2
You can use the plasterguard
to help level during installation.
Puede utilizar el protector de
yeso para ayudar a nivelar
durante la instalación.
Vous pouvez utiliser le
plasterguard pour aider à
niveler pendant l'installation.
Tip
•
Indicio
•
Conseil
Bottom of Tub
Parte inferior de la Bañera
Fond de Baignoire
Bottom of Shower
Parte inferior de la Ducha
Fond de Douche
Bottom of Tub
Parte inferior de la Bañera
Fond de Baignoire
Bottom of Shower
Parte inferior de la Ducha
Fond de Douche
5
3
⁄
4
"
(146 mm)
Dia.
5
3
⁄
4
"
(146 mm)
Dia.
30"
(762mm)
30"
(762mm)
Shower Only Dimensions
Dimensiones de la ducha solamente
Dimensions de la douche seulement
Tub and Shower Dimensions
Dimensiones de la bañera y la ducha
Dimensions baignoire et douche
1
1
⁄
4
" (32 mm) Dia.
1
1
⁄
4
" (32 mm) Dia.
1
1
⁄
4
" (32 mm) Dia.
48"
(1219 mm)
min.
48"
(1219 mm)
8"
(203 mm)
min.
Thin Wall Installation
Instalación en pared delgada
Installation avec mur mince
If your wall is thinner than 3
1
⁄
2
" do not proceed with
installation. Your wall can not support this valve and
could lead to potential damage.
Si su pared es más delgada que 89 mm, no continúe
con la instalación. Su pared no puede soportar esta
válvula y podría provocar daños potenciales.
Si votre mur est plus mince que 89mm, ne procédez pas
à l’installation. Votre mur ne peut pas supporter cette
vanne et pourrait entraîner des dommages potentiels.
Locate water supply inlets and shut off water supply valves. These are usually found near the water meter.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. Estos generalmente se encuentran cerca del medidor de agua.
Localiser les entrées d'alimentation en eau et ferme la vanne d'alimentation en eau. Elles se trouvent généralement près du compteur d'ea
u.
Turn Off Water Supply
Cierre el Suministro de Agua
Couper l’Alimentation en Eau
Valve Installation
Instalación de la Válvula
Pose du Mitigeur
1
2
2 11/32"-3 7⁄32"
Ceiling
Floor