background image

29

English

DESCALING THE MACHINE - MACHINE DISPOSAL

10  DESCALING THE MACHINE

Limescale normally forms with the use of the appliance. 
Descaling is necessary every 1-2 months or if you notice 
a reduction in water 

fl

 ow.

When the machine needs descaling, the descaling light 
(21) begins to blink.

For the descaling process use a non-toxic 
and/or non-harmful descaling solution 

for coffee machines, commonly available on the 
market.

Warning! Never use vinegar as a descaling 
solution.

(Fig.17)

 - Before descaling, remove the Pannarello 

from the steam wand as described in the "Cleaning and 
Maintenance" section.

•  Turn the machine on by pressing the power button 

(17).

 Wait for the machine to complete the warm 

up and rinse cycles. 

•  Mix the descaling solution with water as speci

fi

 ed on 

the package of the descaling product and 

fi

 ll the water 

tank.

• 

(Fig.7)

 - Place a container beneath the steam wand 

(7).

• 

(Fig.8)

 - By turning knob (10) clockwise, dispense 

water in intervals, one cup at a time; to stop 
dispensing, turn knob (10) counter-clockwise.

•  Between each cup, you must allow the descaling 

solution to take effect for about 10-15 minutes, turning 
the machine off by pressing the power button (17). 
Empty the container.

•  Continue until the descaling solution runs out and the 

water tank is empty.

•  When the descaling solution is 

fi

 nished, rinse the water 

tank and 

fi

 ll it with fresh water.

•  Turn the machine on by pressing the power button 

(17). 

• 

(Fig.8)

 - Turning the knob (10) clockwise, empty the 

entire contents of the water tank; to stop dispensing, 
turn knob (10) counter-clockwise.

When descaling is complete, insert the Pannarello onto 
the steam spout as described in the “Cleaning and 
Maintenance" section.

Press the steam button (16) for 7 seconds to deactivate 
the descaling light.

If you are using a descaling solution other 
than the one recommended, it is important 

that you carefully follow the manufacturer’s 
instructions detailed on the package of the descaling 
solution.

11 MACHINE DISPOSAL

-  The packing materials can be recycled.

-  Appliance: unplug the appliance and cut the power 

cord.

-  Deliver the appliance and power cord to a service 

center or public waste disposal facility

This product complies with eu directive 2002/96/ec.

The symbol 

 

on the product or on its 

packaging indicates that this product may not be 

treated as household waste. Instead it shall be handed 

over to the applicable collection point for the recycling 

of electrical and electronic equipment.

By ensuring this product is disposed of correctly, you 

will help prevent potential negative consequences 

for the environment and human health, which could 

otherwise be caused by inappropriate waste handling 

of this product. For more detailed information about 

recycling of this product, please contact your local city 

of

fi

 ce, your household waste disposal service or the 

shop where you purchased the product.

Содержание 10002516

Страница 1: ...BEFORE USING THE MACHINE LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN LER ATENTAMENTE ESTAS I...

Страница 2: ...ous prions de contacter le revendeur ou directement notre service consommateurs Nous vous donnerons avec plaisir toutes les informations n cessaires Enhorabuena Enhorabuena por haber comprado esta m q...

Страница 3: ...3 23 7 22 3 1 2 4 6 11 10 5 12 9 8 14 19 18 15 21 20 16 17 13...

Страница 4: ...der Maschinen k nnen je nach Bestimmungsmarkt in einigen Teilen unterschiedlich sein Les machines peuvent pr senter des diff rences dans les accessoires selon le march de destination Los accesorios de...

Страница 5: ...fb 9 Rys 9 Fig 10 Abb 10 Afb 10 Rys 10 Fig 11 Abb 11 Afb 11 Rys 11 Fig 12 Abb 12 Afb 12 Rys 12 Fig 13 Abb 13 Afb 13 Rys 13 Fig 14 Abb 14 Afb 14 Rys 14 Fig 15 Abb 15 Afb 15 Rys 15 Fig 16 Abb 16 Afb 16...

Страница 6: ...Fig 22 Abb 22 Afb 22 Rys 22 Fig 20 Abb 20 Afb 20 Rys 20 Fig 21 Abb 21 Afb 21 Rys 21 Fig 19 Abb 19 Afb 19 Rys 19 Fig 25 Abb 25 Afb 25 Rys 25 Fig 26 Abb 26 Afb 26 Rys 26 Fig 29 Abb 29 Afb 29 Rys 29 Fig...

Страница 7: ...di queste istruzioni per l uso Conservare queste istruzioni per l uso in un luogo sicuro ed allegarle alla macchina per caff qualora un altra persona dovesse utilizzarla Per ulteriori informazioni o...

Страница 8: ...acchina per caff all aperto Non posare la macchina su superfici molto calde e nelle vicinanze di fiamme libere per evitare che la carcassa fonda o comunque si danneggi Pulizia Prima di pulire la macch...

Страница 9: ...lia Prelevare dall imballo la macchina da caff e posi zionarla in un luogo idoneo rispondente ai requisiti richiesti e descritti nelle norme di sicurezza cap 3 Fig 15 Inserire la vasca raccogligocce 5...

Страница 10: ...NI La macchina che avete acquistato consente di effettua re alcune regolazioni che vi permetteranno di utilizzarla al meglio 5 1 Regolazione macinacaff Il caff un prodotto naturale e le sue ca ratteri...

Страница 11: ...icamente Per riavviare la macchina sufficiente premere il tasto 17 in questo caso la macchina eseguir il risciacquo solo se la caldaia si raffreddata 6 EROGAZIONE CAFF Nota Nel caso in cui la macchina...

Страница 12: ...pomello 10 Acqua calda vapore per qualche istante in modo da far uscire l acqua residua dal tubo vapore pannarello in breve tempo comincer ad uscire solo vapore Chiudere il pomello 10 Riempire con lat...

Страница 13: ...la vasca raccogli gocce Fig 9 Ogni settimana sfilare l erogatore tirandolo versoilbasso elavarloconacquatiepida Dopoaverlo lavato riposizionarlo nella sua sede Fig 19 20 Pulire il vano di servizio rac...

Страница 14: ...tare il contenuto del serbatoio dell acqua ruotando il pomello vapore 10 in senso orario per fermare l erogazione ruotare il pomello 10 in senso antiorario Terminata la decalcificazione inserire il pa...

Страница 15: ...Macchina in temperatura pronta per l erogazione del vapore Lampeggianti in rotazione alternato Indica macchina in fase di programmazione della quantit di caff in tazza vedi par 5 2 Lampeggiante lento...

Страница 16: ...te lento La macchina necessita di un ciclo di decalcificazione Eseguire la decalcificazione come descritto nel capitolo 10 Lampeggianti in senso antiorario ciclicamente La macchina sta eseguendo il ci...

Страница 17: ...ppo di erogazione Macchina macina ma il caff non fuoriesce Vedere nota Manca acqua Riempire il serbatoio dell acqua e ricaricare il circuito Par 4 3 Gruppo Caff sporco Pulire il Gruppo Caff Par 9 1 Ci...

Страница 18: ...ettrodomestici e apparecchi eletricci Parte 2 14 Requisiti specifici per polverizzatori e macinacaff EN 60335 2 14 2006 Limiti e metodi di misurazione dei disturbi radio caratteristici di apparecchi c...

Страница 19: ...19 Italiano...

Страница 20: ...te any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or...

Страница 21: ...timal taste of your coffee use purified or bottled water Periodic descaling is still recommended every 2 3 months 6 Do not use caramelized or flavored coffee beans INSTRUCTIONS FOR THE POWER SUPPLY CO...

Страница 22: ...nstructions in a safe place and make them available to anyone who may use the coffee machine For further information or in case of problems that are not included or not completely explained in these i...

Страница 23: ...use the coffee machine outdoors Do not place the machine on very hot surfaces and close to open flames in order to prevent its housing from melting or being damaged Cleaning Before cleaning the machi...

Страница 24: ...the drip tray 5 with grill from the packaging Remove the coffee machine from the packaging and position it in a proper place in compliance with the requirements described in the safety regulations se...

Страница 25: ...efully follow the instructions provided 5 ADJUSTMENTS The machine allows for certain adjustments that will permit you to use it to its full potential 5 1 Coffee Grinder Adjustment Coffee is a natural...

Страница 26: ...s of inactivity the machine turns off automatically To turn the machine on again simply press the power button 17 in this case the machine will go through the rinse cycle only if the boiler is cold 6...

Страница 27: ...and open the hot water steam knob 10 for a few seconds so as to let the residual water come out of the steam wand Pannarello frother After a brief moment a steady jet of steam will come out of the wa...

Страница 28: ...ove the dispensing spout pulling it downwards and wash it with lukewarm water After washing it place it back in position Fig 19 20 Clean the service compartment We recommend emptying and cleaning on a...

Страница 29: ...ank and fill it with fresh water Turn the machine on by pressing the power button 17 Fig 8 Turning the knob 10 clockwise empty the entire contents of the water tank to stop dispensing turn knob 10 cou...

Страница 30: ...fixed The machine is at the correct temperature to dispense steam Blinking in rotation alternate directions The machine is programming the amount of coffee to be brewed see section 5 2 Slowly blinkin...

Страница 31: ...e inserted or closed properly Slowly blinking The machine needs to be descaled Follow the descaling procedure described in section 10 Blinking cyclically counter clockwise The machine is carrying out...

Страница 32: ...rinds the coffee beans but no coffee comes out see note There is no water in the tank Refill the water tank and prime the circuit Section 4 3 The brew group is dirty Clean the brew group Section 9 1 R...

Страница 33: ...006 Household and similar electrical appliances safety Part 2 14 Particular requirements for kitchen machines EN 60335 2 14 2006 Electromagnetic compatibility EMC Requirements for household appliances...

Страница 34: ...rechendenAbbildungen befinden sich auf den ersten Seiten des Handbuchs Diese Seiten sind beim Lesen der vorliegenden Bedie nungsanleitung zu ber cksichtigen 1 2 Gebrauch dieser Bedienungsanleitung Bew...

Страница 35: ...bst oder auf andere Personen richten Verbren nungsgefahr Stets die entsprechenden Griffe benutzen Standort Der Kaffeevollautomat sollte an einem sicheren Ort aufgestellt werden an dem nicht die Gefahr...

Страница 36: ...ackung wurde f r den Schutz der Maschine w hrend des Versands entwickelt und herge stellt Es wird empfohlen diese Verpackung f r eventu elle zuk nftige Transporte aufzubewahren 4 2 Vorbereitende Arbei...

Страница 37: ...die folgenden Anweisungen genau befolgt werden 5 EINSTELLUNGEN Auf der Maschine die Sie erworben haben k nnen Sie einige Einstellungen vornehmen mit denen Sie den Be trieb optimieren k nnen 5 1 Mahlwe...

Страница 38: ...ich die Taste 17 gedr ckt werden In diesem Falle f hrt die Maschine die Sp lung nur dann aus wenn der Durch lauferhitzer abgek hlt ist 6 AUSGABE KAFFEE Hinweis Sollte die Maschine keinen Kaffee ausgeb...

Страница 39: ...e Dampf d se Pannarello 7 stellen und den Drehknopf 10 Hei wasser Dampf f r kurze Zeit ffnen um das Restwasser aus der Dampfd se Pannarello abzu lassen Nach kurzer Zeit tritt dann nur noch Dampf aus D...

Страница 40: ...er mit frischem Trinkwasser f llen Abb 15 Die Abtropfschale t glich entleeren und reinigen Abb 9 DerAuslauf sollte w chentlich abgenommen und mit lauwarmem Wasser gereinigt werden F r die Abnahmewirde...

Страница 41: ...n Die Taste ON OFF 17 dr cken um die Maschine einzuschalten Abb 8 Den Inhalt des Wassertanks komplettablas sen indem der Drehknopf Dampf 10 im Uhrzeiger sinn gedreht wird Um die Ausgabe zu stoppen wir...

Страница 42: ...gleichzeitig dauerhaft aufleuchtend Maschine inTemperatur bereit f r die Dampfausgabe abwechselnd blinkend Zeigt an dass sich die Maschine in der Phase der Programmierung der ausgegebenen Kaffeemenge...

Страница 43: ...hlossen wurden Langsam blinkend Die Maschine erfordert einen Entkalkungszyklus Die Entkalkung gem der Beschreibung im Kapitel 10 vornehmen blinkend im Gegenuhrzeigersinn zyklisch Die Maschine f hrt de...

Страница 44: ...chine f hrt den Mahlvorgang aus aber es wird kein Kaffee ausge geben Wasser fehlt Den Wassertank auff llen und das System erneut entl ften Abschn 4 3 Br hgruppe verschmutzt Die Br hgruppe reinigen Abs...

Страница 45: ...EN 50366 2003 A1 2006 Sicherheit elektrischer Ger te f r den Hausgebrauch und hnliche Zwecke Teil 2 14 Besondere Anforderungen f r Mahlwerke und Kaffeem hlen EN 60335 2 14 2006 Grenzwerte und Messver...

Страница 46: ...avec un cordon ou une fiche d t rior s apr s un mauvais fonctionnement de l appareil ou son endommagement de n importe quelle mani re Renvoyer l appareil au centre d assistance agr le plus proche pour...

Страница 47: ...e la machine 5 Utiliser de l eau purifi e ou en bouteille pour assurer le bon go t du caf Il sera toutefois n cessaire de proc der au d tartrage de votre machine tous les 2 3 mois 6 Ne pas utiliser du...

Страница 48: ...1 2 Utilisation de ce mode d emploi Conserver ce mode d emploi dans un lieu s r Le joindre la machine caf en cas de changement d utilisateur Pour plus d informations ou en cas de probl mes non r solus...

Страница 49: ...dommager Ne pas utiliser la machine caf en plein air Ne pas poser la machine sur des surfaces trop chaudes ou proximit d une flamme nue le ch ssis pourrait fondre ou s ab mer Nettoyage Avant de nettoy...

Страница 50: ...lage Retirer la machine caf de son emballage Installer la machine dans un endroit appropri satisfaisant les conditions requises d crites dans les consignes de s curit section 3 Fig 15 Ins rer le bac d...

Страница 51: ...ude ou de la vapeur ainsi que pour utiliser correctement la ma chine 5 R GLAGES La machine que vous avez achet e peut effectuer des r glages vous permettant de l utiliser le mieux 5 1 R glage du mouli...

Страница 52: ...uement Pour red marrer la machine il suffit d appuyer sur la touche 17 dans ce cas la machine effectue le rin age seulement si la chaudi re s est refroidie 6 DISTRIBUTION DE CAF Remarque Si la machine...

Страница 53: ...este allum e fixe Fig 7 Fig 8 Placer un r cipient sous la buse de vapeur Pannarello 7 ouvrir le bouton 10 Eau chaude vapeur pendant quelques secondes pour que l eau r siduelle contenue dans la buse de...

Страница 54: ...ver tous les jours le bac d gout tement Fig 9 Une fois par semaine retirer le distributeur en le tirant vers le bas et le laver l eau ti de Apr s l avoir lav le replacer dans son logement Fig 19 20 Ne...

Страница 55: ...ermin la solution d tar trante rincer le r servoir eau et le remplir avec de l eau fra che Mettre en marche la machine en appuyant sur la touche ON OFF 17 Fig 8 Vidanger le contenu du r servoir eau en...

Страница 56: ...n m me temps La machine a atteint la temp rature n cessaire pour la distribution de vapeur Clignotement tournant alternatif Cela indique que la machine est en train de programmer la quantit de caf dan...

Страница 57: ...e Clignotement lent La machine n cessite un cycle de d tartrage Effectuer le d tartrage comme il est d crit la section 10 Clignotement dans le sens inverse des aiguilles d une montre cycliquement La m...

Страница 58: ...ion La machine mout mais le caf ne sort pas voir remarque Le r servoir eau est vide Remplir le r servoir eau et r amorcer le circuit Sect 4 3 Le Groupe de distribution est sale Nettoyer le Groupe de d...

Страница 59: ...ues Partie 2 14 Prescriptions particuli res pour poulv risateurs et moulins caf EN 60335 2 14 2006 Limites et m thodes de mesure des perturbations radio produites par les appareils lectrom nagers ou a...

Страница 60: ...instrucciones para el uso Guardar estas instrucciones para el uso en un lugar seguro y adjuntarlas a la m quina de caf en caso de que otra persona vaya a utilizar la m quina Para m s informaci n o en...

Страница 61: ...apoyar la m quina sobre superficies muy calientes ni cerca de llamas abiertas a fin de evitar que su carro cer a se derrita o que de cualquier manera se da e Limpieza Antes de limpiar la m quina es ne...

Страница 62: ...el embalaje la bandeja de goteo 5 con la rejilla Extraer la m quina de caf del embalaje y colocarla en un lugar adecuado seg n los requisitos necesarios y descritos en las normas de seguridad cap 3 Fi...

Страница 63: ...r correctamente la m quina seguir atentamente las instrucciones que se describen a continuaci n 5 AJUSTES La m quina adquirida permite realizar algunos ajustes para permitir utilizarla de la mejor man...

Страница 64: ...ca Para volver a encender la m quina basta pulsar el bo t n 17 en este caso la m quina realizar el enjuague s lo si la caldera se ha enfriado 6 SUMINISTRO DE CAF Nota Si la m quina no suministra caf c...

Страница 65: ...Antes de suministrar vapor esperar a que el piloto luminoso verde 19 permanezca fijo Fig 7 Fig 8 Colocar un recipiente bajo el tubo de vapor pannarello 7 y abrir el mando 10 Agua caliente vapor duran...

Страница 66: ...nte potable Volver a colocar el filtro en su alojamiento presio n ndolo y gir ndolo ligeramente Rellenar el dep sito con agua potable fresca Fig 15 Vaciar y lavar la bandeja de goteo diaria mente Fig...

Страница 67: ...OFF 17 para que la soluci n descalcificante haga efecto Vaciar el recipiente Repetir las operaciones hasta que la soluci n descal cificante en el interior del dep sito se haya consumido por completo...

Страница 68: ...decuada para comenzar el suministro de vapor Parpadeos en rotaci n alternados Indica que la m quina se encuentra en fase de programaci n de la cantidad de caf en taza v ase apart 5 2 Parpadeo lento La...

Страница 69: ...lento La m quina necesita un ciclo de descalcificaci n Realizar la descalcificaci n como se describe en el cap tulo 10 Parpadeos en sentido contrario a las agujas del reloj c clicamente La m quina est...

Страница 70: ...ecogida de posos antes de extraer el grupo de caf La m quina muele pero no sale caf V ase nota Falta agua Llenar el dep sito de agua y cargar el circuito Apart 4 3 Grupo de Caf sucio Limpiar el Grupo...

Страница 71: ...caf EN 60335 2 14 2006 L mites y m todos de medida de las caracter sticas relativas a la perturbaci n radioel ctrica de los aparatos electrodom sticos o an logos accionados por motor o con dispositivo...

Страница 72: ...de uso Guarde estas instru es de uso em lugar seguro e anexe as m quina de caf se por acaso uma outra pessoa precisar de as utilizar Para mais informa es ou em caso de problemas n o tratados totalment...

Страница 73: ...em lugar aberto N o coloque a m quina em cima de superf cies muito quentes e perto de chamas vivas para evitar que a car ca a funda ou de qualquer maneira se danifique Limpeza Antes de limpar a m qui...

Страница 74: ...Opera es preliminares Retire da embalagem a bandeja de limpeza 5 com a grelha Retire da embalagem a m quina de caf e posicione a num lugar apropriado de acordo com os requisitos pe didos e descritos n...

Страница 75: ...nte ou vapor e utilizar correctamente a m quina siga atentamente as ins tru es a seguir 5 AJUSTES A m quina que comprou permite efectuar alguns ajus tes que lhe permitir o de utiliz la da melhor manei...

Страница 76: ...a desliga se automaticamente Para reiniciar a m quina suficiente pressionar a tecla 17 desta maneira a m quina s efectuar o enx g e quando a caldeira tiver arrefecido 6 DISTRIBUI O DE CAF Nota Caso a...

Страница 77: ...za um recipiente debaixo do tubo vapor pannarello 7 abra o bot o 10 gua quente vapor por uns segundos para fazer sair a gua restante do tubo vapor pannarello em pouco tempo come ar a sair apenas vapor...

Страница 78: ...s semanas retire o grupo de distribui o puxando o para baixo e lave o com gua morna Depois de o ter lavado coloque o novamente na sua sede Fig 19 20 Limpe o compartimento de servi o aconselha se a esv...

Страница 79: ...F 17 Esvazie o recipiente Repita as opera es at terminar a solu o descal cificante dentro do reservat rio Depois de terminada a solu o descalcificante lave o reservat rio de gua e encha o com gua fres...

Страница 80: ...pronta 19 se torne fixo Fixos ao mesmo tempo M quina em temperatura pronta para a distribui o de vapor A piscar em rota o alternado Indica m quina em fase de programa o da quantidade de caf na ch ven...

Страница 81: ...ue todos os componentes estejam introduzidos ou fechados de maneira correcta Lampejante lenta A m quina necessita de um ciclo de descalcifica o Efectue a descalcifica o como descrito no cap tulo 10 La...

Страница 82: ...ha das borras antes de extrair o grupo de distribui o A m quina m i mas o caf n o sai Ver obs Falta a gua Encha o reservat rio de gua e recarre gue o circuito Par 4 3 Grupo Caf sujo Limpe o Grupo Caf...

Страница 83: ...006 Seguran a de aparelhos electrodom sticos e an logos Parte 2 14 Regras particulares para m quinas de cozinha EN 60335 2 14 2006 Requisitos para electrodom sticos ferramentas el ctricas e dispositiv...

Страница 84: ...ndlei ding Raadpleeg deze pagina s tijdens het lezen van de gebruiksaanwijzing 1 2 Gebruik van deze gebruiksaanwijzing Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats en houd deze bij de koffiema...

Страница 85: ...iezing worden be schadigd Gebruik de koffiemachine niet buiten Zet de machine niet op erg warme oppervlakken en in de buurt van open vuur om te voorkomen dat de behui zing smelt of anderszins beschadi...

Страница 86: ...5 en het rooster uit de verpak king Haal de koffiemachine uit de verpakking en zet hem op een geschikte plaats in overeenstemming met de hiervoor gestelde voorwaarden die beschreven staan bij de veil...

Страница 87: ...ELLINGEN De machine die u hebt aangeschaft heeft de mogelijk heid om enkele instellingen in te voeren die u in staat stellen om er optimaal gebruik van te maken 5 1 Koffiemolen instellen Koffie is een...

Страница 88: ...ik ver streken zijn zal de machine automatisch uitgeschakeld worden Om de machine opnieuw te starten is het voldoende om op de toets 17 te drukken in dit geval zal de ma chine de spoeling alleen uitvo...

Страница 89: ...e onder het stoompijpje pannarello 7 draai de Heet water stoomknop 10 even open zodat het restwater uit het stoompijpje pannarello kan lopen even later komt er alleen stoom uit Draai de knop 10 dicht...

Страница 90: ...chenkinrichting weekelijks eraf door deze naar beneden te trekken en was deze af met lauw water Nadat deze gewassen is plaats het weer terug op zijn plek Afb 19 20 De serviceruimte reinigen we raden a...

Страница 91: ...aal de handelingen totdat er geen ontkalkings oplossing in het reservoir zit Als de ontkalkingsoplossing op is spoel het water reservoir dan af en vul het met vers water Zet de machine aan met de ON O...

Страница 92: ...lijktijdig continu branden Machine op temperatuur klaar voor stoomafgifte Knipperend in rotatie afwisselend Geeft aan dat de machine zich bevindt in de programmeringsfase voor de hoeveelheid koffie in...

Страница 93: ...ten Langzaam knipperend Er dient een ontkalkingscyclus uitgevoerd te worden Voer de ontkalking uit zoals beschreven is in hoofdstuk 10 Knipperend tegen de klok in cyclisch De machine is bezig met de u...

Страница 94: ...aald De machine maalt maar er komt geen koffie uit Zie opmerking Water ontbreekt Vul het waterreservoir en laat het circuit opnieuw vollopen Par 4 3 De centrale koffie unit is vuil Reinig de centrale...

Страница 95: ...Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen Veiligheid Deel 2 14 Bijzondere eisen voor keukenmachines EN 60335 2 14 2006 Elektromagnetische compatibiliteit Eisen voor huishoudelijke toestell...

Страница 96: ...ch podr cznika Pozostawi otwart t stron podczas zapoznawania si z in strukcj obs ugi 1 2 Zastosowanie niniejszej instrukcji przy u ytku Zachowa poni sz instrukcj obs ugi w bezpiecz nym miejscu i do cz...

Страница 97: ...Unika kierowania strumienia pary i lub gor cej wody w swoj stron lub w kierunku innych os b niebezpie cze stwo poparze U ywa zawsze przeznaczone do tego celu uchwyty lub pokr t a Usytuowanie Umie ci...

Страница 98: ...ecze stwa oraz bezpiecze stwa innych os b nale y skrupulatnie stosowa si do Norm bezpiecze stwa opisanych w rozdz 3 4 1 Opakowanie Oryginalne opakowanie zosta o zaprojektowane i wy produkowane w celu...

Страница 99: ...REGULACJE Urz dzenie kt re Pa stwo kupili umo liwia wykonanie kilku regulacji kt re pozwol u ywa go jak najlepiej 5 1 Regulacja m ynka Kawa to produkt naturalny i mo e zmienia swoje w a ciwo ci w zal...

Страница 100: ...y czy Aby ponownie w czy urz dzenie wystarczy wcisn przycisk 17 w takim wypadku urz dzenie wykona p u kanie tylko je eli bojler si och odzi 6 PARZENIE KAWY Uwaga W przypadku gdyby urz dzenie nie zapar...

Страница 101: ...zielona kontrolka 19 zacznie pali si wiat em ci g ym Rys 7 Rys 8 Umie ci pojemnik pod rurk wylotu pary pannarello 7 otworzy pokr t o 10 Gor ca woda para na moment tak by umo liwi wyp yni cie resztek w...

Страница 102: ...r caj c Nape ni pojemnik wie pitn wod Rys 15 Codziennie opr nia i my tac ocieko w Rys 9 Co tydzie wyci ga dozownik poci gaj c w d i my go letni wod Po umyciu nale y umie ci go z powrotem na miejscu Ry...

Страница 103: ...zyma nalewa nie przekr ci pokr t o 10 w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara Po zako czeniu odwapniania w o y przystawk panna rello do rurki wylotu pary w spos b opisany w rozdziale Czyszczen...

Страница 104: ...19 nie b dzie pali a si wiat em ci g ym wiat a ci g e r wnocze nie Urz dzenie osi gn o w a ciw temperatur i jest gotowe do wytwarzania pary wiat a migaj ce na zmian naprzemienne Oznacza e urz dzenie...

Страница 105: ...b wiat o migaj ce powoli Urz dzenie wymaga cyklu odwapniania Przeprowadzi odwapnianie jak opisano w rozdziale 10 wiat a migaj ce w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara cyklicznie Urz dzenie w...

Страница 106: ...na Wyj kasetk na fusy przed wyj ciem bloku zaparzaj cego Urz dzenie mieli ale kawa nie wy chodzi Patrz uwaga Brakuje wody Nape ni pojemnik na wod i obw d wody Par 4 3 Brudny Blok Kawy Wyczy ci Blok Ka...

Страница 107: ...A1 2006 Zasady bezpiecze stwa dla sprz tu domowego i elektrycznego Cz 2 14 Wymagania szczeg lne dla m yn w i m ynk w do kawy EN 60335 2 14 2006 Dopuszczalne poziomy i metody pomiar w zak ce radioeletr...

Страница 108: ...Cod 15001323 Rev 03 del 15 04 09...

Отзывы: