background image

7

使 用 扭 矩 扳 手 和 扁 平 扳 手

Jett 自行车配有一个定制的扭矩扳手和扁平扳手,应使用该扭矩扳手和扁

平扳手按照指示拧紧螺栓。务必在组装过程中恰当使用扭矩扳手,确保所

有螺栓都拧紧至指定扭矩值。请妥善保管两种扳手以供今后调整和保养时

使用。

警告!向自行车的紧固件(螺母、螺栓、螺钉)施加正确的紧固力

对于您的安全非常重要。如果施加的紧固力太小,则紧固件可能无

法牢牢固定。如果施加的紧固力太大,则紧固件可能拉长、变形、

裂开或螺纹磨损。

不正确的紧固力可能导致零部件失效,进而可能导致您失控和摔倒。

如有注明扭矩,请确保螺栓都拧紧至相应的扭矩。首次骑行后,以

及后续每次骑行后,都应重新检查每个螺栓的紧固度,以确保部件

的安全附着。
下列说明阐述如何使用所提供的扭矩扳手和扁平扳手。如果您在阅

读说明后仍不确定如何使用扭矩扳手或扁平扳手,请向 Specialized 

授权零售商寻求帮助。

3.6

图 3.6

 

握住后部包装箱,将自行车向前滚动,从底部包装中脱开。

 

放下撑脚架,撑住直立的自行车,便于组装。

在完成剩下的组装步骤前,请勿从后部包装箱和底部包装中取出 

Jett 16 型号自行车。Jett 16 未配有撑脚架。包装可在组装过程中

撑住直立的自行车。

回收利用:请回收利用所有包装材料。

Содержание 92722-5020

Страница 1: ...ASSEMBLY GUIDE EN FR DE ES PT CNS...

Страница 2: ...ocument Pleaseperiodicallycheck www specialized comorcontactRiderCaretomakesureyouhavethelatestinformation Info specialized com 877 808 8154 SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS 15130 Concord Circle Morgan...

Страница 3: ......

Страница 4: ...ecialized Bicycle Owner s Manual Owner s Manual because it has additional important general information and instructions which you should follow If you do not have a copy of the Owner s Manual you can...

Страница 5: ...I G H T L I M I T S MODEL MAX CARGO lb kg MAX STRUCTURAL INCL CARGO lb kg 16 20 30 14 100 45 24 30 14 220 100 STRUCTURAL WEIGHT LIMIT The maximum total weight rider and cargo a bicycle is designed and...

Страница 6: ...models 3 ASSEMBLE THE BICYCLE U N P A C K T H E B O X WARNING CHOKING HAZARD packaging may contain small parts Not for children under 3 years old The Jett bicycle must be assembled by an adult Follow...

Страница 7: ...pull out the tabs holding the small parts box in place then remove the small parts box Open the small parts box and remove the manuals pedals reflectors and all the tools required for assembly 3 3 Fi...

Страница 8: ...ing 1 then slide the packaging off of the handlebar 2 Pull the handle bar forward and out of the center packaging tower 3 then lift the center packaging tower off of the bicycle 4 3 5 Fig 3 5 Pull out...

Страница 9: ...you to lose control and fall Where indicated ensure each bolt is torqued to specification After your first ride and consistently thereafter recheck the tightness of each bolt to ensure secure attachme...

Страница 10: ...t side edge of the arm is aligned with the small white line to the left of the 0 B A 3 8 Fig 3 8 Insert the torque wrench into the bolt head A and turn the lever arm clockwise until you feel resistanc...

Страница 11: ...achieve proper torque To properly tighten a bolt without a torque wrench each bolt or nut must be turned a specific amount to get it to its ideal torque range The amount of rotation is listed for eac...

Страница 12: ...m C Place the handlebar against the stem Thread each bolt through the faceplate and into the stem body until they are equally finger tightened and the upper and lower gaps between the stem body and fa...

Страница 13: ...h faceplate bolt approximately 1 2 turn then repeat the cross pattern to torque each bolt to 5 Nm 45 in lbf A B 3 14 Fig 3 14 Once assembly is complete double check to make sure the stem and handlebar...

Страница 14: ...ct height for the rider then tighten the seat collar bolt 5 45in lbf 4 mm Nm 3 15 Fig 3 15 The stem comes pre installed and aligned Should you need to adjust the stem use the supplied wrench to loosen...

Страница 15: ...control and fall 3 17 Fig 3 17 Check the height of the saddle by having the rider sit on it The ideal saddle position is for the rider to be able to touch the ground with the ball of the foot while b...

Страница 16: ...supplied torque wrench and 5 mm hex bit torque the seat collar bolt to 7 Nm 62 in lbf I N S T A L L I N G T H E P E D A L S R L 3 20 Fig 3 20 Remove the pedals from their packaging and locate the L o...

Страница 17: ...B C 3 22 Fig 3 22 The hand brake is preadjusted at the factory If needed the brake lever reach can be adjusted by turning the thumbwheels at the front of the brake lever A B When adjusting reach be su...

Страница 18: ...dlebar Fig 3 23 A and the rear red reflector on the seatpost Fig 3 23 B A D J U S T I N G T H E C R A N K S Both the Jett 20 and 24 multi speed models have adjustable cranks The bicycle is assembled w...

Страница 19: ...afety Ifyouare unfamiliarwithremoving orinstalling wheels contactyourAuthorizedSpecialized Retailer A C B 3 26 Fig 3 26 REMOVING THE FRONT WHEEL ON MULTI SPEED MODELS Disconnect the front brake cable...

Страница 20: ...0 180 90 3 28 Fig 3 28 REINSTALLING THE FRONT WHEEL ON MULTI SPEED MODELS Guide the wheel up and into the fork dropouts and between the brake pads Using the provided flat wrench tighten the axle nuts...

Страница 21: ...e C Using the flat wrench loosen the rear wheel axle nuts A C B 3 29 Fig 3 29 Reconnect the front brake cable by squeezing the brake arms A together and inserting the cable noodle end B into the quick...

Страница 22: ...20 EN FR DE ES CNS FREE FREE PT 3 31 Fig 3 31 Rotate the derailleur down and back to release pressure on the chain 3 32 Fig 3 32 Lift the bicycle and guide the wheel down and out of the dropouts...

Страница 23: ...ON MULTI SPEED MODELS With the brake cable disconnected guide the wheel into the dropouts and between the brake pads Seat the rear axle in the dropouts and place the chain back on the smallest sprock...

Страница 24: ...eck as well as any additional safety checks outlined in the Owner s Manual to ensure the bicycle is safe to ride Failure to follow this warning can result in serious personal injury 1 Nuts bolts screw...

Страница 25: ...illez consulter r guli rement le site www specialized com ou contacter le service Rider Care pour obtenir les derni res informations Info specialized com 1 877 808 8154 tats Unis SPECIALIZED BICYCLE C...

Страница 26: ...le Manuel du propri taire dans son int gralit car il contient des informations g n rales et des consignes importantes que nous vous recommandons de respecter Si vous ne disposez pas du Manuel du propr...

Страница 27: ...ENT MAXI lb kg LIMITE STRUCTURELLE MAXI CHARGEMENT INCLUS lb kg 16 20 30 14 100 45 24 30 14 220 100 LIMITE STRUCTURELLE DE POIDS le poids total maximal cycliste plus chargement pour lequel un v lo a t...

Страница 28: ...mod les 3 MONTAGE DU V LO D B A L L A G E D U C A R T O N AVERTISSEMENT RISQUE DE SUFFOCATION L emballage peut contenir de petites pi ces Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans Le v lo Jett do...

Страница 29: ...ennent le carton de pi ces d tach es en place puis retirez le carton de pi ces d tach es Ouvrez le carton de pi ces d tach es et sortez les manuels les p dales les catadioptres et tous les outils n ce...

Страница 30: ...faites glisser l emballage hors du cintre 2 Tirez le guidon vers l avant et hors de la tour d emballage centrale 3 puis soulevez la tour d emballage centrale pour la retirer du v lo 4 3 5 Fig 3 5 Tir...

Страница 31: ...v lo ainsi qu une chute du cycliste chaque fois que cela vous est demand v rifiez que chaque vis est serr e au couple recommand Apr s la premi re utilisation et r guli rement par la suite v rifiez le...

Страница 32: ...e le bord droit du manche est align avec la petite ligne blanche situ e gauche du 0 B A 3 8 Fig 3 8 Ins rez la cl dynamom trique dans la t te de la vis A et tournez le manche dans le sens des aiguille...

Страница 33: ...ement une vis sans utiliser de cl dynamom trique et donc atteindre une valeur de couple id ale chaque vis ou crou doit tre serr selon un nombre de tours sp cifique Le nombre de tours est indiqu pour c...

Страница 34: ...is dans la face avant et dans le corps de la potence jusqu ce qu elles soient serr es la main de mani re uniforme V rifiez que les espaces entre le corps de la potence et la face avant soient identiqu...

Страница 35: ...viron en alternance en croix puis r p tez ce serrage en croix jusqu atteindre un couple de 5 Nm 45 in lbf pour chaque vis A B 3 14 Fig 3 14 Une fois le montage termin v rifiez de nouveau que la potenc...

Страница 36: ...e selle 5 45in lbf 4 mm Nm 3 15 Fig 3 15 La potence a t pr install e et align e en atelier S il est n cessaire d aligner la potence desserrez les vis situ es l arri re de la potence l aide de la cl fo...

Страница 37: ...V rifiez la hauteur de la selle en demandant au cycliste de s assoir dessus La hauteur de selle est id ale lorsque le cycliste assis sur la selle est capable de poser le bout du pied terre tout en pl...

Страница 38: ...lle hexagonale de 5 mm serrez la vis du collier de tube de selle un couple de 7 Nm 62 in lbf I N STA L L AT I O N D E S P DA L E S R L 3 20 Fig 3 20 Retirez les p dales de leur emballage et rep rez la...

Страница 39: ...Fig 3 22 La poign e du levier de frein a t pr r gl e en atelier Si n cessaire la garde du levier de frein peut tre r gl e en tournant les molettes situ es l avant du levier de frein A B Si vous r gle...

Страница 40: ...catadioptre arri re rouge sur la tige de selle Fig 3 23 B R G L A G E D E S P DA L E S Les deux mod les Jett 20 et 24 plusieurs vitesses sont quip s de manivelles r glables Le v lo est mont avec les p...

Страница 41: ...tude de retirer et d installer des roues adressez vous votre revendeur Specialized agr A C B 3 26 Fig 3 26 RETIRER LA ROUE AVANT SUR LES MOD LES PLUSIEURS VITESSES D tachez le c ble du frein avant en...

Страница 42: ...OUE AVANT SUR LES MOD LES PLUSIEURS VITESSES Guidez la roue pour l installer dans les pattes de la fourche et entre les plaquettes de frein l aide de la cl plate fournie serrez les crous de l axe jusq...

Страница 43: ...blocage rapide C l aide de la cl plate desserrez les crous de l axe de la roue arri re A C B 3 29 Fig 3 29 Pour rattacher le c ble du frein avant rapprochez les deux bras de l trier A et ins rez l ex...

Страница 44: ...S FREE FREE PT 3 31 Fig 3 31 Faites pivoter le d railleur vers le bas et vers l arri re pour rel cher la pression sur la cha ne 3 32 Fig 3 32 Soulevez le v lo et guidez la roue pour la faire sortir de...

Страница 45: ...guidezlarouedanslespattesarri reetentrelesplaquettesdefrein Positionnezl axearri redanslespattesarri reetreplacezlacha nesurlepluspetitpignon Tirez la roue vers l arri re jusqu ce que la cha ne soit t...

Страница 46: ...nom tre pr cis par la suite ils devront tre r guli rement v rifi s et regonfl s La pression des pneus s chelonne entre 35 et 65 PSI 2 5 et 4 5 BAR Pour en savoir plus veuillez consulter la rubrique Pn...

Страница 47: ...quettes de frein doivent tre remplac es d s que leur t moin d usure est atteint Si les plaquettes de frein ont besoin d tre remplac es mais que vous n avez pas l exp rience requise veuillez contacter...

Страница 48: ......

Страница 49: ...zu diesem Dokument Bitte besuchen Sie regelm ig www specialized com oder wenden Sie sich an Rider Care um sicherzustellen dass Sie auf dem neuesten Stand sind Info specialized com SPECIALIZED BICYCLE...

Страница 50: ...enungsanleitung f r Fahrr der Owner s Manual durch da diese wichtige zus tzliche allgemeine Informationen sowie Anweisungen enth lt die Sie befolgen sollten Sollte Ihnen keine Druckversion des Owner s...

Страница 51: ...TS G R E N Z E N MODELL MAX ZULADUNG lb kg MAX STRUKTURELLE BELASTUNG INKL ZULADUNG lb kg 16 20 30 14 100 45 24 30 14 220 100 STRUKTURELLE GEWICHTSGRENZE Das maximale Gesamtgewicht Fahrer und Zuladung...

Страница 52: ...g enthalten 3 MONTAGE DES FAHRRADS A U S PAC K E N WARNUNG ERSTICKUNGSGEFAHR Verpackung kann Kleinteile enthalten Nicht f r Kinder unter 3 Jahren geeignet Das Jett Bike muss von einem Erwachsenen mont...

Страница 53: ...der hinteren Kartons ule und entnehmen Sie anschlie end die Kleinteilebox ffnen Sie die Kleinteilebox und entnehmen Sie die Bedienungsanleitungen Pedale Reflektoren und alle f r die Montage ben tigten...

Страница 54: ...ie Verpackung dann vom Lenker 2 herunter Ziehen Sie den Lenker nach vorn und aus der mittleren Kartons ule 3 heraus Heben Sie dann die mittlere Kartons ule aus dem Fahrrad 4 nach oben heraus 3 5 Abb 3...

Страница 55: ...d verlieren und st rzen k nnten Achten Sie darauf dass alle Schrauben und Bolzen gem den vorgegebenen Anzugsmomenten angezogen sind Pr fen Sie alle Anzugsmomente nach der ersten Fahrt und danach in re...

Страница 56: ...0 B ausgerichtet A 3 8 Abb 3 8 Setzen Sie den Drehmomentschl ssel mit dem Aufsatz in den Schraubenkopf A ein und drehen Sie den Hebelarm im Uhrzeigersinn bis Sie am Hebelarm einen Widerstand sp ren un...

Страница 57: ...dnungsgem es Drehmoment zu erzeugen Um eine Schraube ohne einen Drehmomentschl ssel ordnungsgem festzuziehen muss jede Schraube oder Mutter eine bestimmte Anzahl von Umdrehungen festgedreht werden um...

Страница 58: ...ie die Klemmplatte B vom Vorbau C Setzen Sie den Lenker auf den Vorbau Drehen Sie die einzelnen Schrauben durch die Klemmplatte in den Vorbauk rper bis sie gleichm ig handfest angezogen und die untere...

Страница 59: ...um eine 1 2 Umdrehung und anschlie end jede Schraube nochmals ber Kreuz auf ein Anzugsmoment von 5 Nm 45 in lbf an A B 3 14 Abb 3 14 Nachdem die Montage abgeschlossen ist vergewissern Sie sich dass d...

Страница 60: ...itzrohrklemmschraube fest 5 45in lbf 4 mm Nm 3 15 Abb 3 15 Das Fahrrad wird mit vormontiertem und ausgerichtetem Vorbau geliefert Wenn der Vorbau justiert werden muss l sen Sie die Schrauben an der R...

Страница 61: ...en und st rzen k nnte 3 17 Abb 3 17 berpr fen Sie die Sattelh he indem Sie den Fahrer bitten sich auf den Sattel zu setzen In der idealen Sattelposition kann der Fahrer bei leicht gebeugtem Knie mit d...

Страница 62: ...en Drehmomentschl ssel und 5 mm Inbusaufsatz die Sitzrohrklemmschraube auf 7 Nm 62 in lbf an M O N TA G E D E R P E DA L E R L 3 20 Abb 3 20 Entnehmen Sie die Pedale aus der Verpackung und suchen Sie...

Страница 63: ...ieren A B C 3 22 Abb 3 22 Die Bremsen werden im Werk voreingestellt Bei Bedarf kann die Griffweite des Bremshebels eingestellt werden indem die R ndelschrauben am Bremsgriff und Bremshebel gedreht wer...

Страница 64: ...tor an der Sattelst tze Abb 3 23 B an E I N ST E L L E N D E R T R E T K U R B E L N Die Modelle Jett 20 und 24 mit Gangschaltung sind mit einstellbaren Tretkurbeln ausgestattet Das Fahrrad wird mit d...

Страница 65: ...traut sind wenden Sie sich an Ihren autorisierten Specialized Fachh ndler A C B 3 26 Abb 3 26 AUSBAUEN DES VORDERRADS BEI FAHRR DERN MIT SCHALTUNG L sen Sie den Vorderradbremszug indem Sie die Bremsar...

Страница 66: ...DS BEI FAHRR DERN MIT SCHALTUNG Schieben Sie das Rad nach oben in die Ausfallenden der Gabel und zwischen die Bremsbel ge Ziehen Sie mit dem mitgelieferten Gabelschl ssel die Achsmuttern an bis Sie Sp...

Страница 67: ...n Sie mit dem Gabelschl ssel die Muttern der Hinterradachse A C B 3 29 Abb 3 29 Bringen Sie den Vorderradbremszug wieder an indem Sie die Bremsarme A zusammendr cken und das Bremszug F hrungsr hrchen...

Страница 68: ...NS FREE FREE PT 3 31 Abb 3 31 Drehen Sie das Schaltwerk nach unten und zur ck um die Spannung von der Kette zu nehmen 3 32 Abb 3 32 Heben Sie das Fahrrad an und f hren Sie das Laufrad nach unten aus d...

Страница 69: ...d nicht unrund l uft 3 8th 0 180 90 3 33 Abb 3 33 EINBAUEN DES HINTERRADS BEI FAHRR DERN MIT SCHALTUNG Setzen Sie das Laufrad bei ausgehakter Bremse so in die Ausfallenden ein dass sich die Felge zwis...

Страница 70: ...ungsanleitung f r Fahrr der Owner s Manual WARNUNG Pumpen Sie nie einen Reifen ber den auf der Seitenwand angegebenen Druck auf Das berschreiten des empfohlenen Maximaldrucks kann den Mantel von der F...

Страница 71: ...g mit dem Austausch von Bremsbel gen haben wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Specialized Fachh ndler Testen Sie die Bremsen indem Sie das Fahrrad jeweils vorne und hinten hochheben das Lauf...

Страница 72: ......

Страница 73: ...mprueba peri dicamente www specialized com o ponte en contacto con Rider Care para asegurarte de contar con la informaci n m s reciente Informaci n specialized com 877 808 8154 SPECIALIZED BICYCLE COM...

Страница 74: ...as Tambi n deber as leer todo el manual del propietario de la bicicleta Specialized manual del propietario ya que contiene informaci n general importante e instrucciones que deber as seguir Si no tien...

Страница 75: ...M XIMA kg lb M XIMO ESTRUCTURAL INCLUIDA CARGA kg lb 16 20 14 30 45 100 24 14 30 100 220 L MITE ESTRUCTURAL DE PESO El peso m ximo total usuario y carga que una bicicleta puede soportar estructuralme...

Страница 76: ...LA BICICLETA D E S E M B A L A J E ADVERTENCIA PELIGRO DE ASFIXIA El embalaje puede contener piezas peque as No se debe dejar en manos de ni os menores de 3 a os El montaje de la bicicleta Jett debe...

Страница 77: ...etas que sujetan la caja de piezas peque as en su lugar y luego saca la caja Abre la caja de piezas peque as y saca los manuales los pedales los reflectantes y todas las herramientas necesarias para e...

Страница 78: ...za el embalaje fuera del manillar 2 Tira del manillar hacia delante para sacarlo de la torre de embalaje central 3 luego levanta la torre de embalaje central de la bicicleta 4 3 5 Fig 3 5 Tira de las...

Страница 79: ...trol y una ca da All donde se indique aseg rate de apretar cada tornillo hasta alcanzar el par de apriete especificado Despu s del primer uso y regularmente a partir de entonces vuelve a comprobar el...

Страница 80: ...el 0 B A 3 8 Fig 3 8 Inserta la llave dinamom trica en la cabeza del tornillo A y gira el brazo de la palanca en sentido horario hasta que notes resistencia y el brazo empiece a flexionarse Una vez qu...

Страница 81: ...ctamente un tornillo o tuerca sin una llave dinamom trica cada tornillo o tuerca debe girarse una cantidad espec fica hasta alcanzar su intervalo de par ideal En la secci n 2 se indica la cantidad de...

Страница 82: ...Pasa los tornillos a trav s de la placa frontal y enr scalos con los dedos en el cuerpo de la potencia hasta que queden igualmente apretados y los espacios superior e inferior entre el cuerpo de la po...

Страница 83: ...os de la placa frontal aproximadamente 1 2 vuelta repite el patr n cruzado hasta apretarlos a 5 Nm 45 in lbf A B 3 14 Fig 3 14 Una vez terminado el montaje comprueba detenidamente que el manillar y la...

Страница 84: ...era del sill n 5 45in lbf 4 mm Nm 3 15 Fig 3 15 La potencia viene montada de f brica y alineada Si es necesario ajustarla afloja con la llave incluida los tornillos de la parte trasera de la potencia...

Страница 85: ...trol y una ca da 3 17 Fig 3 17 Comprueba la altura del sill n con el usuario subido a l La posici n ideal del sill n es aquella que permite tocar el suelo con la planta del pie con la rodilla ligerame...

Страница 86: ...punta hexagonal de 5 mm incluidas aprieta el tornillo de la abrazadera del sill n a un par de 7 Nm 62 in lbf I N STA L AC I N D E LO S P E DA L E S R L 3 20 Fig 3 20 Saca los pedales de su embalaje y...

Страница 87: ...nfigurarlos y ajustarlos A B C 3 22 Fig 3 22 La maneta de freno viene preajustada de f brica Si es necesario es posible ajustar el alcance de la maneta de freno girando los mandos situados delante A B...

Страница 88: ...el manillar fig 3 23 A y el trasero rojo en la tija de sill n fig 3 23 B A J U ST E D E L A S B I E L A S Los modelos Jett 20 y 24 de varias velocidades tienen bielas ajustables La bicicleta se monta...

Страница 89: ...es experiencia con el desmontaje o instalaci n de ruedas acude a tu distribuidor autorizado Specialized A C B 3 26 Fig 3 26 EXTRACCI N DE LA RUEDA DELANTERA EN MODELOS DE VARIAS VELOCIDADES Desconecta...

Страница 90: ...STALACI N DE LA RUEDA DELANTERA EN MODELOS DE VARIAS VELOCIDADES Gu a la rueda hacia arriba hasta insertarla en las punteras de la horquilla y entre las pastillas de freno Con la llave plana incluida...

Страница 91: ...n la llave plana afloja las tuercas del eje de la rueda trasera A C B 3 29 Fig 3 29 Vuelve a conectar el cable del freno delantero apretando los brazos del freno A al mismo tiempo e insertando el extr...

Страница 92: ...S CNS FREE FREE PT 3 31 Fig 3 31 Haz girar el desviador hacia abajo y hacia atr s para liberar la presi n de la cadena 3 32 Fig 3 32 Levanta la bicicleta y gu a la rueda hacia abajo hasta extraerla de...

Страница 93: ...ando el extremo del cable del soporte de liberaci n r pida como se muestra en la fig 3 29 3 8th 0 180 90 3 33 Fig 3 33 REINSTALACI N DE LA RUEDA TRASERA EN MODELOS DE VARIAS VELOCIDADES Con el cable d...

Страница 94: ...rcas pernos tornillos y otros elementos de fijaci n Aseg rate de que la tija de sill n la potencia y el manillar est n bien apretados Puedes comprobar si el manillar la potencia y la tija est n bien a...

Страница 95: ...eriodicamente o site www specialized com ou fale com o Rider Care para certificar se de que voc tenha as informa es mais atualizadas Informa es specialized com 877 808 8154 SPECIALIZED BICYCLE COMPONE...

Страница 96: ...o Manual do Propriet rio da bicicleta Specialized Manual do Propriet rio porque ele cont m informa es e instru es gerais importantes que devem ser seguidas Se voc n o possui uma c pia do Manual do Pro...

Страница 97: ...U R A L MODELO CARGA M X lb kg ESTRUTURAL M X INCLUINDO CARGA lb kg 16 20 30 14 100 45 24 30 14 220 100 LIMITE DE PESO ESTRUTURAL O peso total m ximo ciclista e carga que uma bicicleta foi projetada e...

Страница 98: ...modelos 3 MONTAGEM DA BICICLETA A B R I R A C A I X A PERIGO RISCO DE ASFIXIA a embalagem pode conter pe as pequenas N o recomendado para crian as abaixo de 3 anos de idade A bicicleta Jett precisa se...

Страница 99: ...ra puxe para fora as abas que fixam a caixa de pe as pequenas e retire a Abra a caixa de pe as pequenas e retire manuais pedais refletores e todas as ferramentas necess rias para a montagem 3 3 Fig 3...

Страница 100: ...terna 1 deslize essa embalagem e retire a do guid o 2 Puxe o guid o para frente e para fora da torre de embalagem central 3 e levante essa torre para longe da bicicleta 4 3 5 Fig 3 5 Puxe as abas do f...

Страница 101: ...trole e cair Onde indicado certifique se de que cada parafuso esteja com o torque especificado Ap s o seu primeiro pedal e de forma consistente ap s isso verifique o aperto de cada parafuso para asseg...

Страница 102: ...bra o do torqu metro a borda direita do bra o fica alinhada com a linha branca pequena esquerda do 0 no medidor de torque B A 3 8 Fig 3 8 Insira o torqu metro na cabe a do parafuso A e gire o bra o no...

Страница 103: ...do Para apertar adequadamente um parafuso sem um torqu metro cada parafuso ou porca deve ser girado em uma quantidade espec fica para chegar sua faixa de torque ideal A quantidade de rota o listada in...

Страница 104: ...ando na mesa Enrosque e aperte com os dedos cada parafuso atrav s da tampa da mesa e no corpo da mesa at que estejam igualmente apertados e as folgas superior e inferior entre o corpo da mesa e a tamp...

Страница 105: ...mesa aproximadamente 1 2 volta e em seguida repita o padr o cruzado para aplicar um torque em cada parafuso de 5 Nm 45 pol lbf A B 3 14 Fig 3 14 Uma vez terminada a montagem verifique mais uma vez se...

Страница 106: ...e em seguida aperte o parafuso da abra adeira do canote 5 45in lbf 4 mm Nm 3 15 Fig 3 15 A mesa j vem previamente instalada e alinhada Caso precise ajustar a mesa use a chave fornecida para afrouxar...

Страница 107: ...ole e cair 3 17 Fig 3 17 Verifique a altura do selim com o ciclista sentado no selim A posi o ideal do selim quando o ciclista consegue encostar os dedos do p no ch o com o joelho levemente flexionado...

Страница 108: ...rqu metro fornecido e uma ponta hexagonal de 5 mm aplique torque de 7 Nm 62 pol lbf no parafuso da abra adeira do canote I N STA L A O D O S P E DA I S R L 3 20 Fig 3 20 Remova os pedais da embalagem...

Страница 109: ...ecialized local A B C 3 22 Fig 3 22 O manete do freio vem pr ajustado de f brica Se necess rio poss vel ajustar o alcance do manete de freio acionando o bot o girat rio na frente do manete de freio A...

Страница 110: ...id o Fig 3 23 A e o refletor traseiro vermelho no canote Fig 3 23 B A J U ST E DA S P E D I V E L A S Os modelos Jett com 20 e 24 multivelocidades possuem pedivelas ajust veis A bicicleta montada com...

Страница 111: ...o ou instala o de rodas entre em contato com seu Revendedor Autorizado Specialized A C B 3 26 Fig 3 26 REMO O DA RODA DIANTEIRA EM MODELOS COM MULTIVELOCIDADES Desconecte o cabo do freio dianteiro ape...

Страница 112: ...8 Fig 3 28 REINSTALA O DA RODA DIANTEIRA EM MODELOS COM MULTIVELOCIDADES Conduza a roda para cima e para dentro das gancheiras do garfo e entre as pastilhas de freio Usando a chave de boca fornecida a...

Страница 113: ...o r pida C Usando a chave de boca afrouxe as porcas do eixo da roda traseira A C B 3 29 Fig 3 29 Reconecte o cabo do freio dianteiro apertando os bra os do freio A juntos e inserindo o terminal termin...

Страница 114: ...EN FR DE ES CNS FREE FREE PT 3 31 Fig 3 31 Gire o c mbio para baixo e para tr s para liberar a press o na corrente 3 32 Fig 3 32 Levante a bicicleta e conduza a roda para baixo e para fora das ganchei...

Страница 115: ...da est centralizada e n o oscila 3 8th 0 180 90 3 33 Fig 3 33 REINSTALA O DA RODA TRASEIRA EM MODELOS COM MULTIVELOCIDADES Com o cabo do freio desconectado conduza a roda nas gancheiras e entre as pas...

Страница 116: ...ois disso fa a a inspe o de seguran a abaixo bem como outras definidas no Manual do Propriet rio para se certificar de que seja seguro usar a bicicleta N o seguir este aviso pode resultar em ferimento...

Страница 117: ...1 www specialized com Rider Care specialized com 877 808 8154 SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS 15130 Concord Circle Morgan Hill CA 95037 408 779 6229 0000158849_UM_R2 08 21...

Страница 118: ...S CNS FREE FREE PT Jett www specialized com setupmyjett 1 1 Jett 6 6 1 Specialized Jett Specialized www specialized com Specialized Specialized Rider Care Specialized SET UP MY JETT specialized com se...

Страница 119: ...3 2 4 6 3 2 7 7 13 9 10 1 12 8 5 11 1 2 www specialized com Specialized 1 3 16 20 30 14 100 45 24 30 14 220 100...

Страница 120: ...4 EN FR DE ES CNS FREE FREE PT Nm in lbf 1 2 3 4 5 5 mm 7 62 6 4 mm 5 45 7 15 mm 3 8 8 15 mm 1 16 9 10 11 4 mm 5 mm 6 mm 12 15 mm 13 3 3 Jett A 3 1 3 1 A Jett 16...

Страница 121: ...5 3 2 3 2 3 3 3 3...

Страница 122: ...6 EN FR DE ES CNS FREE FREE PT 1 2 4 3 3 4 3 4 1 2 3 4 3 5 3 5...

Страница 123: ...7 Jett Specialized 3 6 3 6 Jett 16 Jett 16...

Страница 124: ...8 EN FR DE ES CNS FREE FREE PT B A 3 7 3 7 Jett 4 mm 5 mm Jett 6 mm A 0 B A 3 8 3 8 A 6 Nm 6 2...

Страница 125: ...9 3 9 3 9 1 16th 0 180 90 3 8th 0 180 90 3 10 3 10 2...

Страница 126: ...10 EN FR DE ES CNS FREE FREE PT A B C D 3 11 3 11 A C B D 3 12 3 12 specialized com setupmyjett...

Страница 127: ...11 1 3 2 4 Nm 5 45in lbf 4 mm Nm 3 13 3 13 4 mm 1 2 5 Nm 45 in lbf A B 3 14 3 14 3 14 A 3 14 B...

Страница 128: ...12 EN FR DE ES CNS FREE FREE PT 3 16 3 16 5 mm 5 45in lbf 4 mm Nm 3 15 3 15 4 mm 5 Nm 45 in lbf...

Страница 129: ...13 3 18 3 18 3 17 3 17 specialized com setupmyjett...

Страница 130: ...14 EN FR DE ES CNS FREE FREE PT A B 7Nm 62in lbf 5 mm 3 19 3 19 3 19 A 3 19 B 5 mm 7 Nm 62 in lbf R L 3 20 3 20 L R...

Страница 131: ...15 Jett Specialized A B C 3 22 3 22 A B C Specialized 1 16th 0 180 90 3 21 3 21 15 mm 1 16 3 21...

Страница 132: ...16 EN FR DE ES CNS FREE FREE PT A B 3 23 3 23 3 23 A 3 23 B Jett 20 Jett 24 15 mm 3 24 3 24...

Страница 133: ...17 Jett Specialized A C B 3 26 3 26 A C B R L C A B 6 mm 3 25 3 25 6 mm B A C 6 mm 10 Nm 88 5 in lbf 3 21...

Страница 134: ...18 EN FR DE ES CNS FREE FREE PT A B 3 27 3 27 A B 3 8th 0 180 90 3 28 3 28 3 8 21 Nm 186 in lbf...

Страница 135: ...19 A C B 3 30 3 30 A C B 3 30 A C B 3 29 3 29 A B C Specialized...

Страница 136: ...20 EN FR DE ES CNS FREE FREE PT 3 31 3 31 3 32 3 32...

Страница 137: ...21 A C B 3 34 3 34 A B C 3 8th 0 180 90 3 33 3 33 3 8 21 Nm 186 in lbf 3 33...

Страница 138: ...R DE ES CNS FREE FREE PT Jett 3 29 3 8 21 Nm 186 in lbf 3 33 35 65 PSI 2 5 4 5 Specialized Tires and Tubes 4 1 2 3 Specialized 4 Specialized Tires and Tubes 5 Specialized Specialized Specialized Speci...

Отзывы: