
27
IT
EN
DE
EL
FR
HU
ES
RO
PT
SK
Advertência
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio e devem ser entendidas como um compromisso da Spencer Italia S.r.l. sob reserva de
possíveis modificações. As imagens são inseridas a título exemplificativo e podem variar em relação ao dispositivo em si.
© Copyright Spencer Italia S.r.l.
Todos os direitos reservados. Este documento não pode ser, parcial ou integralmente, fotocopiado, reproduzido ou traduzido para outro idioma sem o consentimento prévio
e por escrito da Spencer Italia S.r.l.
10.2 MANUTENÇÃO
O dispositivo normalmente não exige um programa de manutenção ordinária, mas é preciso realizar determinadas atividades de inspeção a fim de verificar:
•
Funcionalidade geral do dispositivo.
•
Estado de limpeza do dispositivo (lembramos aqui que a não execução das operações de limpeza pode acarretar o risco de infeções cruzadas).
•
Cumprimento dos requisitos previstos pelo Manual de Uso nas secções Advertências e Advertências específicas.
•
Cumprimento dos requisitos previstos pelo Manual de Uso na Secção Modo de utilização.
Não está prevista uma revisão periódica para o dispositivo.
10.3 VIDA ÚTIL
O dispositivo, se utilizado conforme indicado nestas instruções, possui uma vida útil de 5 anos contados a partir da data de compra.
11. TABELA PARA A RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA
CAUSA
SOLUÇÃO
Não é possível ligar a bomba à tala
para imobilização de emergência
Problema em alguma co-
nexão ou uso impróprio
Certificar-se de que o tipo de bomba é adequado ao dispositivo empregado
O tecido ou as cintas estão rasgados
Desgaste normal ou uso
impróprio
Colocar imediatamente o dispositivo fora de serviço e entrar em contacto com o Fabricante
Não é possível fechar uma ou mais
fivelas ou elementos de fixação
por velcro
Possível orientação incorreta
da fivela ou fivela danificada
Verificar a correta orientação da fivela e a sua integridade Ao detetar eventuais danos, colocar
imediatamente o dispositivo fora de serviço e entrar em contacto com o Fabricante.
Elementos de fixação sujos
Verificar o estado dos elementos de fixação
Na ocorrência de problemas ou deteção de avarias diferentes dos aqui ilustrados, entrar em contacto com o Serviço de Assistência da Spencer Italia S.r.l.
12. ACESSÓRIOS
QM22199
QMX 199 - KIT DE REPARO DE SISTEMAS À DEPRESSÃO
JM90004
ESTOJO PARA TALAS MODELO URRÀ
JM80008
BLUE SPLINT - BOLSA PARA TALAS COM SERIGRAFIA
QC70100
FIXO SPLINT - BOLSA DE TRANSPORTE EM PVC AMARELO
QS24201
ECO AIR SPLINT - BOLSA DE TRANSPORTE EM NYLON SEM
COMPARTIMENTOS
QM22541
RES-Q-SPLINT - BOLSA DE TRANSPORTE EM PVC SOLDADO
AMARELO
QM22704
JUNTA PARA EMSOFT
QS24102
AIR SPLINT - BOLSA DE TRANSPORTE EM NYLON COM
COMPARTIMENTOS
13. PEÇAS SOBRESSALENTES
RIQM004
RES-Q-SPLINT/RES-Q-SPLINT PLUS - VÁLVULA SOBRESSALENTE
RIQM009
QMX120 – BOMBA DE VÁCUO EM ALUMÍNIO
RIQM006
EMSOFT - TAMPAS DE PROTEÇÃO SOBRESSALENTES DA VÁLVULA
(5 unidades)
RIQM010
QMX125 – BOMBA DE DUPLO EFEITO EM ALUMÍNIO
RIQM008
QMX109 – BOMBA DE DUPLO EFEITO EM ABS
RIQM011
QMX130 – BOMBA PARA TALAS À DEPRESSÃO
14. ELIMINAÇÃO
Os dispositivos e os seus acessórios que se tornaram inutilizáveis, e não foram contaminados por agentes particulares, podem ser descartados como resíduos sólidos urbanos;
caso contrário, observar as normas vigentes em matéria de eliminação de resíduos especiais.