background image

8A

8D

8C

8B

Turn On Water & Confirm Proper Installation
Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada
Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est correcte

8

Hand Tighten

Apriete con la mano
Serrez manuellement

Open Slowly

Abra lentamente
Ouvrez lentement

Remove Aerator

Retire el aereador
Retirez l'aérateur 

Reinstall Aerator

Reinstale el aereador
Réinstallez l'aérateur

Turn On Faucet

Active el grifo
Ouvrez le robinet 

Hot

Hot

Caliente

Caliente

Chaud

Chaud

Cold

Cold

Fría

Fría

Froid

Froid

Turn On Water Supply

Abra el suministro de agua
Ouvrez l’alimentation en eau 

Check for leaks above and below the sink.

Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero.

Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite au dessus ou au 
dessous du lavabo.

Allow hot & cold water to run for at least 15 seconds each.

Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos 
cada una.
Laissez couler l’eau chaude et l’eau froide pendant au moins 
15 secondes.

15

sec

For Additional Installation Help:

Para la instalación adicionales de ayuda:

Pour les aides supplémentaires à l’installation:

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com

Open

Open

Abierta

Abierta

Ouverte

Ouverte

Open

Open

Abierta

Abierta

Ouverte

Ouverte

Cold

Fría

Froid

Hot

Caliente

Chaud

SAMPLE 

COPY

Содержание Pfister Winfield LG49-WF0

Страница 1: ...oduit Required Tools Herramientas necesarias Outils n cessaires Additional Helpful Tools Otras herramientas tiles Outils suppl mentaires utiles 1 Parts in the Box Piezas en la caja Pi ces dans la bo t...

Страница 2: ...Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil n cessaire pour cette tape 2B Position valve arrow to point to sink this ensures handle will be aligned Posicione las fle...

Страница 3: ...eads down for decks up to 1 1 2 thick Utilice la tuerca con rosca hacia abajo para cubiertas de hasta 38mm de espesor Utiliser l crou avec des fils vers le bas pour les terrasses jusqu 38mm d paisseur...

Страница 4: ...Bumps face up Protuberancias arriba Cogne r cepteur E E3 E4 Apply Plumber s Putty according to manufacturer s instructions Aplique masilla de plomer a de acuerdo con las instrucciones del fabricante...

Страница 5: ...segura tirando hacia abajo el conector de boquilla Assurez vous que la connexion est s curis e en tirant le connecteur de la buse Click Click Cliquez Check that connections are secure by pulling down...

Страница 6: ...lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting Las tuber as de suministro de agua no est n incluidas Consulte por favor el fabricante y o sus instrucciones para...

Страница 7: ...H4 Save Components Reserve los componentes Conservez les composants Partially thread drain body to sink Rosque parcialmente el cuerpo de drenaje en el fregadero Filetez partiellement le corps de drain...

Страница 8: ...On Water Supply Abra el suministro de agua Ouvrez l alimentation en eau Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite...

Отзывы: