background image

jusqu’à ce que “CH” (canal) soit affiché à l’écran LED  

e. 

Glissez le bouton multi fonction   ou   jusqu’a ce qu’une station soit affichée sur l’écran LED du 
T249 correspondante à la fréquence FM inutilisée du véhicule (par exemple: si 103.6 est choisie 
comme la fréquence FM du véhicule, 103.6 doit aussi s’afficher à l’écran LED du T249) 

f. 

Attendre 3 secondes pour que le T249 se synchronise  avec le système audio du véhicule  

g. 

Le haut parleur T249 est maintenant apparié avec la fréquence FM de votre véhicule et avec le 
dispositif  audio  sans  fil.  Vous  pouvez  maintenant  reproduire  de  la  musique  et  répondre  et 
terminer des appels depuis votre dispositif audio ou de votre véhicule.        

 

 
4. 

Opération dans le véhicule

  

a. 

Ouvrir l’application musicale pour dispositifs audio 

b. 

Reproduire/Pause et sauter chansons doivent se contrôler directement du dispositif audio 
connecté, ou par le bouton multifonction duT249    

c. 

Glisser rapidement a droite le bouton multifonction   pour sauter a la chanson suivante. Glisser 
rapidement a gauche le bouton multifonction   pour sauter a la chanson précédente 

AVERTISSEMENT:

 Ne pas glisser et maintenir les boutons 

 lorsque le T249 est connecté au 

véhicule. Cela changera la fréquence FM et la connexion se terminera. 

d. 

Appuyer sur le bouton vert   du haut parleur T249 pour répondre à des appels et appuyer sur le 
bouton rouge   du T249 pour terminer des appels (l’appel est accepté depuis le système audio 
du véhicule) 

 
NOTE: une fois que le T249 est connecté au système audio du véhicule, la sortie du son s’y adaptera. 
 

5. Opération en mode carte mémoire    
 

Une fois que la carte MSD est insérée dans sa fente, “SP” (haut parleur) paraîtra sur la fenêtre LED pour 
afficher que le haut parleur est prêt à reproduire des chansons. 

 

Utiliser le bouton multifonction (bouton 3 du diagramme) 

pour toutes les fonctions ci-dessous  

a. 

Appuyer rapidement pour reproduire/pause 

b. 

Glisser à droite  pour sauter à la chanson suivante 

c. 

Glisser à droite et maintenir    pour augmenter le volume 

d. 

Glisser à gauche  pour sauter à la chanson précédente 

e.   Glisser à gauche et maintenir    pour baisser le volume 

 
NOTE: Pour sortir du mode carte MSD, enlevez la carte de sa fente 
 

Pour recharger le T249 

Dans le véhicule 

1. 

Brancher le chargeur du véhicule (inclus)  

2. 

Utilisez le câble de chargement inclus et insérez le micro USB  (situé au #2 du diagramme) dans 
le  T249  et  la  sortie  USB  dans  le  chargeur  du  véhicule  (le  véhicule  doit  être  en  marche  pour 
recharger le haut parleur) 

3. 

Une  lumière  LED  rouge  de  chargement  indiquera  que  le  haut  parleur  est  en  mode  de 
chargement. La lumière LED rouge s’éteindra une fois le haut parleur chargé.  

4. 

Pour charger un autre dispositif (téléphone intelligent ou mini tablette) pendant le rechargement 
du T249, brancher le câble de chargement USB directement dans le port d’entrée USB du haut 
parleur USB (situé au #10 du diagramme) 

 

Autre méthode de chargement 

1. 

Insérer le câble micro USB dans le  

T249

 et connecter la sortie USB a un adaptateur de prise 

murale (non inclus) 

2. 

Lumière LED rouge signalera que le dispositif st en cours de chargement (LED rouge s’éteindra 
une fois le chargement terminé) 

 

 

Содержание T249

Страница 1: ...OM CHILDREN Do not re charge via USB port on a computer When not being used for prolonged periods of time please charge every 3 months to avoid damaging the battery T249 User Manual The T249 is a mult...

Страница 2: ...o Vehicle Audio system via FM radio Frequency Pairing the T249 to your vehicle s audio system a Turn speaker switch ON b Pair the T249 to your audio device see instruction 1 above c From the radio of...

Страница 3: ...multi function button button 3 in product map for all functions below a Press down quickly to play pause b Swipe right to skip to next song c Swipe right hold to increase the volume d Swipe left to s...

Страница 4: ...ce lorsqu il est en fonctionnement ou en cours de chargement Ce produit n est pas un jouet LE GARDER HORS DE LA PORT E DES ENFANTS Ne pas recharger via le port USB d un ordinateur Si le produit ne s u...

Страница 5: ...fs appari s 2 Fonctionnement en mode sans fil Utiliser le bouton multi fonction bouton 3 du diagramme pour toutes les fonctions ci dessous a Appuyer rapidement pour reproduire pause b Glisser droite p...

Страница 6: ...le T249 est connect au syst me audio du v hicule la sortie du son s y adaptera 5 Op ration en mode carte m moire Une fois que la carte MSD est ins r e dans sa fente SP haut parleur para tra sur la fe...

Страница 7: ...oducto no es un juguete MANTENERLO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI OS No recargar a trav s del puerto USB del ordernador Si el producto no se utiliza por largos periodos de tiempo hay que cargarlo cada 3...

Страница 8: ...Deslizar a la derecha para saltar a la canci n siguiente c Deslizar a la derecha y mantener para subir el volumen d Deslizar a la izquierda para saltar a la canci n anterior e Deslizar a la izquierda...

Страница 9: ...raci n en modo tarjeta memoria Una vez que la tarjeta MSD se inserta en la ranura SP parlante aparecer en el visor LED para se alar que el parlante est listo para reproducir m sica Usar el bot n multi...

Отзывы: