background image

3

2A

OPTION:  Install Faucet 

with Deckplate

 

OPCIÓN:  Instale el grifo con la placa de cubierta 
OPTION: Installer le robinet avec le plate-forme

Be sure the spout body (A) is 
centered & facing forward.
IMPORTANT: DO NOT 
OVERTIGHTEN.

Cerciórese que la estructura del 
surtidor (A) esté centrada y orientada 
hacia adelante. 
IMPORTANTE: NO APRIETE 
EXCESIVAMENTE.

Assurez-vous que le corps du bec (A) 
est centré et tourné vers l'avant.
IMPORTANT: NE PAS TROP SERRER.

Bumps face up. 

Topa cara arriba.
Cogne récepteur.

D

E

Optional Deck Plate, see Maintenance & Care 
Guide, page 2, Call 1-800-732-8238 to order.

Placa de cubierta opcional, consulte la Guía de 
Mantenimiento y Cuidado de la página 2, llame al 
1-800-732-8238 para ordenar.

Plaque de pont en option, consultez le Guide 
de maintenance et d'entretien, page 2, Appelez 
1-800-732-8238 à l'ordre.

A

D

E

A

2B

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable

2

Optional Deck Plate: 961-217

Placa de cubierta opcional: 961-217
Plaque de pont en option: 961-217

Apply Plumber’s Putty in the groove along the bottom outer edge of Plate.  

Aplique masilla de plomería en la ranura a lo largo del borde exterior de la placa inferior. 

Appliquez du mastic de plombier dans la rainure sur le bord extérieur de la plaque.

Содержание Pfister Pfirst Modern LG142-060B

Страница 1: ...nstalled in accordance with all state local plumbing building codes Call a professional if you are uncertain about installing this product Para disminuir el riesgo de lesiones o da os a la propiedad l...

Страница 2: ...e IMPORTANTE NO APRIETE EXCESIVAMENTE Assurez vous que le corps du bec A est centr et tourn vers l avant IMPORTANT NE PAS TROP SERRER 2B Bumps face up Topa cara arriba Cogne r cepteur D E Adjustable W...

Страница 3: ...te see Maintenance Care Guide page 2 Call 1 800 732 8238 to order Placa de cubierta opcional consulte la Gu a de Mantenimiento y Cuidado de la p gina 2 llame al 1 800 732 8238 para ordenar Plaque de p...

Страница 4: ...de l neas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las l neas de suministro y de la guarnici n Les tuyaux d arriv e d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fa...

Страница 5: ...e tape PUSH TO ACTIVATE EMPUJE PARA ACTIVAR POUSSEZ POUR ACTIVER 4 Partially thread drain body to sink Rosque parcialmente el cuerpo de drenaje en el fregadero Filetez partiellement le corps de draina...

Страница 6: ...d below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo Cold Fr a Froid Hot Caliente Chaud 5 5D 5A 5B 5C Remove and S...

Страница 7: ...fo Vidanger l robinet 8 8A 8C Remove Aerator Retire el aereador Retirez l a rateur Reinstall Aerator Reinstale el aereador R installez l a rateur Hand Tighten Apriete con la mano Serrez manuellement 8...

Страница 8: ...For Additional Installation Help Para la instalaci n adicionales de ayuda Pour les aides suppl mentaires l installation 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com SAMPLE COPY...

Отзывы: