Benötigt 3 x 1,5-V-Batterien AAA (LR03) (enthalten).
Batterien oder
Akkus müssen recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt werden. Ist das
Produkt nicht mehr zu gebrauchen, darf es nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Die Elektroaltgeräteverordnung sieht vor, dass das Produkt separat
entsorgt wird, damit es so weit wie möglich recycelt werden kann. Dadurch
lässt sich die Menge an umwelt- und gesundheitsschädlichen Substanzen,
die über den Boden und das Grundwasser in den menschlichen
Nahrungskreislauf gelangen könnten, minimieren sowie die für die Herstellung
neuer Produkte erforderlichen Ressourcen reduzieren und Platz auf
Mülldeponien sparen. Leisten Sie bitte Ihren Beitrag dazu, indem Sie das
Produkt nicht über den Hausmüll entsorgen. Das Mülltonnen-Symbol
bedeutet, dass das Produkt gemäß den Vorschriften für Elektro- und
Elektronikgeräte entsorgt werden muss. Alte Produkte können oft beim Kauf
eines neuen, ähnlichen Produkts im Einzelhandel zurückgegeben werden.
Weitere Entsorgungsmöglichkeiten erfragen Sie bitte bei Ihrer
Gemeindeverwaltung.
n
Vereist 3 AAA (LR03) batterijen van 1,5 V (inbegrepen).
Batterijen en
accu's dienen op de juiste wijze te worden gerecycled of afgevoerd. Wanneer
dit product het einde van zijn levensduur heeft bereikt, mag het niet samen
met ander huishoudelijk afval worden weggegooid. Volgens de wet moet het
product afzonderlijk worden ingezameld zodat het kan worden behandeld
met de best beschikbare hergebruik- en recycletechnieken. Op deze manier
wordt de invloed op het milieu en de menselijke gezondheid van grond- en
watervervuiling door gevaarlijke stoffen geminimaliseerd, hoeven er minder
bronnen te worden gebruikt om nieuwe producten te maken en raken
stortplaatsen minder snel vol. Draag je steentje bij door dit product uit de
gemeentelijke afvalstroom te houden. Het afvalcontainersymbool betekent
dat het product moet worden ingezameld als elektrische en elektronische
afvalapparatuur. Je kunt een oud product inruilen bij de detailhandelaar
wanneer je een vergelijkbaar nieuw product koopt. Neem voor andere opties
contact op met de gemeente.
i
Richiede 3 pile AAA (LR03) da 1,5 V (incluse).
Le pile o le batterie
devono essere riciclate o smaltite correttamente. Il simbolo del cassonetto
barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente
dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali
giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici
ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto
di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente
e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente
comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs
n.152/2006 (parte 4 art. 255).
p
Requer 3 pilhas AAA (LR03) de 1,5 V (inclusas).
As pilhas ou baterias
deverão ser recicladas ou eliminadas de forma adequada. Quando este
produto alcançar o fim da sua vida útil não deverá ser eliminado junto dos
resíduos domésticos. Por lei, deverá ser recolhido em separado para
posterior tratamento usando as melhores técnicas de recuperação
e reciclagem disponíveis. Desta forma, minimiza-se o impacto no ambiente
e saúde humana da contaminação do solo e água por substâncias perigosas,
diminui-se os recursos necessários para fabricar novos produtos e evita-se
o esgotamento do espaço em aterros sanitários. Colabore mantendo este
produto fora da rede de recolha de resíduos urbanos! O símbolo de "caixote
de lixo móvel" significa que o produto deverá ser recolhido como "resíduo de
equipamento elétrico e eletrônico". Procure um estabelecimento que faça
a coleta seletiva de material. Para outras opções, entre em contato com
o conselho municipal.
r
Для работы требуются 3 элемента питания типа AAA (LR03)
с напряжением 1,5 В (входят в комплект).
Элементы питания
и комплекты элементов питания необходимо утилизировать надлежащим
образом. По окончании срока эксплуатации не выбрасывайте игрушку
вместе с бытовыми отходами. Согласно закону об утилизации
электрических и электронных устройств, ее необходимо утилизировать
отдельным способом, с использованием наиболее подходящих
технологий утилизации и переработки. Это позволит снизить
негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека,
уменьшит загрязнение воды и почвы опасными веществами,
а также снизит количество ресурсов, необходимых для изготовления
новых игрушек и сократит объем мусора на городских свалках. Внесите
свой вклад, сохранив город чистым. Значок с изображением
перечеркнутой корзины означает, что игрушку следует утилизировать
согласно закону об утилизации электрических и электронных
устройств. При покупке новой игрушки вы можете вернуть старую
в магазин. Чтобы узнать о других возможных вариантах утилизации,
обратитесь в местную перерабатывающую организацию.
P
Wymagane są 3 baterie AAA 1,5 V (LR03) (dołączone).
Baterie lub
zestawy baterii należy poddać recyklingowi lub zutylizować zgodnie
z zaleceniami. Gdy skończy się okres użytkowania produktu, nie należy go
utylizować wraz z odpadami domowymi. Zgodnie z wymogami dot. zużytego
sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego (WEEE) produkt należy zbierać
osobno w celu przetworzenia go z użyciem najlepszych dostępnych metod
odzysku i recyklingu. Zmniejszy to negatywny wpływ na środowisko naturalne
i ludzkie zdrowie poprzez zmniejszenie skażenia gleby i wód niebezpiecznymi
substancjami, ograniczy ilość zasobów potrzebnych do produkcji nowych
urządzeń i nie spowoduje zwiększenia przestrzeni składowania odpadów.
Zadbaj o środowisko naturalne i nie usuwaj tego produktu wraz
z niesortowanymi odpadami komunalnymi! Symbol przedstawiający
przekreślony „kosz na śmieci na kółkach” oznacza, że produkt należy
przekazywać do punktów zbiórki „zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego”. Zużyte urządzenie można przekazać sprzedawcy przy
zakupie nowego produktu tego typu. Informacje o innych opcjach można
uzyskać od przedstawiciela lokalnych władz.
c
Vyžaduje 3 baterie typu AAA (LR03) 1,5 V (součástí balení).
Baterie
nebo bateriové moduly je nutné řádně recyklovat nebo zlikvidovat. Po
dosažení konce užitečné životnosti by se tento produkt neměl likvidovat
společně s běžným odpadem z domácnosti. Směrnice o odpadních
elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) vyžadují jeho oddělený sběr,
aby ho bylo možné zpracovat podle nejlepších dostupných technik obnovy
a recyklace. Tím se sníží dopad na životní prostředí a lidské zdraví způsobený
znečištěním půdy a vody nebezpečnými látkami, sníží se množství zdrojů
potřebných na výrobu nových produktů a zmenší se objem odpadu. Zajistěte,
aby se tento produkt nedostal do komunálního odpadu! Symbol „popelnice“
znamená, že by se měl produkt likvidovat jako „elektrický a elektronický
odpad“. Starý produkt můžete vrátit v prodejně, kde budete kupovat nový
podobný produkt. Další možnosti vám sdělí místní úřady.
s
Vyžaduje 3 batérie typu AAA (LR03) 1,5 V (súčasť balenia).
Batérie
alebo súpravy batérií sa musia správne recyklovať alebo zlikvidovať. Keď
tento produkt dosiahne koniec svojej životnosti, nemal by sa likvidovať s iným
odpadom z domácnosti. Predpisy o odpade z elektrických a elektronických
zariadení vyžadujú, aby sa zbieral oddelene, aby sa mohol spracovať
pomocou najlepších dostupných techník zhodnocovania a recyklácie.
Minimalizuje sa tým vplyv na životné prostredie a zdravie ľudí spôsobený
kontamináciou pôdy a vody akýmikoľvek nebezpečnými látkami, zníži sa tým
množstvo zdrojov potrebných na výrobu nových produktov a ušetrí sa tým
priestor v skládkach. Prispejte k ochrane životného prostredia tým, že tento
produkt nebudete likvidovať s komunálnym odpadom! Symbol „smetného
koša na kolieskach“ znamená, že produkt sa má likvidovať ako „odpad
z elektrických a elektronických zariadení“. Starý produkt môžete vrátiť
maloobchodnému predajcovi, keď si kúpite podobný nový. Informácie
o ďalších možnostiach vám poskytne miestny orgán samosprávy.
h
3 db 1,5 V-os AAA (LR03) elem szükséges hozzá (tartozék).
Az elemeket vagy elemcsomagokat megfelelően újra kell hasznosítani vagy
ártalmatlanítani kell. Ha a termék elérte a hasznos élettartama végét, ne dobja
ki más háztartási hulladékkal. Az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékairól szóló rendelkezések előírják az elkülönített gyűjtésüket, így
a kezelésük a lehető legjobb helyreállítási és újrahasznosítási technikákkal
történik. Ezzel minimálisra csökken a lehetséges veszélyes anyagok talaj- és
vízszennyezés során a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt hatása,
valamint csökken az új termékek gyártásához szükséges erőforrások
mennyisége, illetve elkerülhetővé válik a hulladéklerakó helyek igénybe vétele.
Kérjük, óvja környezetét, és kerülje a termék kommunális hulladékgyűjtőbe
történő helyezését! A „kerekes kuka” szimbólum azt jelenti, hogy
a begyűjtésekor ugyanúgy kell kezelni, mint az „elektromos és elektronikus
berendezéseket”. Hasonló új termék vásárlásakor a régi terméket átadhatja
a kereskedőnek. További lehetőségekért forduljon a helyi önkormányzathoz.
R
Necesită 3 x baterii AAA (LR03) de 1,5 V (incluse).
Bateriile sau
pachetele de baterii trebuie să fie reciclate sau eliminate în mod
corespunzător. Când acest produs a ajuns la sfârşitul duratei sale de viaţă,
acesta nu trebuie aruncat împreună cu deşeurile menajere. Reglementările
privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice impun colectarea
separată a acestora astfel încât să poată fi tratate cu cele mai bune tehnici
de recuperare şi reciclare disponibile. Astfel se va reduce la minim impactul
asupra mediului şi sănătăţii oamenilor, prin contaminarea solului şi apei cu
substanţe periculoase, se vor reduce resursele necesare pentru produse noi
şi se va evita ocuparea de spaţiu în groapa de gunoi. Vă rugăm să vă faceţi
datoria civică nearuncând acest produs împreună cu deşeurile menajere!
Simbolul „coşului de gunoi cu roţi” indică faptul că acest produs ar trebui să
fie colectat ca „deşeu de echipamente electrice şi electronice”. Puteţi returna
un produs vechi la magazin atunci când cumpăraţi unul nou similar. Pentru
alte opţiuni, vă rugăm să contactaţi consiliul local.
g
Απαιτεί 3 μπαταρίες 1,5 V AAA (LR03) (περιλαμβάνονται).
Οι μπαταρίες και τα πακέτα μπαταριών πρέπει να ανακυκλώνονται ή να
απορρίπτονται σύμφωνα με τους κανονισμούς. Όταν το προϊόν φτάσει στο
τέλος της ζωής του, δεν πρέπει να απορριφθεί μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά
απορρίμματα. Σύμφωνα με τους κανονισμούς για τα Απόβλητα Ηλεκτρικού
και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού, το προϊόν πρέπει να συλλεχθεί ξεχωριστά,
ώστε η διαχείρισή του να πραγματοποιηθεί με τις βέλτιστες διαθέσιμες
τεχνικές περισυλλογής και ανακύκλωσης. Η διαδικασία αυτή ελαχιστοποιεί τον
αντίκτυπο που προκαλείται στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία από τη
μόλυνση του εδάφους και των υδάτων από επικίνδυνες ουσίες, μειώνει τους
πόρους που απαιτούνται για την κατασκευή νέων προϊόντων και περιορίζει το
χώρο που καταλαμβάνεται στους χώρους υγειονομικής ταφής απορριμμάτων.
Λάβετε κι εσείς μέρος στην προσπάθεια, κρατώντας το προϊόν εκτός της
διαδικασίας αποκομιδής του Δήμου σας! Το σύμβολο του κάδου με τα
ροδάκια σημαίνει ότι το προϊόν θα πρέπει να συλλεχθεί ως "απόβλητο
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού". Μπορείτε να επιστρέψετε ένα
παλιό προϊόν στο κατάστημα όταν αγοράζετε ένα καινούργιο. Για τις
υπόλοιπες επιλογές που έχετε στη διάθεσή σας, επικοινωνήστε με τους
φορείς της περιοχής σας.
C�
Potrebne su 3 AAA (LR03) baterije od 1,5 V (isporučuju se u paketu).
Baterije i paketi baterija moraju se reciklirati ili odložiti na pravilan način. Kad
proizvodu istekne rok trajanja, ne smije se odložiti s ostalim kućanskim
otpadom. U skladu s Propisima o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi
proizvod se mora zasebno odložiti kako bi se mogao obraditi putem najboljih
raspoloživih tehnika za oporabu i recikliranje. To će smanjiti štetan utjecaj na
okoliš i zdravlje ljudi putem zagađenja tla i vode bilo kakvim opasnim tvarima,
resurse potrebne za izradu novih proizvoda i prostor potreban za odlaganje
proizvoda na smetlište. Dajte svoj doprinos i nemojte dopustiti da ovaj
proizvod završi u komunalnom otpadu. Simbol kante za smeće znači da se
proizvod treba prikupiti kao „otpadna električna i elektronična oprema“. Stari
proizvod možete vratiti trgovcu pri kupovini sličnog novog proizvoda.
Informacije o ostalim mogućnostima zatražite od lokalne uprave.
B�
Изисква 3 x 1,5 V AAA (LR03) батерии (включени).
Батериите или
комплектите батерии трябва да се рециклират или изхвърлят по
правилен начин. Когато този продукт достигне края на
експлоатационния си живот, той не трябва да се изхвърля с останалия
битов отпадък. Разпоредбите относно отпадъците от електрическо
и електронно оборудване изискват той да бъде събиран отделно, за да
може да бъде обработван чрез най-добрите налични техники за
възстановяване и рециклиране. Това ще минимизира въздействията
върху околната среда и човешкото здраве от замърсяването на почвите
и водите с опасни вещества, ще намали ресурсите, необходими за
производството на нови продукти, и ще избегне запълването на мястото
в сметищата. Моля, свършете необходимото, като не позволите на този
продукт да попадне в общинския поток от отпадъци! Символът на
"кошче с колелца" означава, че той трябва да бъде събран като
"отпадък от електрическо и електронно оборудване". Можете да
върнете стар продукт на търговеца на дребно, когато закупите подобен
нов продукт. За други възможности се свържете с местните власти.
l�
Zahtevane baterije: 3 × 1,5 V AAA (LR03) (priloženo).
Baterije ali
baterijske sklope je treba ustrezno reciklirati ali odložiti med odpadke. Ko ta
izdelek doseže konec svoje dobe koristnosti, se ne sme odložiti med druge
gospodinjske odpadke. V skladu s predpisi o ravnanju z odpadno električno in
elektronsko opremo je treba izdelek zbirati ločeno, da se lahko obdela
z najboljšimi tehnikami predelave in recikliranja, ki so na voljo. S tem se bo
zmanjšal vpliv na okolje in zdravje ljudi zaradi onesnaževanja tal in vode
z nevarnimi snovmi, zmanjšala potreba po virih, potrebnih za proizvodnjo novih
izdelkov, in preprečila dodatna obremenitev odlagališč. Prispevajte svoj del,
tako da tega izdelka ne odlagate med komunalne odpadke. Znak s smetnjakom
na kolesih pomeni, da je treba izdelek odložiti kot "odpadno električno in
elektronsko opremo". Ob nakupu novega podobnega izdelka lahko starega
vrnete trgovcu. Za druge možnosti se obrnite na lokalno skupnost.
t�
3 adet 1,5 V AAA (LR03) pil ile kullanılır (içinde).
Pil ve pil paketleri geri
dönüştürülmeli veya doğru bir şekilde atılmalıdır. Bu ürün, kullanım süresinin
sonuna geldiğinde diğer günlük ev atıklarıyla birlikte çöpe atılmamalıdır. Atık
Elektrikli ve Elektronik Cihaz Yönergeleri, bu cihazın en uygun şekilde yeniden
değerlendirilmesi ve geri dönüşüm yöntemleri uygulanabilmesi için ayrı bir
şekilde toplanmasını öngörür. Böylece, zararlı maddelerin toprak ve su
kirliliğine yol açmasıyla çevreye ve insan sağlığına olan etkisi minimuma iner,
yeni ürünler üretmek için gereken kaynak miktarı azalır ve çöp alanlarının boş
yere dolması önlenir. Lütfen bu ürünün belediye atık koluna dahil olmasını
engelleyerek çevre temizliğine katkıda bulunun. "Tekerlekli çöp kutusu"
simgesi, bir ürünün "elektrikli ve elektronik cihaz çöpü" olarak toplanması
gerektiği anlamına gelir. Benzeri yeni bir ürün alırken, eski ürününüzü
perakende satıcınıza geri götürebilirsiniz. Diğer seçenekler için belediye
meclisinizle iletişime geçin.
z�
需要 � 节 �.� V AAA (LR��) 电池(已随附)。必须正确回收
或处理电池或电池组。当此产品的使用寿命结束时,不应与其
他家庭垃圾一起处理。《欧盟废旧电器和电子设备指令》要求
将其分开收集,以便使用现有的最佳回收和再循环技术对其进
行处理。这将最大限度地避免任何危险物质污染土壤和水资源
并对环境和人类健康产生不利影响,减少生产新产品所需的资
源,并避免占用垃圾填埋空间。请尽力避免此产品进入城市垃
圾流中!“轮式垃圾桶”符号表示应按照“废旧电器和电子设
备”收集该产品。当购买类似的新产品时,您可以将旧产品退
还给零售商。有关其他选项,请联系您当地的市政部门。
се зареждат само под надзора на възрастен. Заменяемите
акумулаторни батерии трябва да се извадят от играчката, преди да
бъдат заредени. НЕ зареждайте батерии, които не са акумулаторни.
НЕ свързвайте накъсо захранващите клеми.
l
VARNOSTNE INFORMACIJE ZA BATERIJE:
Zahtevane baterije:
3 × 1,5 V AAA (LR03). Baterije so majhni predmeti. Baterije morajo zamenjati
odrasle osebe. Upoštevajte pravilno polarnost (+/-), prikazano v predalčku
za baterije. Prazne baterije takoj odstranite iz igrače. Rabljene baterije
pravilno odložite med odpadke. Baterije odstranite, če nameravate izdelek
shraniti za dalj časa. Uporabljajte samo priporočene ali enakovredne vrste
baterij. Rabljenih baterij NE sežigajte. Baterij NE odlagajte v ogenj, saj lahko
eksplodirajo ali puščajo. Starih in novih baterij ali različnih vrst baterij (npr.
alkalnih/običajnih/za ponovno polnjenje) NE uporabljajte hkrati. Zaradi
možnega slabšega delovanja izdelka uporaba baterij za ponovno polnjenje
ni priporočljiva. Polnjenje baterij za ponovno polnjenje mora biti vedno pod
nadzorom odrasle osebe. Zamenljive baterije za ponovno polnjenje je treba
pred polnjenjem odstraniti iz igrače. NE polnite baterij, ki niso zasnovane za
ponovno polnjenje. NE povzročite kratkega stika na polih baterije.
t
PİL GÜVENLİK BİLGİLERİ:
3 adet 1,5 V AAA (LR03) pil ile kullanılır.
Piller küçük nesnelerdir. Piller yetişkinler tarafından değiştirilmelidir. Pil
haznesindeki polarite (+/-) şemasını izleyin. Bitmiş pilleri oyuncaktan derhal
çıkarın. Kullanılmış pilleri uygun bir şekilde atın. Uzun süreli saklama
durumunda pilleri çıkarın. Sadece aynı veya eşdeğer türdeki pilleri kullanın.
Kullanılmış pilleri YAKMAYIN. Patlayabileceğinden veya akabileceğinden
pilleri ATEŞTE İMHA ETMEYİN. Eski ve yeni pilleri veya farklı türdeki (ör.
alkalin/standart/şarj edilebilir) pilleri BİRLİKTE KULLANMAYIN. Olası
performans düşüklüğüne neden oldukları için şarj edilebilir pillerin
kullanılması önerilmez. Şarj edilebilir piller yalnızca yetişkin gözetiminde şarj
edilmelidir. Değiştirilebilir ve şarj edilebilir piller, şarj edilmeden önce
oyuncaktan çıkarılmalıdır. Şarj edilebilir olmayan pilleri ŞARJ ETMEYİN.
Akım bağlantı uçlarına kısa devre YAPTIRMAYIN.
z
电池安全信息: 需要 � 节 �.� V AAA (LR��) 电池。 电池为
小件物品。必须由成人更换电池。请按照电池盒中的极性 (+/-)
示意图操作。电量用尽的电池请及时从玩具中取出。以适当方
式处理废旧电池。在需要长期存放玩具时,请取出电池。仅可
使用相同类型或建议的同等类型的电池。请勿焚烧废旧电池。请
勿用焚烧的方法处理电池,因为电池可能会发生爆炸或漏液。
请勿混合使用新旧电池或不同类型的电池(即碱性电池/标准电
池/充电电池)。不建议使用充电电池,因为可能会降低性能。
充电电池只能在成人监护下充电。充电前,应将可更换充电电池
从玩具中取出。充电前,应将充电电池(不包括锂电池)从玩
具中取出。请勿为非充电电池充电。请勿使电源接线端短路。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36