Spectris Bruel & Kjaer Vibro ASA-064 Series Скачать руководство пользователя страница 17

 

 

ASA-064 

Brüel & Kjær Vibro GmbH 

 Juli 2018 

● 

C105 586.001/V01 

Seite/Page 17 von/of/de 18 

Technische Änderungen vorbehalten! 

Technical alterations reserved! 

Spécifications techniques sous réserve de modifications! 

 

Hinweis: 

Note: 

Remarque : 

Die Messungen sind nur durch 

autorisiertes Fachpersonal 

außerhalb des explosionsge-

schützen Bereichs vorzunehmen. 

Measurements should only be 

carried out by authorized experts 

and outside the explosion-proof 

sector. 

Les relevés de mesures doivent 

impérativement être effectués par 

un technicien spécialisé agréé en 

dehors de la zone protégée contre 

les explosions. 

Ist der Sensor in explosionsge-

fährdeter Umgebung eingesetzt, so 

sind die zum Zeitpunkt der 

Inspektion gültigen Normen und 

Rechtsvorschriften zu beachten. 

If the sensor is used in potentially 

explosive surroundings, please 

observe the standards and legal 

regulations valid at the time of 

inspection. 

Si le capteur est utilisé dans un 

environnement à risque 

d’explosion, les normes et les 

dispositions légales applicables au 

moment de l’inspection doivent être 

respectées. 

 

Verantwortung des 

Betreibers der Anlage 

Customer’s responsibility  Responsabilité de 

l’exploitant de l’installation 

Für die richtige Auslegung der 

elektrischen Anlage unter Explosions-

schutzbedingungen sowie der 

korrekten Inbetriebnahme ist 

ausschließlich der Betreiber der 

Anlage verantwortlich. Die jeweils 

gültigen Explosionschutzverord-

nungen und Sicherheitsvorschriften 

sind einzuhalten und gegebenenfalls 

durch einen Sachverständigen zu 

überprüfen. 

The customer is solely responsible for 

the correct layout of the electric 

system under consideration of 

explosion protection regulations as 

well as for the correct initiation. The 

explosion protection- and safety 

regulations currently valid have to be 

observed resp. checked by an expert, 

if necessary. 

L’exploitant de l’installation est seul 

responsable du bon agencement de 

l’installation électrique dans des 

conditions de protection contre 

l’explosion ainsi que de la bonne mise 

en service. Les réglementations 

respectivement applicables en matière 

de protection contre l’explosion et les 

prescriptions de sécurité doivent être 

respectées et, le cas échéant, vérifiées 

par un expert. 

Wird die Anlage im Auftrag des 

Betreibers von einem Subunternehmer 

errichtet, darf die Anlage erst in Betrieb 

genommen werden, nachdem der 

Subunternehmer durch eine 

Installations-Bescheinigung die sach- 

und fachgerechte Installation 

entsprechend der jeweils gültigen 

Vorschriften bestätigt hat. 

In case that the system is put up by a 

subcontractor on behalf of the 

customer, it must not be put into 

service until the sub-contractor has 

proven that it has been installed 

correctly and in conformity with the 

valid regulations by means of an 

installation certificate. 

Si l’installation est mise en place par 

un sous-traitant à la demande de 

l’exploitant, l’installation ne doit être 

mise en marche que lorsque le sous-

traitant a présenté une attestation 

d’installation confirmant que l’installa-

tion a été faite dans les règles de l’art 

conformément aux prescriptions 

applicables. 

Die erstmalige Inbetriebnahme von 

explosionsgeschützten Anlagen oder 

Anlagenteilen sowie die Wiederinbe-

triebnahme nach größeren 

Änderungen oder Wartungsarbeiten 

muss der jeweils zuständigen 

Aufsichtsbehörde vom Betreiber 

gemeldet werden. 

The customer has to notify the 

supervising authorities of the initiation 

of explosion-protected systems as well 

as of any re-operation after substantial 

changes or maintenance work. 

La première mise en service des 

installations ou des pièces d’instal-

lations à l’épreuve de l’explosion ainsi 

que la remise en service à la suite de 

modifications importantes ou d‘opéra-

tions d’entretien doivent être signalées 

par l’exploitant aux autorités de 

contrôle compétentes. 

 

Leitungskennzeichnung 

Marking of lines 

Identification du câble 

Der Kennzeichnung der Leitung von 

der Messstelle bis zum Anschluss an 

die Überwachungselektronik kommt 

eine nicht zu unterschätzende 

Bedeutung zu. Sie ist für die Doku-

mentation, die Inbetriebnahme und die 

Serviceabteilungen unerlässlich und 

muss von seitens des Betreibers 

ausgeführt werden. 

It is very important to mark the line from 

the point of measurement to the 

connection of the electronic super-

vision system. It is indispensable for 

documentation, initiation and for the 

service departments and has to be 

done by the customer. 

L’identification du câble depuis le lieu 

de mesure jusqu’au raccordement sur 

le système électronique de 

surveillance est importante et il ne 

faut pas la négliger. Elle est 

indispensable pour la documentation, 

la mise en service et les services de 

SAV. Elle doit être effectuée par 

l’exploitant. 

 

Содержание Bruel & Kjaer Vibro ASA-064 Series

Страница 1: ...onstant Stromversorgung Baureihe ASA 064 ATEX Explosion proof acceleration sensors with stabilized power supply Series ASA 064 ATEX Capteurs d accélération protégés contre l explosion avec alimentation en courant constant Série ASA 064 ATEX C105 586 001 ...

Страница 2: ...ge Ankündigung bleiben vorbehalten Copyright 2018 Brüel Kjær Vibro GmbH D 64293 Darmstadt All rights reserved No part of this technical documentation may be reproduced without prior written permission of Brüel Kjær Vibro GmbH Subject to change without prior notice Copyright 2018 by Brüel Kjær Vibro GmbH D 64293 Darmstadt Tous droits réservés Toute reproduction de la présentedocumentation technique...

Страница 3: ...ruiksaan wijzing in een ontbrekende EU taal is deze op onderstaand adres aan te vragen www bkvibro com Før produktets ibrugtagning skal brugsanvisningen læses og forstås Brugsanvisningen kan bestilles på et EU sprog ved henvendelse til www bkvibro com Före idrifttagning av produkten måste bruksanvisningen läsas och förstås Om nödvändigt kan bruksan visningen beställas i det saknade EU språket unde...

Страница 4: ... bkvibro com Преди въвеждане в експлоатация на продукта ръководството му трябва да бъде прочетено и разбрано При нужда от ръководство на липсващ EU език Вие можете да го поръчате на следния адрес www bkvibro com Inainte de utilizarea produsului trebuie sa citiţi si sa inţelegeţi prezentul manual de operare La nevoie puteţi comanda manualul de operare intr una din limbile recunoscute oficial in U E...

Страница 5: ...en oder von unter wiesenen Personen unter Leitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft gemäß den elektrotechnischen Regeln Vorschriften vorgenommen werden Installation and commissioning primarily concern work on electrical equipment These works may be performed exclusively by electricians or workers instructed and supervised by an electrician in accordance with electrotechnical regulations directiv...

Страница 6: ...s brûlantes Sensoren oder Kabel können entsprechend der Betriebsanleitung in weiten Umgebungstemperaturbereich en betrieben werden wodurch sie an Gehäusewandungen durch Eigenerwärmung heiß werden und Verbrennungen hervorrufen können Geräte Sensoren oder Kabel können durch die Montage an externen Wärme oder Kältequellen z B Maschinenteile gefährliche Temperaturen annehmen wodurch bei Berührung unte...

Страница 7: ...iability for resulting damages Aucune modification de l appareil ni des accessoires ne peut être apportée ni dans satant constructive qu à l égard des règlements de sécurité ne peuvent en aucun cas être modifiés sans notre accord exprès Aucune modification des appareils et des accessoire ne peut être apportée ni à leur conception ni vis à vis des règlements de sécurité sans une autorisation formel...

Страница 8: ...maine d application Die Sensoren der Baureihe ASA 06x haben eine Zulassung zum Einsatz in Explosionsgefährdeter Umgebung gemäß ATEX Richtlinie All sensors of the ASA 06x series are certified for use in potentially explosive surroundings acc to ATEX directive Les capteurs de la série ASA 06x sont homologués pour être utilisés dans un environnement à risque d explosion conformément à la ATEX directi...

Страница 9: ...as Anschlusskabel muss eine Temperatur beständikgeit von mindestens 130 C haben The connection cable must be heat resistant with at least 130 C Le câble de raccordement doit résister à une chaleur d au moins 130 C Kabel EL2075 S xxxx bis 40 C Zubehör Kabel EL2157 S xxxx bis 55 C Zubehör Cable EL2075 S xxxx down to 40 C Accessory Cable EL2157 S xxxx down to 55 C Accessory Cable EL2075 S xxxx à 40 C...

Страница 10: ...installation soit correcte Elle doit protéger le capteur contre Zusätzlich zu den allgemeinen Installationsbestimmungen elektrischer Anlagen ist bei der Errichtung elektrischer Anlagen in explosionsgefährdeten Bereichen die IEC 60079 14 bzw die relevanten Landesvorschriften zur Errichtung explosionsgeschützter Anlagen zu beachten When putting up electric systems in potentially explosive surroundin...

Страница 11: ...resonanz zu verringern Apply a thin layer of silicone grease onto the mounting surface in order to reduce the contact resonance Appliquer une fine couche de graisse silicone sur la surface de montage pour réduire la résonance de contact Sensor mit der mitgelieferten Schraube auf der Montagefläche fixieren Mount the sensor together with the provided screw on the mounting surface Fixer le capteur av...

Страница 12: ...EN 60529 IP 66 67 IP 66 67 IP 66 67 Normenbezug List of standards Références normatives EN 60079 0 2012 A11 EN 60079 11 2012 EN 60079 0 2012 A11 EN 60079 11 2012 EN 60079 0 2012 A11 EN 60079 11 2012 ATEX Kennzeichnung ATEX Marking ATEX Marque II 1 G Ex ia IIC T6 T1 Ga II 2 G Ex ia IIC T6 T1 Gb II 2 D Ex ia IIIC T145 C Db II 1 G Ex ia IIC T6 T1 Ga II 2 G Ex ia IIC T6 T1 Gb II 2 D Ex ia IIIC T145 C ...

Страница 13: ...02 Li negligibly small Ui 28 V Ii 95 mA Pi 665 mW Ci ASA 064 EL2 voir le tableau 02 Li négligeable petit Hinweis Note Note Es ist zu beachten dass sich die Gesamtkapazität durch das Anschließen des Kabels EL2 erhöht Der entsprechende Wert ist aus der folgenden Tabelle zu entnehmen It is to be noted that the overall capacity increases by attaching the cable EL2 The appropriate value is to be inferr...

Страница 14: ...ical frequency response of sensitivity Fig 05 Courbe en réáponse type du facteur de transmission Genauigkeit der Empfindlichkeit Accuracy of Sensitivity Précision de Sensibilité 4 Hz 10 kHz 5 1 5 Hz 13 kHz 3 dB 50 C 120 C 5 4 Hz 10 kHz 5 1 5 Hz 13 kHz 3 dB 50 C 120 C 5 4 Hz 10 kHz 5 1 5 Hz 13k Hz 3 dB 50 C 120 C 5 Richtungsfaktor 80 Hz Transverse sensitivity 80 Hz Facteur transverse 80 Hz 8 10 8 1...

Страница 15: ... Magnetic field sensitivity Sensibilité au champ magnétique 80 Hz 0 001 g mT 1 kHz 0 014 g mT 80 Hz 0 001 g mT 1 kHz 0 014 g mT 80 Hz 0 001 g mT 1 kHz 0 014 g mT Isolationswiderstand Gehäuse Pin A B Insulation resistance Housing Pin A B Résistance diélectrique Boîtier Pin A B 20 MΩ 20 MΩ 20 MΩ Störspannungsunterdrückung Interference voltage suppression Suppression de tension parasite Gehäuse und P...

Страница 16: ... and repair Entretien et réparation Die Sensoren der Baureihe ASA 06x sind wartungsfrei All sensors of the ASA 06x series are maintenance free Les capteurs de la série ASA 06x ne demandent aucun entretien Wichtiger Reparaturhinweis Important repair instruction Consigne de réparation importante Ein defekter Sensor darf nicht geöffnet werden und muss im Schadensfall komplett ausge tauscht werden Nev...

Страница 17: ...reibers von einem Subunternehmer errichtet darf die Anlage erst in Betrieb genommen werden nachdem der Subunternehmer durch eine Installations Bescheinigung die sach und fachgerechte Installation entsprechend der jeweils gültigen Vorschriften bestätigt hat In case that the system is put up by a subcontractor on behalf of the customer it must not be put into service until the sub contractor has pro...

Страница 18: ...Brüel Kjær Vibro GmbH Juli 2018 C105 586 001 V01 Technische Änderungen vorbehalten Technical alterations reserved Spécifications techniques sous réserve de modifications CE Erklärung Decleration of conformity Decleration de la conformité ...

Отзывы: