Speck pumpen BADU TEC I-Star 10 Скачать руководство пользователя страница 1

09/ 10

766.2180.050  7,5'  09/ 10   D / GB - BA

V E R K A U F S G E S E L L S C H A F T  GmbH

Original Montage- und Betriebsanleitung

Umwälzpumpen für Schwimmbad-Filteranlagen

Original installation and operating manual

for swimming pool filter circulation pumps

D

GB

SPECK-SCHWIMMBADTECHNIK

TEC

BADU

®

I-Star

Seite   3

Page 16

Содержание BADU TEC I-Star 10

Страница 1: ...SGESELLSCHAFT GmbH Original Montage und Betriebsanleitung Umwälzpumpen für Schwimmbad Filteranlagen Original installation and operating manual for swimming pool filter circulation pumps D GB SPECK SCHWIMMBADTECHNIK TEC BADU I Star Seite 3 Page 16 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ... zurück zu pumpen Bei einem saugseitig vorgeschalteten Bo denreiniger ist wegen des guten Saugvermögens eine wirksame Bodenabsau gung gegeben Leistungsangaben und Verbrauchswerte Maximale Förderhöhen I Star 10 Hmax 14 3 m I Star 13 Hmax 15 5 m I Star 17 Hmax 16 5 m I Star 22 Hmax 16 5 m I Star 26 Hmax 16 5 m I Star 30 Hmax 17 0 m Maßzeichnung Maße in mm Technische Änderungen vorbehalten Z Nr D 76 ...

Страница 4: ...it Schallpegelmessgerät nach DIN 45635 KL 76 40 001 Gesamtförderhöhe H m Förderstrom Q m3 h 2 4 6 20 10 8 12 14 16 18 0 10 0 5 20 15 25 30 40 I S t a r 1 7 I S t a r 1 3 I S t a r 2 6 I S t a r 3 0 I S t a r 1 0 I S t a r 2 2 n 2840min 1 Technische Daten bei 50 Hz I Star 10 I Star 13 I Star 17 I Star 22 I Star 26 I Star 30 Saug Druck D mm 50 50 50 50 63 63 63 63 63 63 63 63 Saug Druck Rp 2 2 2 2 2...

Страница 5: ...für den pri vaten Gebrauch 2 1 Kennzeichnung von Hinweisen in der Betriebsanleitung Die in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise die bei Nicht beachtung Gefährdungen für Personen hervorrufen können sind mit allgemei nen Gefahrensymbolen Sicherheitszeichen nach DIN 4844 W 9 bei Warnung vor elektrischer Spannung mit Sicherheitszeichen nach DIN 4844 W 8 besonders gekennzeichnet Bei...

Страница 6: ...itshinweise kann sowohl eine Gefährdung für Personen als auch für Umwelt und Maschine zur Folge haben Die Nichtbeach tung der Sicherheitshinweise kann zum Verlust jeglicher Schadensersatzan sprüche führen Im einzelnen kann Nichtbeachtung beispielsweise folgende Gefährdungen nach sich ziehen Versagen wichtiger Funktionen der Maschine Anlage Versagen vorgeschriebener Methoden zur Wartung und Instand...

Страница 7: ...ten 2 7 Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteilherstellung Umbau oder Veränderungen der Maschine sind nur nach Absprache mit dem Hersteller zulässig Originalersatzteile und vom Hersteller autorisiertes Zubehör dienen der Sicherheit Die Verwendung anderer Teile kann die Haftung für die daraus entstehenden Folgen aufheben 2 8 Unzulässige Betriebsweisen Die Betriebssicherheit der gelieferten Maschine ist...

Страница 8: ...tzart IP X4 ausgestattet Wir empfeh len aber trotzdem bei der Aufstellung im Freien einen einfachen Regenschutz vorzusehen Dies erhöht die Lebensdauer Ihrer Pumpe In einem geschlossenen Raum z B Technikraum Keller oder Pumpen schacht muss unbedingt ein ausreichend bemessener Bodenablauf vorhanden sein Die Größe des Bodenablaufs richtet sich vor allem nach der Größe des Schwimmbeckens dem Umwälzvol...

Страница 9: ...itungen müssen durch geeignete Maßnahmen abgefangen werden Wir empfehlen Kompensa toren unmittelbar zwischen Pumpe und Rohrleitung einzubauen Plötzlich schlagartig schließende Armaturen in Rohrleitungen sind unbedingt zu vermeiden Die dabei auftretenden Druckstöße können den maximal zulässi gen Gehäusedruck der Pumpe um ein Mehrfaches übersteigen Zur Vermeidung zu starker Druckstöße sind Druckstoß...

Страница 10: ...ennen vom Netz mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung jedes Poles gestattet Diese Pumpe ist nach Schutzklasse I gebaut Die Umge bungstemperatur darf max 40 C nicht überschreiten Bei Pumpen mit Dreh strommotor muss ein richtig eingestellter Motorschutzschalter installiert sein Bitte die Werte auf dem Typenschild beachten Es erlischt sonst jeglicher Ge währleistungsanspruch bei Motorschaden Pumpen mit W...

Страница 11: ...Drehrichtungskontrolle 6 2 Die Pumpe nur bei halb offenem druckseitigen Absperrorgan einschalten Erst nach Erreichen der vollen Drehzahl dieses langsam öffnen und auf den Be triebspunkt einregeln 6 3 Pumpe vor Inbetriebnahme nach längerer Stillstands bzw Lagerzeit auf Leichtgängigkeit prüfen Hierzu einen Schraubendreher in den Schlitz am Mo torwellenende Lüfterseite stecken und von Hand in Motordr...

Страница 12: ...enform dürfen nicht in das Pumpensaugsieb gelegt werden 7 1 Reinigen des Saugsiebes 1 Pumpe ausschalten 2 Absperrorgane schließen 3 Den Gewindering 160 2 öffnen siehe auch Punkt 6 1 Klarsichteinsatz 160 1 abheben Saugsieb 143 herausnehmen reinigen und wieder einsetzen Klarsichteinsatz 160 1 aufsetzen und Gewindering 160 2 dicht anziehen siehe Punkt 6 1 und 6 3 4 Absperrorgane öffnen 5 Pumpe wieder...

Страница 13: ...Fachmann vorzunehmen Demontage Austausch der Gleitringdichtung Die Pumpe ist auszuschalten und vom Netz zuverlässig zu trennen Die Gleit ringdichtung 433 muss immer komplett ausgetauscht werden Zu diesem Zweck muss nicht die ganze Pumpe ausgebaut werden Es muss lediglich die Motoreinheit durch Lösen der 8 Schneidschrauben 900 aus dem Gehäuse 101 ausgebaut werden Ausbau des Laufrades Bei den Typen ...

Страница 14: ...dem Runddichtring 412 6 in die Laufradnabe ein schrauben Wiedereinbau der Motoreneinheit ins Pumpengehäuse Die Schneidschrauben 900 vor dem Wiedereinschrauben zunächst nach links drehen bis der geschnittene Gewindegang durch Einrasten wieder erreicht ist dann erst festschrauben Bitte achten Sie darauf dass die Schrauben nicht zu fest angezogen werden Anziehmoment 7 Nm Keine Gewalt anwenden 7 6 Bei...

Страница 15: ... 507 1 Spritzring I Star 10 13 17 NBR 511 1 Zentrierring I Star 26 30 PP 515 1 Toleranzring 1 4310 554 2 4 Unterlegscheibe A2 577 1 Universal Öffnungshilfe PP 582 1 Verschlusskappe PP mit Flachdichtung NBR 595 1 Gummipuffer NBR 721 2 Überwurfmutter ABS d 75 721 2 Bundbuchse ABS d 50 d 63 800 1 Motor Motorwelle Welle 1 0727 07 894 1 4 Adapter PP 900 10 Schneidschraube A2 914 2 4 Innensechskantschra...

Страница 16: ...uum cleaner effective bottom suction is provided due to the unit s superior suction capacity Characteristics and consumption data Maximal heads I Star 10 Hmax 14 3 m I Star 13 Hmax 15 5 m I Star 17 Hmax 16 5 m I Star 22 Hmax 16 5 m I Star 26 Hmax 16 5 m I Star 30 Hmax 17 0 m Dimensional Drawing Dimensions in mm Subject to technical modifications Drawing no D 76 40 001 GB In SAUG Out DRUCK kS 225 R...

Страница 17: ...nly with Teflon tape 2 Measured with a phonometer according to DIN 45635 KL 76 40 001 Total dynamic head H m Flow rate Q m3 h 2 4 6 20 10 8 12 14 16 18 0 10 0 5 20 15 25 30 40 I S t a r 1 7 I S t a r 1 3 I S t a r 2 6 I S t a r 3 0 I S t a r 1 0 I S t a r 2 2 n 2840min 1 Technical data at 50 Hz I Star 10 I Star 13 I Star 17 I Star 22 I Star 26 I Star 30 Inlet outlet D mm 50 50 50 50 63 63 63 63 63...

Страница 18: ...uctions appearing under the other headings e g for private use 2 1 Symbols for Safety Instructions in the Operating Manual All safety warnings contained in the Operating Manual which when ignored may constitute danger to humans are specially marked with general danger symbols Safety symbol according to DIN 4844 W 9 In case of electrical hazards they are specially marked with Safety symbol accordin...

Страница 19: ...e itself Non observance may void any warranties Non observance of safety directions and symbols may for example entail the following Failure of important functions of the machine plant Failure of prescribed methods for maintenance and repair Endangerment of persons through electrical mechanical and chemical effects Danger to the environment because of leakage of hazardous material Danger of damage...

Страница 20: ...ay only be undertaken after con sulting the manufacturer Original spare parts and accessories authorized by the manufacturer guarantee operational safety Using non authorized parts may void any liability on the part of the manufacturer in case of consequential damage 2 8 Unauthorized Operation The operational safety of the machine delivered is only guaranteed if the machi ne is used in accordance ...

Страница 21: ...om the pump s interior 5 Placement Installation 5 1 The pump is equipped with a motor offering type of motor protection IP X4 When installed outside we recommend providing some protection against the rain This will increase the longevity of your pump When installed in a closed room like for example in a plant room a cellar or a pump pit a sufficiently dimensioned drainage must be provided The size...

Страница 22: ... valves according to the type of pump or plant Expansions of the pipes caused by temperature must be compensated by ap propriate means We recommend the installation of compensators between pump and pipe Sudden closing of valves in pipes must be avoided The resultant pressure im pacts caused by such shut offs often exceed the max permissible housing pressure of the pump by far To absorb sudden pres...

Страница 23: ...ting from the power supply with a minimum of 3 mm contact gap at each pole This pump is built according to Protection Class 1 The ambient temperature must not exceed max 40 C Pumps with three phase motors require the installation of a correctly adjusted motor overload switch Observe the data on the rating plate Non compliance will void any warranty in case of motor failure Pumps with A C motors ar...

Страница 24: ...p run dry not even for the purpose of checking the direction of rotation 6 2 Before starting the pump make sure the shut off valve on the pressure side is half closed Only after reaching full speed slowly open the shut off valve and adjust it to the operation point 6 3 Make sure pump and motor turn freely especially after extended periods of downtime To do this put a screwdriver into the slot at t...

Страница 25: ... Cleaning the strainer 1 Shut down pump 2 Close shut off valves 3 Open ring nut 160 2 see par 6 1 Lift transparent lid 160 1 Remove strainer basket 143 clean and re insert it Put transparent lid 160 1 back in place and tighten ring nut 160 2 see par 6 1 and 6 3 4 Open shut off valves 5 Restart pump 7 2 When the pump is shut off by the built in thermal cut out or by the motor overlo ad switch the p...

Страница 26: ...e replaced completely To do so it is not necessa ry to dismantle the complete pump only the motor unit has to be removed from the housing 101 by loosening the 8 tapping screws 900 Removing of the impeller With models I Star 10 to I Star 22 the impeller is screwed onto the motor shaft right hand thread For disassembly Insert a screwdriver into the slot of the motor shaft at the fan side hold shaft ...

Страница 27: ...y of the motor unit into the pump casing First turn the tapping screws 900 to the left until reaching the cut thread by lat ching tighten only afterwards Please make sure that the screws are not tighte ned too strong tightening moment 7 Nm Do not use force 7 6 If there is danger of freezing the pump must be drained ahead of time For this purpose open the drain plug 582 in order to drain off all li...

Страница 28: ... ring Keramik sleeve NBR I Star 26 30 507 1 Splash ring I Star 10 13 17 NBR 511 1 Eccentric ring I Star 26 30 PP 515 1 Staring 1 4310 554 2 4 Washer A2 577 1 Opening device PP 582 1 Closing cap PP with flat packing NBR 595 1 Rubber puffer NBR 721 2 Union nut ABS d 75 721 2 Glue socket ABS d 50 d 63 800 1 Motor motor shaft 1 0727 07 894 1 4 Adapter PP 900 10 Tapping screw A2 914 2 4 Allan screw A2 ...

Страница 29: ...tzteilzeichnung Parts drawing I Star 10 13 17 22 W76 40 001 AUF ZU OUVRIR FERME R OPE N CLOSE 412 11 721 230 582 433 101 143 412 1 160 2 160 1 914 2 721 412 11 507 554 2 900 800 894 1 113 161 2 412 2 595 174 2 412 5 511 174 2 I Star 22 I Star 10 13 17 412 5 ...

Страница 30: ...eichnung Parts drawing I Star 26 30 W76 40 003 AUF ZU OUVRIR FERME R OPE N CLOSE 412 11 721 230 582 433 101 143 412 1 160 2 160 1 914 2 721 412 11 507 554 2 900 800 894 1 174 2 113 161 2 412 5 412 2 515 260 412 6 595 ...

Страница 31: ...s armonizadas aplicadas especialmente Speck Pumpen Verkaufsgesellschaft GmbH ppa A Herger Vertriebs und Marketingleiter Directeur des Ventes Marketing Director of Sales Marketing Direttore vendite Verkoopleider Myyntipäällikkö Director de ventas EG Maschinenrichtlinie 2006 42 EG CE Directives européennes 2006 42 CE EC machinery directive 2006 42 EC CE Direttiva Macchine 2006 42 CE EG Machinerichtl...

Страница 32: ...766 2180 050 7 5 09 10 D GB BA ...

Отзывы: