background image

DK

Bitte vor Inbetriebnahme des Fahrzeugs sorgfältig lesen
und unbedingt zur weiteren Nutzung aufbewahren!

Please read carefully before using the vehicle for the first time
and keep in a safe place for future reference!
S.v.p. aandachtig lezen voordat de

 

voertuig in gebruik wordt

genomen en voor verder gebruik opbergen!
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation avant de mettre
en service l’engin véhicule et conservez-le dans un endroit sûr
pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Før køretøjet tages i brug første gang læses brugsanvisningen
omhyggeligt og den opbevares til senere brug.

Bedienungsanleitung

User Manual

Gebruiksaanwijzing

Notice d’utilisation

Brugsanvisning

NL

FR

GB

Händlerhinweis:

Diese Anleitung 

unbedingt

dem Kunden aushändigen!

 My f

 My f

 My f

 My f

 My fir

ir

ir

ir

irst PUKY

st PUKY

st PUKY

st PUKY

st PUKY

Содержание Pukylino

Страница 1: ...euillez lire attentivement cette notice d utilisation avant de mettre en service l engin véhicule et conservez le dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement Før køretøjet tages i brug første gang læses brugsanvisningen omhyggeligt og den opbevares til senere brug Bedienungsanleitung User Manual Gebruiksaanwijzing Notice d utilisation Brugsanvisning NL FR GB Händlerhinweis Diese...

Страница 2: ... Achtung Attention Opgelet Attention Pas på Gefahr Danger Gevaar Danger Fare 1 3 2 5 3 7 4 9 5 11 6 Typenschild Identification plate Typeplaatje Plaque signalétique Typeskilt 13 7 Fahrzeugpass Vehicle passport Vervoermiddelpasje Carte d identification du engin Pas til køretøj 14 Inhalt Contents Inhoudsopgave Table des matières Indholdsfortegnelse ...

Страница 3: ...das natürliche Bewegungs bedürfnis und das Temperament von Kindern unvorhersehbare Situationen und Gefahren auftreten können die eine Verantwortung seitens des Herstel lers ausschließen Unterweisen Sie deshalb Kinder im richtigen Umgang mit dem Fahrzeug beaufsichtigen Sie sie und machen Sie auf mögliche Gefahren aufmerksam 4 Warnhinweise Die Kinder müssen geschlossene Schuhe tragen Das Fahrzeug da...

Страница 4: ... des Kindes zusätzlich mit abgestützt werden muss Neben hohem Fahrspaß erfährt das Kind mit Wutsch eine ausgezeichnete Weiterent wicklung von Gleichgewicht und Bewegungskoordination 7 Wartung und Pflege Überprüfen Sie halbjährlich alle Teile auf Verschleiß sowie Verschraubungen auf ordnungsgemäßen Sitz Achten Sie darauf dass Lenker und Sattel fest montiert sind Damit das hohe Sicherheitsniveau die...

Страница 5: ...ver please be aware that as a result of the natural need for movement and the temperament of children unpredictable situations and risks may occur that do not exclude responsibility by the manufacturer Therefore instruct children on the vehicle s correct use supervise them and be aware of potential risks 4 Warnings Children must wear closed shoes The vehicle may not be used near stairs slopes clif...

Страница 6: ...pment of equilibrium and movement coordination 7 Care and maintenance Every six months more frequently if used more often check all parts for potential wear and ensure that all screws sit properly Ensure that the steering wheel and saddle are firmly fixed In order to maintain the high level of safety built into this vehicle s design worn parts must be exchanged immediately and the vehicle must not...

Страница 7: ... de natuurlijke behoefte aan beweging en het temperament van kinderen onvoorspelbare situaties en gevaren kunnen ontstaan die de aansprakelijkheid van de zijde van de fabrikant uitsluiten Instrueer kinderen daarom in het juiste gebruik van het vervoermiddel Houd toezicht en maak hen attent op mogelijke gevaren 4 Waarschuwing Het dragen van gesloten schoeisel is noodzakelijk Met het vervoermiddel m...

Страница 8: ...cht Naast veel speelplezier ervaart het kind met Wutsch een uitstekende verder ontwikkeling van het evenwicht en de bewegingscoördinaten 7 Verzorging en onderhoud Controleer om de zes maanden vaker als het vervoermiddel intensief gebruikt wordt alle onderdelen op mogelijke slijtage en controleer ook of alle schroeven goed vastzitten Let erop dat het stuur en zadel vast gemonteerd zijn Versleten on...

Страница 9: ...ez toutefois qu en raison du besoin d activité physique et du tempérament des enfants des situations et des risques imprévisibles qui excluent la responsabilité du fabricant peuvent survenir Par conséquent nous vous recommandons d expliquer à vos enfants comment se servir correctement de l engin de les surveiller et d attirer leur attention sur les dangers possibles 4 Avertissements Les enfants do...

Страница 10: ...z à un contrôle deux fois par an plus fréquemment en cas d utilisation intensive de l engin de toutes les pièces afin de détecter d éventuels signes d usure et de vous assurer que les toutes les vis sont bien serrées Veillez à ce que le volant et la selle soient bien fixés Afin de maintenir le niveau élevé de sécurité offert par ce type de construction les pièces usées doivent être immédiatement r...

Страница 11: ...emmelserne kan farer i stor udstrækning undgås Husk dog på at der kan opstå situationer og farer som følge af børns naturlig trang til at bevæge sig og deres temperament hvor fabrikanten ikke kan stilles til ansvar Derfor skal du forklare hvordan køretøjet bør betjenes observere barnet og gøre det opmærksomt på mulige farer 4 Advarsel Barnet skal have lukkede sko på Køretøjet må ikke komme i nærhe...

Страница 12: ...me i brugen Foruden masser af sjov med Wutsch tilbydes også en unik videreudviling af balanceevne og bevægelseskoordinationen 7 Vedligeholdelse og pleje Hver 6 måned skal alle dele kontrolleres for slid og det skal sikres at alle skruer sidder fast Ved hyppigt brug skal denne kontrol foretages oftere Vær sikker på at rat og saddel er fastspændt For at bevare køretøjets allerede i forvejen høje sik...

Страница 13: ...13 Notizen Notes Aantekeningen Notes Noter ...

Страница 14: ...14 Notizen Notes Aantekeningen Notes Noter ...

Страница 15: ...ur dealer Typeplaatje aan de ommezijde a u b invullen De vervoermiddel is voorzien van een PUKY kenplaat zie ook de volgende afbeedingen en is bestemd voor het bestellen van reserveonderdelen door uw dealer Remplissez votre plaque signalétique au verso S V P La plaque signalétique PUKY est apposée sur les engins à l endroit indiqué sur les croquis suivants et les indications qu elle donne devront ...

Страница 16: ...enschildnummer D 42481 Wülfrath Made in Germany Vehicle passport Vervoermiddelpasje Carte d identification de l engin Pas til køretøj Ihr Fachhändler Your dealer Uw dealer Votre revendeur Din forhandler Name Name Naam Nom Efternavn Vorname First name Voornaam Prénom Fornavn PLZ Postcode Postcode Code postal Postnummer Wohnort City Plaats Ville By Straße Street Straat Rue Gade Bitte ausfüllen Pleas...

Отзывы: