10
Isoturbo
®
6005L-30
1901303 | 08-2013
Störungsursachen | Les problèmes potentiels | Potenziali problemi | Potential problems
DE
Störungsursachen / Störungsbehebung
2. Kontakte
Der Stromverlauf vom Transformator zum Glüh-
draht erfolgt über die obere und untere Kabellitze
[
28
] direkt auf das vordere Scharnierprofil.
Bei Kontaktproblemen (Wackelkontakt etc.) prüfen
Sie bitte den Sitz der Kabelverbindungen und reini-
gen Sie die Kugelführungen und Drahtführungsrol-
len. (Kein Fett verwenden!)
FR
Causes de défauts/réparations
2. Contacts
Le passage du courant du transformateur au fila-
ment chauffant se fait par les torons de câbles su-
périeurs et inférieurs [
28
] placés directement sur le
profilé de charnière.
En cas de problèmes sur les contacts (contact
intermittent, etc.) vérifiez le logement des rac-
cords de câbles et nettoyez les rails de rou-
lements à billes.
IT
Cause di disturbi / Rimedi ai disturbi
2. Contatti
Il percorso della corrente elettrica dal trasformatore
al filo incandescente avviene tramite l’asse girevole
sovra- e sottostante [
28
] direttamente al profilo del-
le cerniera.
Se si dovessero presentare dei problemi di con-
tatto (contatto lasco, ecc.) è necessario control-
lare la localizzazione di questi punti di contatto.
GB
Sources of Malfunction /Troubleshooting
2. Contacts
The current pathway from the transformer to the
heat wire proceeds over the upper and power pivot
axis [
28
].
If contact problems occur (loose contact,
sparking, etc.) the fitting of these contact points
must be tested.
28
Fig. 13