Speaka Professional 1497182 Скачать руководство пользователя страница 7

•  Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit 

et protégez-le d'une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est 

plus garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles, 
 - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 
 - a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou 

bien 

 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, 

même de faible hauteur, l'appareil peut être endommagé.

•  Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi 

pour les autres appareils connectés à cet appareil.

•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le 

mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l'appareil.

•  Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste 

ou un atelier spécialisé.

•  Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su 

répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un 

expert.

b) Sécurité électrique

•  La prise électrique doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement 

accessible.

•  Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni comme source d'alimentation 

électrique.

•  Comme source de tension pour le bloc d'alimentation, utilisez uniquement 

une prise de courant en parfait état de marche et qui soit raccordée au réseau 

d'alimentation  public.  Avant  de  brancher  le  bloc  d'alimentation,  vérifiez  si  la 

tension indiquée sur le bloc d'alimentation correspond à la tension délivrée par 

votre compagnie d'électricité.

•  Les blocs d'alimentation ne doivent jamais être branchés ou débranchés avec les 

mains mouillées.

•  Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher le bloc d'alimentation de la prise de 

courant ; retirez-le en le saisissant au niveau de la zone de préhension prévue à 

cet effet.

•  Lors de l'installation du produit, assurez-vous que les câbles ne soient pas 

écrasés, pliés ou endommagés par des bords coupants.

•  Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent ou ne 

restent accrochées à ceux-ci. Cela entraîne des risques de blessures.

•  Pour des raisons de sécurité, retirez le bloc secteur de la prise de courant par 

temps d'orage.

•  Le bloc d'alimentation appartient à la classe de protection II.
•  Si le bloc d'alimentation présente des dommages, ne le touchez pas - danger 

de mort par électrocution ! D'abord, coupez la tension d'alimentation de la prise 

du réseau sur laquelle il est branché (déconnectez le coupe-circuit automatique 

ou retirez le fusible, puis coupez le disjoncteur différentiel approprié de sorte 

que la prise de courant soit déconnectée sur tous les pôles). Seulement après, 

débranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant. Éliminez le bloc 

d'alimentation endommagé en respectant l'environnement. Ne l'utilisez plus. 

Remplacez le bloc d'alimentation par un autre du même type.

•  Ne versez jamais de liquides sur les appareils électriques et ne posez pas d'objets 

contenant des liquides à côté de l'appareil. Si du liquide ou un objet devait 

toutefois pénétrer à l'intérieur de l'appareil, mettez d'abord la prise de courant 

correspondante hors tension (déconnectez par ex. le coupe-circuit automatique) 

et débranchez ensuite la fiche de la prise de courant. N'utilisez ensuite plus le 

produit et confiez-le à un atelier spécialisé.

•  N'allumez jamais l'appareil immédiatement quand il vient d'être mis d'une pièce 

froide dans une pièce chaude. L'eau de condensation qui en résulte pourrait, dans 

des conditions défavorables, détruire l'appareil. Il y a en plus danger de mort par 

électrocution au niveau du bloc de la prise ! Laissez l'appareil éteint s'acclimater 

à la température ambiante avant de le brancher et de le mettre en service. Selon 

les cas, cela peut prendre plusieurs heures.

• 

Afin  que  l'appareil  puisse  refroidir  correctement,  les  ouvertures  d'aération  ne 

doivent pas être couvertes. Veillez à une aération suffisante. Le boîtier ne doit en 

aucun cas être recouvert !

c) Piles

•  Respecter la polarité lors de l'insertion de la pile.
• 

Retirer la pile de l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant longtemps afin d'éviter 

les dégâts causés par des fuites. Une pile qui fuit ou qui est endommagée peut 

provoquer des brûlures acides en cas de contact avec la peau. l'utilisation de 

gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler 

les piles corrompues.

•  Garder la pile hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner la pile car elle 

pourrait être ingérée accidentellement par un enfant ou un animal.

•  Les piles ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne 

jamais recharger des piles non rechargeables. Il existe un risque d'explosion !

 Mode d'emploi

Répartiteur HDMI 2x4

Nº de commande 1497182

Utilisation prévue

L'appareil offre deux entrées HDMI et quatre sorties HDMI. Utilisez ce répartiteur HDMI pour 

émettre une source d'entrée HDMI (p. ex. un lecteur Blu-Ray™, PC) sur 4 sources émettrices. 

Vous pouvez visualiser les mêmes images à la fois en 2D et en 3D sur tous les périphériques 

de sortie connectés. Le signal audio peut être découplé avec la fonction ARC et émis par la 

sortie optique (TOS link). Une télécommande permet de commuter confortablement. L'appareil 

est alimenté via un bloc d'alimentation séparé.

L'utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l'utilisation en plein 

air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l'humidité, par ex. dans la salle de 

bains, etc.

Pour des raisons de sécurité et d'homologation , toute transformation et/ou modification du 

produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d'autres fins que celles décrites précédemment, 

cela risque d'endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source 

de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi 

et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. 

Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont 

des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
HDMI est une marque déposée de HDMI Licensing L.L.C.

Contenu d'emballage

•  Répartiteur HDMI
•  Bloc d'alimentation (5 V / 2 A)
•  Télécommande (pile bouton CR2025 incl.)
•  4 pieds en caoutchouc
•  Mode d'emploi

Mode d'emploi actualisé           

Téléchargez le mode d'emploi actualisé via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le 

code QR illustré. Suivez les instructions du site Web.

Explication des symboles

  Le symbole d'éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex. suite 

à un choc électrique.

  Ce symbole vous signale des risques spécifiques liés à la manipulation, l'utilisation 

ou l'entretien.

  Le  symbole  de  la  «  fleche  »  renvoie  aux  conseils  et  aux  consignes  d'utilisation 

particuliers.

  L'appareil ne peut être utilisé que dans des locaux secs et fermés. L'appareil 

ne doit ni prendre l'humidité, ni être mouillé ! Il y aurait alors danger de mort par 

électrocution !

  Ce symbole indique que cet appareil est conforme à la classe de protection II. 

Il possède une isolation double ou renforcée entre le réseau d'alimentation et la 

tension de sortie.

Consignes de sécurité

Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux 

consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité 

et des informations données dans le présent mode d'emploi pour une 

utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas 

de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/

garantie sera alors annulée.

a) Généralités

•  Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour 

enfants très dangereux.

•  Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil 

directe, de secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz inflammables, 

de vapeurs et de solvants.

•  N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

Содержание 1497182

Страница 1: ...Einlegen der Batterie auf die richtige Polung Entfernen Sie die Batterie wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden Auslaufende oder beschädigte Batterie können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen Beim Umgang mit beschädigten Batterien sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen Bewahren Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kinder...

Страница 2: ...d Andere Ausgangsanschlüsse unterstützen diese Funktion nicht b Signale umschalten Um das Eingangssignal zu wählen drücken Sie die HDMI Umschalttaste Switch 3 Sie schaltetzwischendenEingangskanälenhinundher DasAufleuchtenderLEDsIN1oderIN2 9 zeigt an welches HDMI Eingangssignal zu den Ausgängen weitergeleitet wird Drücken Sie die Taste Video 5 um die Video Betriebsmodi des Splitters einzustellen Si...

Страница 3: ...ege und Reinigung Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts öffnen zerlegen Sie es deshalb niemals Das Gerät ist bis auf eine gelegentliche Reinigung wartungsfrei Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Spannungsquelle Stromversorgung und von den angeschlossenen Geräten Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Rei...

Страница 4: ...eturn channel button 5 Video Video EDID button 6 Audio Audio EDID button 7 OUT1 OUT 4 LEDs indicates the status of the HDMI outputs 8 Infrared sensor 9 IN1 IN2 LEDs indicates the status of the HDMI inputs 10 ARC LED 11 PASS LED Video EDID 12 4K LED Video EDID 13 3D LED Video EDID 14 ADV LED EDID audio 15 5 1CH LED EDID audio 16 2 0CH LED EDID audio Operating instructions 2x4 HDMI splitter Item no ...

Страница 5: ... control Store the plastic strips in a safe place and insert them back into their original position if you do not plan to use the remote control for a long period of time b Changing the battery Change the battery when the splitter stops responding to the remote control and you are sure that the infrared sensor 8 is clean and that there are no obstructions Remove the battery holder from the remote ...

Страница 6: ...uct Do not press too hard on the surface when cleaning as this may lead to scratch marks Disposal a Product Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste At the end of its service life dispose of the product according to the relevant statutory regulations If a battery is inserted remove it and dispose of it separately from the product b Batteries You as...

Страница 7: ...ation suffisante Le boîtier ne doit en aucun cas être recouvert c Piles Respecter la polarité lors de l insertion de la pile Retirer la pile de l appareil s il n est pas utilisé pendant longtemps afin d éviter les dégâts causés par des fuites Une pile qui fuit ou qui est endommagée peut provoquer des brûlures acides en cas de contact avec la peau l utilisation de gants protecteurs appropriés est p...

Страница 8: ...o 5 pour régler le mode de fonctionnement Vidéo du répartiteur Vous pouvez choisir parmi PASS 4K et 3D La LED correspondante s allume et indique quel mode de fonctionnement est activé Utilisez la touche Audio 6 pour régler le mode de fonctionnementAudio du répartiteur Vous pouvez choisir parmi 2 0CH 5 1CH et ADV La LED correspondante s allume et indique quel mode de fonctionnement est activé Téléc...

Страница 9: ...as des produits de nettoyage abrasifs de l alcool ou autres produits chimiques pour le nettoyage cela risquerait d endommager le boîtier voire même de provoquer des dysfonctionnements Pour nettoyer le produit utilisez un chiffon doux sec et non pelucheux Lors du nettoyage n appuyez pas trop fort sur la surface afin d éviter de la rayer Elimination des déchets a Produit Les appareils électroniques ...

Страница 10: ...rijen Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterij De batterij dient uit het apparaat te worden verwijderd wanneer het gedurende langere tijd niet wordt gebruikt om beschadiging door lekkage te voorkomen Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij contact met de huid chemische brandwonden veroorzaken Gebruik daarom veiligheidshandschoenen om beschadigde batterijen aan te pakken B...

Страница 11: ... Om het ingangssignaal te selecteren drukt u op de HDMI omschakelknop Switch 3 U schakelt zo heen en weer tussen de ingangskanalen Het branden van de LED s IN1 of IN2 9 geeft aan welk HDMI ingangssignaal naar welke uitgangen wordt gestuurd Druk op de knop Video 5 om de video gebruiksmodus van de splitter in te stellen U kunt kiezen tussen PASS 4K en 3D De bijbehorende LED begint te branden en geef...

Страница 12: ... Er bevinden zich geen te onderhouden componenten binnenin het product Open demonteer het daarom nooit Het apparaat is met uitzondering van af en toe schoonmaken onderhoudsvrij Koppel het product voor iedere reiniging los van de stroomvoorziening en van de aangesloten apparaten Dompel het product niet onder in water Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen reinigingsalcohol of andere ch...

Отзывы: