background image

Figure 2 :

   

Lors de la fixation du support de montage sur le téléviseur, il est essentiel de 

veiller à utiliser les vis appropriées. Les vis doivent non seulement présenter 

le filetage correct pour le téléviseur mais elle doivent aussi ne pas être trop 

longues pour ne pas endommager le téléviseur. 

 

 Les vis ne doivent pas être trop courtes, sinon la fixation ne sera pas faite de 

manière sûre. Les vis doivent être vissées avec au moins 5 tours complets de 

360° dans le trou fileté correspondant, situé sur le téléviseur.

 

 Si la longueur des vis fournies dans le set de vis de montage fourni (M) n’est 

pas adaptée à votre téléviseur, veuillez acheter des vis appropriées  auprès de 

votre quincaillerie locale.

 

 S’il vous reste le moindre doute concernant la longueur des vis, nous vous 

recommandons de contacter le fabricant du téléviseur ou un spécialiste des 

fixations.

•   Fixez le support de montage à l’arrière de votre téléviseur en utilisant les vis et rondelles 

adaptées fournies dans le set de vis de montage (M) (voir figure 2-1).

•   Si l’arrière de votre téléviseur est courbé ou si vous souhaitez monter le téléviseur à une plus 

grande distance par rapport au mur, vous pouvez utiliser les entretoises fournies (M-G ou 

M-H) entre le support de montage et l’arrière du téléviseur (voir figure 2-2).

•   Assurez-vous en montant les étriers que les trous des crochets soutenant la base du télévi-

seur et les vis de serrage pour le réglage de l’inclinaison soient dirigés vers l’extérieur.

•   Ne forcez surtout pas lors que vous vissez les vis : en faisant cela, vous pouvez endommager 

le téléviseur et perdre votre garantie !

Figure 3 :

•   Revissez bien les vis de blocage dans la base du support de montage, afin que ceux-ci puis-

sent être facilement glissés dans le profilé de la plage de montage.

•   Soulevez le téléviseur avec les étriers montés sur le haut de la plaque de montage. Le télévi-

seur et sa face supérieure doivent légèrement être inclinés vers le mur.

•   Les trous du support de montage doivent parfaitement s’insérer dans le profilé de la plaque de 

montage.

•   Alignez le téléviseur au centre de la plaque de montage cadre et inclinez-le jusqu’à ce qu’il 

repose sur la face inférieure de la plaque de montage.

•   Vissez les vis de blocage dans la base du support de montage, de sorte que le téléviseur soit 

placé de manière sûre sur la plaque de montage.

Figure 4 :

•  Dévissez légèrement les vis de réglage de l’inclinaison.
•   Réglez l’inclinaison souhaitée pour votre téléviseur et revissez bien les vis de réglage de 

l’inclinaison.

Maintenance et entretien

Le produit est exempt d’entretien, si ce n’est un nettoyage occasionnel avec un chiffon doux 

et sec.
N’utilisez jamais de nettoyants agressifs ou de solutions chimiques car ils pourraient endom-

mager les surfaces.

Caractéristiques techniques

Taille du téléviseur ................ 81 - 152 cm (32 - 60 po)
Charge admissible ................ max. 75 kg
Fixation VESA ....................... 100x100

..............................................

200x100

..............................................

200x200

..............................................

300x100

..............................................

300x200

..............................................

300x300

..............................................

400x100

..............................................

400x200

..............................................

400x300

..............................................

400x400

..............................................

600x200

..............................................

600x300

..............................................

600x400

Écart par rapport au mur ...... 68 mm
Angle d’inclinaison ................ ± 10 °
Matériau ................................ acier
Poids ..................................... 2,8 kg.

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des instal-

lations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette 

publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. 

© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.

Содержание PLB-33L

Страница 1: ...ie die Montage nicht selbst durchführen Überlassen Sie dies einer Fachkraft Montage Die Wandmontage ist nur dann zulässig wenn die Wandbeschaffenheit dafür geeignet ist Dünne Leichtbauwände oder Gipskartonplatten mit labilen Unter konstruktionen sind normalerweise ungeeignet Im Fachhandel gibt es jedoch u U spezielle Dübel für solche Montageorte Fragen Sie im Zweifelsfall vor der Montage einen Fac...

Страница 2: ...el ganz zurück damit die Bügel ohne Probleme in das Profil der Montageplatte eingesetzt werden können Heben Sie das TV Gerät mit den montierten Bügeln von oben auf die Montageplatte Hierbei muss das TV Gerät mit der Oberseite leicht zur Wand geneigt werden Die Öffnungen der Montagebügel müssen sauber in das Profil der Montageplatte eingeführt werden Richten Sie das TV Gerät mittig auf der Montagep...

Страница 3: ...lf Have an expert carry out the instal lation Installation Wall mounting is permissible only where the wall concerned is of the correct type and condition Thin lightweight partition walls or those made from gyp sum boards are normally unsuitable However specialist retailers do some times stock special dowel fittings for such installation locations If you are in doubt ask a specialist before instal...

Страница 4: ...to the profile of the mounting plate without any problem Lift the TV set with the mounted brackets and place it onto the mounting plate from the top In this process the TV set must be tilted with its upper side slightly towards the wall The openings of the mounting brackets must be inserted neatly into the profile of the mounting plate Adjust the TV set in the centre of the mounting plate and tilt...

Страница 5: ...tage par un spécialiste Montage Le montage mural n est autorisé que si le matériau du mur est adapté Les cloi sons légères et les plaques de plâtre avec des structures instables ne sont pas normalement adaptées Cependant il existe dans le commerce des chevilles spéciales pour de tels emplacements de montage En cas de doute adressez vous à un spécialiste avant de commencer le montage Selon la surfa...

Страница 6: ...ort de montage afin que ceux ci puis sent être facilement glissés dans le profilé de la plage de montage Soulevez le téléviseur avec les étriers montés sur le haut de la plaque de montage Le télévi seur et sa face supérieure doivent légèrement être inclinés vers le mur Les trous du support de montage doivent parfaitement s insérer dans le profilé de la plaque de montage Alignez le téléviseur au ce...

Страница 7: ...el de montage niet zelf door Laat het over aan een vakman Monteren De wandmontage is uitsluitend toegestaan als de staat van de muur daarvoor geschikt is Dunne gipsplaatwanden of gipskartonplaten met labiele basiscon structies zijn normaal gesproken ongeschikt In de vakhandel zijn er echter evt speciale pluggen voor dergelijke montageplekken Vraag in geval van twijfel voorafgaand aan de montage ee...

Страница 8: ...n het profiel van de montageplaat kunnen worden geplaatst Til de tv met de gemonteerde beugels van boven af op de montageplaat Hierbij moet de tv met de bovenkant lichtjes richting de wand worden gekanteld De openingen van de montagebeugels moeten precies in het profiel van de montageplaat worden geleid Richt de tv op het midden van de montageplaat uit en kantel ze tot ze tegen het onderste deel v...

Отзывы: