background image

 

 
Þessar leiðbeiningar eru ætlaðar til notkunar með CE merktum PANORAMASQUE grímum í samræmi við evrópska staðla EN 136:1998.  
Heilgrímurnar úr flokki 2 eru ætlaðar fyrir almenna notkun. Þær sem eru úr flokki 3 er fyrir sérstaka notkun.  
PANORAMASQUE grímurnar má aðeins nota í samræmi við þær leiðbeiningar sem fylgja. Röng notkun getur valdið líkamstjóni eða dauða. 
 

VERND OG NOTKUN 

 

PANORAMASQUE heilgrímur eru framleiddar í algjöru samræmi við evrópskan staðal EN136:1998. Varnarflokkurinn og tegund búnaðar þessara gríma veltur á 
öndunarbúnaðinum sem fylgir með þeim.  
PANORAMASQUE grímur með skrúfað Rd40 x 1/7" tengi geta verið notaðar með viðurkenndu síuhylki sem er í samræmi við evrópska staðla EN141, 143, 371, 372 eða 14387.  
PANORAMASQUE grímur er einnig hægt að tengja við annan SPERIAN öndunarverndarbúnað sem leyfa notkun á EN136:1998 flokk 2 heilgrímu í samræmi við 
útlistanir sem skráðar eru í notandaleiðbeiningum fyrir hvern tækjabúnað fyrir sig.  
PANORAMASQUE grímur með tengiólar eru ætlaðar til noktunar með CE merktum slökkviliðshjálmum að gerð F1, F1A og F1SF.  
 

TAKMÖRKUN FYRIR NOTKUN 

 

 

Það ætti aldrei að nota PANORAMASQUE grímurnar einar og sér. Það verður að nota þær með öndunarverndarbúnaði sem stenst viðeigandi CE staðla. 

 

Gríman verður, þegar notuð er með síu eða síubúnaði, að vera í samræmi við gildandi landslög, og ekki notuð í andrúmslofti þar sem vöntun er á súrefni.  

 

Þegar notuð með búnaði sem gefur frá sér loft, verður loftið sem kemur frá þeim búnaði að vera af þeim gæðum að hægt sé að anda því að sér og í samræmi við EN 12021.  

 

Takmarkanir á notkun fullbúnum öndunarverndunarbúnaði ræðst af þeim búnaði sem er festur við grímuna. Vinsamlegast skoðaðu notendahandbókina sem kemur með 
þessum búnaði fyrir frekari upplýsingar. 

 

Vinsamlegast hafðu samband við söluaðila, ef þú efast um að öndunargríman henti fyrir þá vinnu sem á að inna af hendi.  

 

LEIÐBEININGAR UM NOTKUN 

 

Leiðbeiningar hvernig á að taka grímuna úr umbúðunum.  

 

Fjarlægðu grímuna varlega úr umbúðunum.  

 

Athugaðu hvort að allur búnaðurinn sé til staðar og óskemmdur. Hafðu þegar samband við söluaðila ef um er að ræða skemmdir eða hluti sem vantar. Það má ekki nota 
grímuna ef hún er skemmd eða það vantar í hana hluti. 

 
Geymsla.
 

 

Ekki geyma grímuna í hita undir -20°C eða yfir +50 °C eða í umhverfi þar sem raki er yfir 90%.  

 

Geymdu grímuna í upphaflegum umbúðum eða í loftþéttu íláti þar sem ryk og sól nær ekki til.  

 
Athuganir fyrir notkun. 

 

Lestu notandaleiðbeiningar fyrir búnaðinn sem festur er við grímuna.  

 

Vertu viss um að gríman sé ekki skemmd.  

 
Að setja upp grímuna (berið saman myndir í byrjun leiðbeininganna).  
1. 

Dragðu hnakkólina yfir höfuðið, með hlífðarglerið vísandi niður á við (mynd 1).  

2. 

Staðsettu hökuna í botn grímunnar og dragðu ólina yfir höfuðið. (mynd. 2) 

3. 

Komdu miðjunni á höfuðólinni, aftan á höfuðið á þér og hertu ólina með því að byrja á efri reiminni og síðan neðri reiminni. Hertu ekki um of (mynd. 3 til 5). 

4. 

Settu lófann yfir tengi grímunnar, andaðu að ykkur og haldið niðri andanum. Gríman ætti að falla að andlitinu og vera þannig, svo framarlega sem andanum er haldið niðri. 
Þetta kannar hvort að árangursríkri þéttingu er náð. Ef gríman fer af andlitinu þegar andinn er dreginn að sér, endurstilltu höfuðólina og endurtaktu loftþéttingarprófið. (mynd 
6). 

 

 

Viðvörun 

 

 

 

EKKI nota grímuna ef árangursríkri þéttingu hefur ekki verið náð. Lestu viðhaldsleiðbeiningar. 

 

Vertu viss um að það sé ekkert hár á milli grímunnar og andlitsins. Einnig geta bartar, skegg og gleraugu dregið úr þéttingu grímunnar 

 

Vertu alltaf viss um að öndunarverndunarbúnaðurinn, sem festur er við grímuna, sé lagaður að ætlaðri notkun.  

 

Andaðu hægt og reglulega við eðlilega notkun.  

 

Ef gríman eða áfestur öndunarbúnaður bilar, yfirgefðu vinnusvæðið þegar í stað.  

 

Taktu aldrei niður grímuna áður en vinnusvæðið er yfirgefið.  

 

Hafðu í huga allar varrúðaráðstafanir þegar gríman er tekin niður, til að koma í veg fyrir að andað sé að sér ryki eða aðskotahlutir sé á ytra yfirborði 
grímunnar.  

 

 
Að fjarlægja andlitsgrímuna. 

 

Ýttu fram með þumalfingrum, á spennuhald höfuðólarinnar, til að losa höfuðólina.  

 

Togaðu varlega fram til að mjaka grímunni upp og yfir höfuðið.  

 
Leiðbeiningar um þrif.
 

 

Fjarlægðu öndunarverndarbúnaðinn frá loftinntaki grímunnar.  

 

Þrífðu grímuna með volgu sápuvatni eða með úthljóðshreinsiefni með EPI-US í 3% vatni (skoðaðu viðhaldsleiðbeingar fyrir frekari upplýsingar). Ekki nota lífrænan leysi eða 
hrjúfar vörur til að þrífa grímuna. 

 

Hreinsaðu grímuna vel undir hreinu rennandi vatni.  

 

Þurrkaðu grímuna með klút sem hefur ekki sáralín og hengdu upp á ólilnni í vel loftræstu svæði frá sólarljósi.  

 

Þegar gríman er þurr, þurrkaðu hlífðarglerið með mjúkum bómullarklút og ALTUSIL. 1779061. 

 

VIÐHALD 

 

Framkvæmdu mánaðarlega skoðun á grímunni til að þess athuga hvort að ólar og andlitsbúnaður sé slitinn og þéttingar og ventlar séu rifnir. Ekki nota grímuna fyrr en skipt hefur 
verið um skemmda og slitna hluti. 
 

Viðhaldsáætlun 

Notkun 

Gríma í notkun  

Gríma í geymslu  

Þrif, sótthreinsun 

Eftir hverja notkun  

Án hlutar  

Loftþéttingarpróf á prófunnarbekk 

Hvert ár 

Annað hvert ár  

Skipt um ventla, þéttingar 

Annað hvert ár  

Sjötta hvert ár  

 

Содержание 71039500

Страница 1: ...ONI PANORAMASQUE PANORAMASQUE INSTRUCOES D UTILIZACAO PANORAMASQUE KASUTUSJUHEND PANORAMASQUE BRUGSANVISNING PANORAMASQUE KORISNI KI PRIRU NIK PANORAMASQUE BRUKSANVISNING PANORAMASQUE VARTOTOJO VADOVA...

Страница 2: ......

Страница 3: ...enimm iskosteus Przeczyta instrukcje dla u ytkownika Czas wa no ci produktu Maksymalna i minimalna temperatura przechowywania Maksymalna wilgotno przy przechowywaniu Olvassa el a felhaszn l i utas t s...

Страница 4: ...e Mise en place du masque sur le visage voir pictogrammes en d but de notice 1 Placer la sangle de cou sur la nuque avec l oculaire du masque dirig vers le bas 1 2 Placer le menton dans la partie inf...

Страница 5: ...ue joint torique D visser le couvercle du bo tier phonique l aide de la clef SPERIAN Enlever la capsule phonique 14 Changer le joint torique 15 en prenant soin de le lubrifier avec de la graisse silic...

Страница 6: ...user instructions for the device attached to the mask Make sure that the mask is not damaged Donning the face mask compare figures at the beginning of instructions 1 Pull neck strap over head with vi...

Страница 7: ...3 Speech diaphragm and O ring seal Unscrew the speech case lid with the SPERIAN key Remove the speech diaphragm 14 Change the O ring seal 15 and lubricate with silicon grease Position the speech diap...

Страница 8: ...e siehe Piktogramme am Anfang der Anleitung 1 Den Nackengurt Sichtscheibe der Maske nach unten gerichtet auf den Nacken 1 legen 2 Das Kinn in den unteren Maskenteil bringen und die Kopfb nderung ber d...

Страница 9: ...chmembran Dichtring Deckel des Sprechgeh uses mit dem SPERIAN Schl ssel l sen Sprechmembran 14 entfernen Dichring 15 auswechseln zuvor mit Silikonfett einschmieren Sprechmembran 14 im Geh use einsetze...

Страница 10: ...n die horen bij de installaties die u combineert met het masker Controleer of het masker niet beschadigd is Het masker op het gezicht plaatsen zie de pictogrammen aan het begin van de handleiding 1 Ho...

Страница 11: ...in de hals wordt geplaatst Plaats de klembeugel van het vizier en draai de schroeven weer vast 3 Geluidscapsule O ring Draai de schroeven uit het deksel van de geluidskast los met behulp van de SPERIA...

Страница 12: ...ara sobre el rostro ver pictogramas al principio del manual 1 Situar la banda del cuello sobre la nuca con la pantalla de la m scara dirigida hacia abajo 1 2 Situar el ment n en la parte inferior de l...

Страница 13: ...t rica Aflojar la tapa de la caja f nica con la llave SPERIAN Retirar la membrana f nica 14 Cambiar la junta t rica 15 teniendo cuidado de lubrificarla con la grasa de silicona Colocar la membrana f n...

Страница 14: ...nto della maschera vedi i simboli all inizio delle istruzioni 1 Posizionare la tracolla sulla nuca con lo schermo della maschera rivolto verso il basso 1 2 Inserire il mento nella parte inferiore dell...

Страница 15: ...riavvitare le viti di di fissaggio 3 Capsula fonica guarnizione toroidale Svitare il coperchio del contenitore della capsula fonica con l ausilio della chiave SPERIAN Rimuovere la capsula fonica 14 C...

Страница 16: ...a o da m scara na cara ver os pictogramas no in cio das instru es 1 Posicionar a correia do pesco o na nuca com o visor da m scara voltado para baixo 1 2 Posicionar o queixo na parte inferior da m sca...

Страница 17: ...afragma de conversa o 14 Substituir o O ring 15 tendo o cuidado de o lubrificar com massa de silicone Posicionar o diafragma de conversa o 14 na caixa e reaparafusar a tampa Conjunto de correias de fi...

Страница 18: ...L s brugerinstruktionerne for den anordning der er p h ftet masken Sikr at masken ikke er beskadiget Ved p s tning af ansigtsmasken sammenlign figurerne i begyndelsen af instruktionerne 1 Tr k nakkes...

Страница 19: ...g m trikker 3 Talemembran og O ringforsegling Skru talekassel get af med SPERIAN n glen Fjern talemembranen 14 Skift O ringforseglingen 15 og sm r med silikonesm relse Placer talemembranen 14 i boksen...

Страница 20: ...nvisningen for enheten som er koplet til masken S rg for at masken ikke er skadet Ta p masken sammenlign figurene i begynnelsen av bruksanvisningen 1 Dra halsstroppen over hodet med visiret vendt nedo...

Страница 21: ...mutterene 3 Talemembran og O ring forsegling Skru l s talekasselokket med SPERIAN verkt yet Fjern talemembranet 14 Bytte O ring forseglingen 15 og sm re med silikonfett Sett talemembranet p plass 14 i...

Страница 22: ...som monterats till skyddsmasken F rs kra dig om att skyddsmasken inte har skadats P tagande av ansiktsskyddsmasken se bilder vid b rjan av instruktionerna 1 Drag halsremmen ver huvudet med skyddsmaske...

Страница 23: ...kruvar och muttrar 3 Talmembran och O ringspackning Lossa talbeh llarens lock med hj lp av SPERIAN nyckeln Avl gsna talmembranet 14 Byt O ringspackningen 15 och sm rj den med silikonfett Placera talme...

Страница 24: ...itteiden k ytt ohjeet Varmista ett maski ei ole vaurioitunut Maskin k ytt notto vertaa k ytt ohjeiden alussa oleviin kuviin 1 Ved kaulahihna p n yli maskin visiirin osoittaessa alasp in kuva 1 2 Ved m...

Страница 25: ...ja O rengastiiviste Ruuvaa irti puhekotelon kansi SPERIAN avaimella Poista puhekalvo 14 Vaihda O rengastiiviste 15 ja voitele silikonirasvalla Aseta puhekalvo 14 rasiaan ja ruuvaa kansi takaisin paik...

Страница 26: ...ed s o cem i kurzem Kontrola przed u yciem Przeczyta instrukcj obs ugi urz dzenia do kt rego jest pod czona maska Upewni si e maska nie jest uszkodzona Nak adanie maski por ilustracje na pocz tku inst...

Страница 27: ...niaj cy O ring Odkr ci pokryw obudowy aparatu mowy kluczem SPERIAN Zdj membran g osow 14 Wymieni pier cie uszczelniaj cy O ring 15 i nasmarowa go smarem silikonowym Umie ci membran g osow 14 w obudowi...

Страница 28: ...2 3 PANORAMASQUE PANORAMASQUE EN 136 1998 PANORAMASQUE Rd40 x 1 7 EN141 143 371 372 14387 PANORAMASQUE SPERIAN EN 136 1998 PANORAMASQUE F1 F1A F1SF PANORAMASQUE EN 12021 20 C 50 C 90 1 1 2 2 3 3 5 4 6...

Страница 29: ...3 2 CL2 1710086 3 1710096 4 1710019 4 1710021 5 1701372 6 1701366 7 Rd40 x 1 7 1702000 8 1705207 9 1715070 10 1715069 11 1701417 12 1702150 13 1701040 14 54 1705205 15 1705211 16 1710317 17 1710050 18...

Страница 30: ...legyen megrong l dva A maszk felhelyez se az arcra tekintse meg a k zik ny elej n tal lhat br kat 1 A nyaksz jat helyezze a tark j ra a maszk lencs j vel lefel 1 2 Az ll t helyezze a maszk als r sz be...

Страница 31: ...ba a lencse szor t p ntj t s csavarja vissza a r gz t csavarokat 3 Besz dr sz gy r s t m t s A SPERIAN kulccsal csavarja ki a besz ddoboz fedel t T vol tsa el a besz dr szt 14 Cser lje ki a gy r s t...

Страница 32: ...torului asociat echipamentului conectat la masc Verifica i s nu existe vreo deteriorare pe masc Montarea m tii pe fa vezi pictogramele de la nceputul manualului de instruc iuni 1 Plasa i chinga pentru...

Страница 33: ...orul cheii SPERIAN Ridica i capsula fonic 14 Schimba i garnitura oring 15 av nd grij s o unge i cu unsoare siliconic Pozi iona i capsula fonic 14 n cutie i re n uruba i capacul Sistemul de bride Scoat...

Страница 34: ...l edin Maskenin y ze yerle tirilmesi el kitab n n ba ndaki resimli anlat mlara bak n z 1 Boyun kolan n maskenin g z k sm a a do ru gelecek ekilde yerle tirin 1 2 eneyi maskenin alt k sm na yerle tirin...

Страница 35: ...anahtar yard m yla ses kutusunun kapa n a n Ses kaps l n 14 kar n Silikon gres ile ya layarak O halkal contay 15 de i tirin Ses kaps l n 14 kutu i erisine yerle tirin ve kapa yeniden tak n Halka bo l...

Страница 36: ...F ijkl q vs 0 F 8 A F F 8 4 F E 4B 0 F 8 0 I C F vt o qr t v vrt o jkt q vl t w ijklm j op i v 5 F 0 F 56 I 0 B4F 0 B4F DH 1 6 4F 0 DH 0 I 4 0 F C F D F CB F 2 7 DH C 8 F 8 8 4F 43 C C AB 8 0 DH 0 I...

Страница 37: ...0FI F 14 0 6 7 F 0 F 3 o z o vr 0 DH 0 I C 0 6 F 0 DH D F 4 2 7 F 3 17 I 6 F B2 BIF 6 F 0 DH 0 I 4J 3 4 F 2 7 F 3 17 F 0 F otv rt t or q v t v 1710115 C 0 3 0 EPDM I 1 1710117 4 1 I F C 0 3 0 1 171008...

Страница 38: ...NORAMASQUE PANORAMASQUE EN 136 1998 PANORAMASQUE Rd40 x 1 7 EN141 143 371 372 14387 PANORAMASQUE SPERIAN EN 136 1998 PANORAMASQUE CE F1 F1A F1SF PANORAMASQUE CE EN 12021 20 C 50 C 90 1 1 2 2 3 3 4 5 4...

Страница 39: ...83 2 PC CL2 1710086 3 1710096 4 1710019 4 1710021 5 1701372 6 1701366 7 Rd40 x 1 7 1702000 8 1705207 9 1715070 10 1715069 11 1701417 12 1702150 13 1701040 14 54 1705205 15 O 1705211 16 1710317 17 1710...

Страница 40: ...Kontrola p ed ka d m pou it m P e t te si u ivatelskou p ru ku k vybaven p ipojen ho k masce Ov te e maska nen po kozen Nasazen masky na obli ej viz obr zky na za tku p ru ky 1 Um st te kr n em nek ko...

Страница 41: ...AN Vyjm te membr nu e i 14 Vym te kruhov t sn n 15 a dn jej nama te silikonov m mazadlem Um st te membr nu e i 14 do pouzdra a za roubujte kryt Hlavov popruh Zat hn te eln a postrann em nky z hlavov h...

Страница 42: ...MASQUE PANORAMASQUE EN 136 1998 PANORAMASQUE Rd40 x 1 7 EN 141 143 371 372 14387 PANORAMASQUE SPERIAN EN 136 1998 PANORAMASQUE F1 F1A F1SF CE PANORAMASQUE CE EN 12021 20 C 50 C 90 1 1 2 2 3 3 4 5 4 6...

Страница 43: ...3 2 PC CL2 1710086 3 1710096 4 1710019 4 1710021 5 1701372 6 1701366 7 Rd40 x 1 7 1702000 8 1705207 9 1715070 10 1715069 11 1701417 12 1702150 13 1701040 14 54 1705205 15 1705211 16 1710317 17 1710050...

Страница 44: ...QUE PANORAMASQUE EN 136 1998 PANORAMASQUE Rd40 x 1 7 EN141 143 371 372 14387 PANORAMASQUE SPERIAN EN 136 1998 PANORAMASQUE F1 F1A F1SF CE PANORAMASQUE EN 12021 20 C 50 C 90 1 1 2 2 3 3 4 5 4 6 EPI US...

Страница 45: ...3 2 PC CL2 1710086 3 1710096 4 1710019 4 1710021 5 1701372 6 1701366 7 Rd40 x 1 7 1702000 8 1705207 9 1715070 10 1715069 11 1701417 12 1702150 13 1701040 14 54 1705205 15 1705211 16 1710317 17 1710050...

Страница 46: ...kindlaks et mask on kahjustamata N omaski ettepanemine v rrelge juhiste alguses toodud pilte 1 T mmake kaelarihm le pea j ttes maski visiiri suunaga alla pilt 1 2 Toetage maski alumine osa l ua alla n...

Страница 47: ...utrid 3 K nemembraan ja O r nga tihend Keerake SPERIANi v tmega lahti k ne kambri kaas Eemaldage k nemembraan 14 Vahetage O r nga tihend 15 ja kandke peale silikoonm ret Kohendage karbis k nemembraani...

Страница 48: ...ri tenja Pro itajte korisni ke upute za ure aje koji se priklju uju na masku Uvjerite se da maska nije o te ena Navla enje maske na lice usporedite slike na po etku uputa 1 Navucite vezu za vrat preko...

Страница 49: ...ce pritege 3 Dijafragma za govor i brtva o prstena Odvrnite zaklopku ku i ta govora klju em SPERIAN Skinite dijafragmu za govor 14 Promijenite brtvu o prstena 15 i podma ite ga silikonskom masti Posta...

Страница 50: ...Veido kauk s u d jimas palyginkite paveikslus esan ius instrukcijos prad ioje 1 Kv pavimo kauk s kaklary maukite per galv taip kad kv pavimo kauk s antveidis b t nukreiptas apa i 1 pav 2 Kv pavimo kau...

Страница 51: ...enos gaubto dangtel su SPERIAN raktu Nuimkite kalbos diafragm 14 Pakeiskite O iedo intarp 15 ir sutepkite silikoniniais tepalais Kalbos diafragm 14 patalpinkite d je ir prisukite dangtel almo d klas a...

Страница 52: ...pie kura pievienota maska P rbaud t vai nav boj jumu uz maskas Uzlikt masku uz seju skat t piktogrammu s kum 1 Uzlikt kakla siksnu ap pakausi ar maskas atveri uz leju 1 2 Ievietot zodu maskas lejasda...

Страница 53: ...ka u kapsulu 14 Nomain t toroid lo savienojumu iesm r jot to ar silikona sm ru Ievietot ska u kapsulu 14 kast t un pieskr v t atpaka v ku Sai u mezgls Pavilkt aiz front l s siksnas un sai u mezgla s n...

Страница 54: ...dodana maski Prepri ajte se da maska ni po kodovana Nadevanje obrazne maske primerjajte slike na za etku navodil 1 ez glavo potegnite vratni jermen tako da je vizir maske obrnjen navzdol slika 1 2 Sp...

Страница 55: ...matice 3 Govorna naprava in tesnilo O obro ka S klju em SPERIAN odvijte pokrov govorne naprave Odstranite govorno napravo 14 Zamenjajte O obro ek 15 in nama ite s silikonsko mastjo Govorno napravo 14...

Страница 56: ...chu Kontroly pred pou van m Pre tajte si pokyny pre zariadenie ktor s pripojen k maske Uistite sa e maska nie je po koden Nasadenie tv rovej masky pozrite aj obr zky na za iatku pokynov 1 Prevle te si...

Страница 57: ...ERIAN Odstr te membr nu na hovorenie 14 Vyme te kruhov tesnenie 15 a prema te ho silik nov m olejom Umiestnite membr nu na hovorenie 14 do boxu a priskrutkujte sp veko Hlavov popruh Potiahnite predn a...

Страница 58: ...da li maska nije o te ena Postavljanje maske na lice pogledajte podatke sa po etka uputstva 1 Povu ite traku za oko vrata preko glave tako da vizir maske bude okrenut na dole slik 1 2 Povu ite donji...

Страница 59: ...ERIAN klju em Skinite govornu membranu 14 Zamenite zaptiva O prstena 15 i podma ite sa silikonskim mazivom Postavite govornu membranu 14 u kutiju i ponovo zavrtite poklopac Remen za glavu Povucite pre...

Страница 60: ...lei beiningar fyrir b na inn sem festur er vi gr muna Vertu viss um a gr man s ekki skemmd A setja upp gr muna beri saman myndir byrjun lei beininganna 1 Drag u hnakk lina yfir h fu i me hl f argleri...

Страница 61: ...ting fyrir O hring Losa u loki munnhylkinu me SPERIAN lykli Fjarl g u munnhettuna 14 Skiptu um ttingu 15 O hringsins og smur u me k silfeiti Settu munnhettuna 14 kassann og skr fa u loki aftur H fu l...

Страница 62: ...C N Identification 0194 56 Leslie Hough Way Salford Greater Manchester M6 6AJ UNITED KINGDOM APAVE N Identification 0082 Centre d Essais de Fontaine 17 Boulevard Paul Langevin 38600 FONTAINE France SP...

Отзывы: