30
FIXATIoN suR sysTÈMe ÉlÉvATeuR / MoNTAGe AN veRlÄNGeRuNGssysTeMeN /
MoNTAjes pARA el elevAdoR / MoNTANTI del sollevAToRe
8
11
8
23
11
23
8
8
NoTeZ
l'oRIeNTATIoN
dIe KoRReKTe
AusRIcHTuNG
BeAcHTeN
NoTe lA
oRIeNTAcIÓN
ou
odeR
o
Toutes les pièces doivent être correctement installées pour que ce mécanisme fonctionne sans risque et correctement.
dieser Mechanismus funktioniert nur dann sicher und ordnungsgemäß, wenn alle Teile vorschriftsmäßig eingebaut wurden.
Es necesario instalar adecuadamente todas las piezas para que este mecanismo funcione de manera segura y adecuada. Per
assicurare il funzionamento sicuro e appropriato di questo meccanismo, è necessario installare a dovere tutte le sue parti.
IMpoRTANT! / WIcHTIG! / ¡IMpoRTANTe!
8
NoTeZ
l'oRIeNTATIoN
dIe KoRReKTe
AusRIcHTuNG
BeAcHTeN
NoTe lA
oRIeNTAcIÓN
IMpoRTANT! / WIcHTIG! / ¡IMpoRTANTe!
ce type de fixation exigera dans un premier temps la fixation des supports (8) sur le panneau.
Bei jeder Befestigung an einem verlängerungssystem müssen zuerst Halterungen (8) an der Korbwand angebracht werden.
Todos los montajes para el elevador requerirán este paso inicial de conectar los soportes (8) en el respaldo.
8
8
11
8
23
11
23
Содержание Backboard and Rim
Страница 7: ...7 17 18 15 17 6 WAll MouNT 22 22 4 5 5 4 22 22 ...
Страница 10: ...10 6 8 17 15 17 18 6 A spRING sTyle elevAToR MouNT 8 Use existing elevator components NoTe ...
Страница 11: ...11 B BRoNZe RATcHeT elevAToR MouNT Use existing elevator components NoTe ...
Страница 12: ...12 BRoNZe RATcHeT elevAToR MouNT continued 6 8 17 15 17 18 6 ...
Страница 13: ...13 sTAMped RATcHeT elevAToR MouNT c 8 Use existing elevator components NoTe ...
Страница 14: ...14 sTAMped RATcHeT elevAToR MouNT continued 18 17 17 15 6 Use existing elevator components NoTe ...
Страница 28: ...28 17 18 15 17 6 FIXATIoN suR MuR WANdMoNTAGe MoNTAje eN lA pARed 22 4 5 22 5 4 22 22 ...