background image

39

Insérez le filet (14).

das netz (14).

Introduzca la red (14).

10 ft.

(3.05M)

collez l'étiquette

d'avertissement (9) à un
endroit clairement visible.

den WARNAuFKleBeR (9)

an einer deutlich
sichtbaren stelle
anbringen.

coloque la etiqueta de

AdveRTeNcIA (9) en un
lugar claramente visible.

3.

4.

ReMARQue:

HINWeIs:

NoTA:

décollez le film de
protection de la
surface du panneau en
acrylique avant usage.

Vor Gebrauch die
Schutzfolie von der
Oberfläche der akryl-
Korbwand abziehen.

desprenda la película
protectora de la
superficie del respaldo
de acrílico antes de
usarlo.

 

 

 

   

 

 

 

 

Owner must ensure that all players know and follow these rules 

for safe operation of the system.

WARNING

• 

DO NOT HANG on the rim or any part of the system including 

backboard, support braces or net.

• 

During play, especially when performing dunk type activities, 

keep player's face away from the backboard, rim and net. 

Serious injury could occur if teeth/face come in contact with 

backboard, rim or net.

• 

During play, do not wear jewelry (rings, watches, necklaces, 

etc.). Objects may entangle in net.

• 

Check system before each use for loose hardware, excessive 

wear and signs corrosion and repair before use.

• 

Never play on damaged equipment.

• 

See instruction manual for proper installation and 

maintenance.

Read and understand warnings listed below 
before using this product.

Failure to follow these warnings may result in 
serious injury and/or property damage.

ID#: 57980001    01/12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

   

 

   

In the U.S.: 1-800-558-5234

In the U.S.: 1-800-558-5234

In Canada: 1-800-284-8339

In the U.S.: 1-800-334-9111

In the U.S.: 1-800-558-5234

In Canada: 1-800-284-8339

In Australia: 1-300-367-582

 

Trademarks registered

in the USA and other countries.

vue eXTÉRIeuRe / AusseNANsIcHT / vIsTA eXTeRNA

B.

d.

c.

A.

12

14

9

lA HAuTeuR RÉGleMeNTAIRe du

ceRceAu esT de 3,05 MÈTRes.

dIe oFFIZIelle KoRBRANdHÖHe

BeTRÄGT 3,05 MeTeR (10 Fuss).

lA AlTuRA ReGlAMeNTARIA del

BoRde es de 10 pIes (3.05 M).

Содержание Backboard and Rim

Страница 1: ...could ResulT IN INjuRy oR dAMAGe To pRopeRTy WARNING Two 2 Capable Adults Tape Measure Step Ladder 8ft 2 4 m Write Model Number From Box Here REQUIRED TOOLS AND MATERIALS AND OR OPTIONAL TOOLS AND MATERIALS 2 each Wrenches and or Socket Wrenches and Sockets Deep Well Sockets are Recommended Extension is Recommended Large and Small Adjustable Wrenches 1 2 9 16 3 4 1 2 9 16 3 4 This manual accompani...

Страница 2: ... To ensure safety do not attempt to assemble this system without following the instructions carefully check entire box and inside all packing material for parts and or additional instruction material Before beginning assembly read the instructions and identify parts using the hardware identifier and parts list in this document proper and complete assembly use and supervision are essential for prop...

Страница 3: ...l Warning 10 1 203470 Washer Flat 1 5 O d 11 4 203063 nut 3 8 16 12 1 Rim 13 1 Backboard 14 1 net 15 4 205528 Bolt Hex Flange 5 16 18 x 1 long 16 4 203309 Washer Flat 17 1 900033 Bracket Slam Jam 18 1 206048 Bolt Tee 3 8 16 3 25 long 19 1 200318 Bracket Reinforcement Slam Jam 20 1 206049 Spring Rim 21 1 203795 nut Special 3 8 16 22 6 201107 Bolt Hex Head 1 4 20 x 1 2 long 23 4 204961 Bolt Hex Head...

Страница 4: ...ARd ANd RIM WARNING IF youR sysTeM Is eQuIpped WITH AN AcRylIc BAcKBoARd eXAMINe BAcKBoARd FoR ANy dAMAGe THAT MAy HAve occuRRed duRING sHIpMeNT cRAcKs IN THe BAcKBoARd could ResulT IN suddeN BReAKAGe IF BAcKBoARd Is dAMAGed IN ANy WAy pRIoR To oR AFTeR AsseMBly cAll Toll FRee NuMBeR u s 1 800 558 5234 cANAdA 1 800 284 8339 http www spalding com ...

Страница 5: ...5 eXTeNsIoN ARM MouNT 1 6 15 2 6 16 5 4 1 3 We recommend mounting backboard to a solid material steel behind rim area NoTe 17 18 17 7 1 6 15 2 6 16 5 4 1 22 17 18 17 7 A B oR ...

Страница 6: ...rchase by calling this number 1 800 558 5234 pole RooF oR WAll MouNT Model 8406 universal Mounting Bracket is available for purchase by calling this number 1 800 558 5234 22 22 4 5 5 4 pole MouNT Model 8406 universal Mounting Bracket Not supplied 17 6 15 18 17 ...

Страница 7: ...7 17 18 15 17 6 WAll MouNT 22 22 4 5 5 4 22 22 ...

Страница 8: ...8 RooF MouNT Top view oR 4 22 5 3 16 5 4 4 3 5 15 17 18 17 6 Model 8406 universal Mounting Bracket not supplied is available for purchase by calling this number 1 800 558 5234 ...

Страница 9: ...8 23 11 23 8 NoTe oRIeNTATIoN oR It is necessary for all parts to be installed properly for this mechanism to work safely and properly IMpoRTANT IMpoRTANT All elevator mounts will require this initial step of attaching brackets 8 to the backboard 8 NoTe oRIeNTATIoN 8 8 ...

Страница 10: ...10 6 8 17 15 17 18 6 A spRING sTyle elevAToR MouNT 8 Use existing elevator components NoTe ...

Страница 11: ...11 B BRoNZe RATcHeT elevAToR MouNT Use existing elevator components NoTe ...

Страница 12: ...12 BRoNZe RATcHeT elevAToR MouNT continued 6 8 17 15 17 18 6 ...

Страница 13: ...13 sTAMped RATcHeT elevAToR MouNT c 8 Use existing elevator components NoTe ...

Страница 14: ...14 sTAMped RATcHeT elevAToR MouNT continued 18 17 17 15 6 Use existing elevator components NoTe ...

Страница 15: ...15 Apollo elevAToR MouNT d sTRAIGHT oN vIeW 8 Upper Tube Lower Tube Upper Tube Lower Tube 18 17 17 15 6 IMpoRTANT Remove Y frame from elevator portion Use existing elevator components NoTe ...

Страница 16: ... allow T bolt 18 to slip through center hole in rim 12 B Install reinforcement bracket 19 onto T bolt 18 as shown c Install spring 20 onto T bolt 18 as shown d Install special nut 21 and washer 10 onto T bolt 18 e Tighten nut 21 until 1 8 of the bolt threads on end of T bolt 18 are exposed 18 18 NoTe oRIeNTATIoN oF BRAcKeT 19 ...

Страница 17: ...et Serious injury could occur if teeth face come in contact with backboard rim or net During play do not wear jewelry rings watches necklaces etc Objects may entangle in net Check system before each use for loose hardware excessive wear and signs corrosion and repair before use Never play on damaged equipment See instruction manual for proper installation and maintenance Read and understand warnin...

Страница 18: ... et cerceau Manuel d utilisation Numéro vert du service clientèle États unis 1 800 558 5234 canada 1 800 284 8339 europe 00 800 555 85234 suède 009 555 85234 Australie 1300 367 582 Adresse Internet www spalding com www spalding com au Gebührenfreie Telefonnummer für die usA 1 800 558 5234 für Kanada 1 800 284 8339 für europa 00 800 555 85234 schweden 009 555 85234 für Australien 1300 367 582Intern...

Страница 19: ...n Verletzungen werden durch einen Fehlgebrauch bzw ein Missachten der Anleitungen verursacht Bei der Verwendung dieses Geräts vorsichtig vorgehen coNsIGNes de sÉcuRITÉ suIveZ ces coNsIGNes de sÉcuRITÉ sous peINe de pRovoQueR des BlessuRes GRAves des dÉGÂTs MATÉRIels eT l ANNulATIoN de lA GARANTIe Le propriétaire doit s assurer que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles d utilisation sû...

Страница 20: ...nes Si no se siguen las instrucciones se podría ocasionar una LESIÓN SERIA NO es aceptable improvisar un sistema de soporte temporal INsTRuccIoNes de seGuRIdAd el INcuMplIMIeNTo de esTAs INsTRuccIoNes de seGuRIdAd puede dAR coMo ResulTAdo lesIoNes GRAves dAÑos MATeRIAles y ANulARá lA GARANTÍA El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conozcan y obedezcan estas reglas para la operac...

Страница 21: ...a ALTO ALTO NO regrese a la tienda IMpoRTANT videz entièrement les boîtes veillez à vérifier l intérieur des sections de poteau la quincaillerie et des pièces supplémentaires sont emballées à l intérieur WIcHTIG die Kartons vollständig auspacken den Hohlraum in den stangenteilen inspizieren dort sind Befestigungs und andere Kleinteile verpackt IMpoRTANTe saque todo el contenido de las cajas Asegúr...

Страница 22: ...Rückwand Netz oder Korband in Knotakt kommen kann dies ernste Verletzungen zur Folge haben Beim Spielen keine Schmucksachen Ringe Armbanduhren Halsketten usw tragen Gegenstände dieser Art können sich im Netz verfangen Der Eigentümer muss sicherstellen dass alle Spieler diese Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen ACHTUNG Vor Gebrauch dieses Produkts die nachstehenden War...

Страница 23: ... 1 5 11 4 203063 Mutter 3 8 16 12 1 Korbrand Nr Anz Teilenummer Beschreibung 13 1 Korbwand 14 1 netz 15 4 205528 Sechskant Flanschschraube 5 16 18 x 1 länge 16 4 203309 Unterlegscheibe flach 17 1 900033 Slam Jam Halterung 18 1 206048 T nutenschraube 3 8 16 x 3 25 Zoll länge 19 1 200318 Slam Jam Verstärkungshalterung 20 1 206049 Halterung Verstärkung Slam Jam 21 1 203795 Spezialmutter 22 6 201107 S...

Страница 24: ...TIFICADOR DE HERRAJE PERNOS IDENTIFICATION DES PIÈCES ÉCROUS ET RONDELLES BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL MUTTERN UND UNTERLEGSCHEIBEN IDENTIFICADOR DE HERRAJE TUERCAS Y ARANDELAS IDENTIFICATION DES PIÈCES Pas à la grandeur réelle TEILESCHLÜSSEL Die einzelnen Teile sind nicht in ihrer tatsächlichen Größe abgebildet IDENTIFICADOR DE PIEZAS Las piezas no aparecen en su tamaño real 23 4 12 1 ...

Страница 25: ...ÈRE aVanT OU aPRÈS l aSSEMBlaGE aPPElEZ lE nUMÉRO SanS FRaIS États Unis 1 800 558 5234 Canada 1 800 284 8339 http www spalding com BEI EInEM MIT EInER aCRYl RÜCKWand aUSGESTaTTETEn SYSTEM dIE KORBWand aUF EVEnTUEllE SCHÄdEn UnTERSUCHEn dIE WÄHREnd dES VERSandS EInGETRETEn SEIn KÖnnEn SPRÜnGE In dER KORBWand KÖnnEn ZU dEREn PlÖTZlICHEM BRUCH FÜHREn WEnn dIE KORBWand VOR OdER naCH dEM ZUSaMMEnBaU In...

Страница 26: ...16 5 4 1 22 17 18 17 7 A B ou odeR o Nous vous recommandons de fixer le panneau sur un matériau solide acier derrière la zone du cerceau Wir empfehlen die Korbwand an einem festen Material stahl hinter dem Korbrandbereich anzubringen Recomendamos montar el respaldo en un material sólido acero detrás del área del borde ReMARQue HINWeIs NoTA ...

Страница 27: ...um Kauf der universalen Montagehalterung die folgende Telefonnummer an 1 800 558 5234 Modelo 8406 el soporte de montaje universal está disponible para su venta llamando a este número 1 800 558 5234 FIXATIoN suR poTeAu sTANGeNMoNTAGe MoNTAje eN posTe support universel modèle 8406 non fourni universale Montagehalterung Modell 8406 nicht im lieferumfang enthalten soporte de montaje universal modelo 8...

Страница 28: ...28 17 18 15 17 6 FIXATIoN suR MuR WANdMoNTAGe MoNTAje eN lA pARed 22 4 5 22 5 4 22 22 ...

Страница 29: ...16 5 4 4 3 5 15 17 18 17 6 Modèle 8406 pour acheter le support universel appelez le 1 800 558 5234 Modell 8406 Rufen sie zum Kauf der universalen Montagehalterung die folgende Telefonnummer an 1 800 558 5234 Modelo 8406 el soporte de montaje universal está disponible para su venta llamando a este número 1 800 558 5234 ...

Страница 30: ...ecuadamente todas las piezas para que este mecanismo funcione de manera segura y adecuada Per assicurare il funzionamento sicuro e appropriato di questo meccanismo è necessario installare a dovere tutte le sue parti IMpoRTANT WIcHTIG IMpoRTANTe 8 NoTeZ l oRIeNTATIoN dIe KoRReKTe AusRIcHTuNG BeAcHTeN NoTe lA oRIeNTAcIÓN IMpoRTANT WIcHTIG IMpoRTANTe ce type de fixation exigera dans un premier temps ...

Страница 31: ...veRlÄNGeRuNGssysTeMeN MIT FedeRINsTAllATIoN MoNTAje esTIlo ResoRTe pARA el elevAdoR 8 Utilisez les composants du système élévateur existants die bereits vorhandenen Komponenten des Verlängerungssystems verwenden Use los componentes existentes del elevador ReMARQue HINWeIs NoTA ...

Страница 32: ...GeRuNGssysTeMeN MIT BRoNZe RATscHe MoNTAje de TRINQueTe de BRoNce pARA el elevAdoR Utilisez les composants du système élévateur existants die bereits vorhandenen Komponenten des Verlängerungssystems verwenden Use los componentes existentes del elevador ReMARQue HINWeIs NoTA ...

Страница 33: ... BRoNZe RATscHe Fortsetzung MoNTAje de TRINQueTe de BRoNce pARA el elevAdoR continuación 6 8 17 15 17 18 6 Utilisez les composants du système élévateur existants die bereits vorhandenen Komponenten des Verlängerungssystems verwenden Use los componentes existentes del elevador ReMARQue HINWeIs NoTA ...

Страница 34: ...eRuNGssysTeMeN MIT pRessRATscHe MoNTAje de TRINQueTe esTAMpAdo pARA el elevAdoR Utilisez les composants du système élévateur existants die bereits vorhandenen Komponenten des Verlängerungssystems verwenden Use los componentes existentes del elevador ReMARQue HINWeIs NoTA 8 ...

Страница 35: ...IT pRessRATscHe Fortsetzung MoNTAje de TRINQueTe esTAMpAdo pARA el elevAdoR continuación 18 17 17 15 6 Utilisez les composants du système élévateur existants die bereits vorhandenen Komponenten des Verlängerungssystems verwenden Use los componentes existentes del elevador ReMARQue HINWeIs NoTA ...

Страница 36: ...uR sysTÈMe Apollo MoNTAGe AN Apollo veRlÄNGeRuNGssysTeM MoNTAje Apolo pARA el elevAdoR Utilisez les composants du système élévateur existants die bereits vorhandenen Komponenten des Verlängerungssystems verwenden Use los componentes existentes del elevador ReMARQue HINWeIs NoTA IMpoRTANT WIcHTIG IMpoRTANTe ReTIReZ le cAdRe eN y de lA pARTIe ÉlÉvATeuR deN y RAHMeN voM veRlÄNGeRuNGsTeIl ABNeHMeN QuI...

Страница 37: ... panneau den slam jam Korbrand an der Korbwand befestigen Instale el borde slam jam en el respaldo 19 21 10 17 18 12 20 18 10 21 A B c d e 18 18 ReMARQue HINWeIs NoTA oRIeNTATIoN du suppoRT AusRIcHTuNG deR HAlTeRuNG oRIeNTAcIÓN del sopoRTe 19 ...

Страница 38: ...en die T nutenschraube 18 gleitet durch das mittlere loch im Korbrand 12 B die Verstärkungshalterung 19 wie gezeigt über die T nutenschraube 18 schieben c die Feder 20 wie gezeigt auf der T nutenschraube 18 anbringen d die Spezialmutter 21 und Unterlegscheibe 10 auf der T nutenschraube 18 anbringen e die Mutter 21 anziehen bis ca 3 mm des Schraubengewindes am Ende der T nutenschraube 18 hervorsteh...

Страница 39: ...om the backboard rim and net Serious injury could occur if teeth face come in contact with backboard rim or net During play do not wear jewelry rings watches necklaces etc Objects may entangle in net Check system before each use for loose hardware excessive wear and signs corrosion and repair before use Never play on damaged equipment See instruction manual for proper installation and maintenance ...

Отзывы: