background image

4

Déclaration de conformité FCC

Avertissement:

 Les changements ou modifications non expressément approuvés par Southwire Company, LLC pourraient 

entraîner la perte du droit d’exploitation de l’équipement par l’utilisateur.

REMARQUE:

 Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à 

la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences 

nuisibles dans une installation résidentielle.

Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux 

instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.

Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement 

provoque effectivement des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qu’on peut déterminer en 

éteignant et rallumant l’équipement, l’utilisateur est invité à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures 

suivantes:

 

• Réorientez ou changez l’antenne de réception de place.

 

• Éloignez l’équipement et le récepteur l’un de l’autre.

 

• Connectez l’appareil dans une prise murale ou un circuit électrique différent de celui utilisé par le récepteur.

 

• Consultez le fournisseur ou un technicien en électronique expérimenté.

L’appareil ne doit pas être placé à proximité de toute autre antenne ou de tout autre transmetteur, ni fonctionner en conjonction 

avec un tel dispositif.

Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes: 

(1) cet appareil ne peut pas provoquer d’interférences et

(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles d’en compromettre le fonctionnement.

Déclaration de conformité d’Industrie Canada

Leprésent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicable aux appareils radio Exempts 

de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas 

produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique 

subi, meme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement."

Déclaration d’exposition aux radiations : Ce produit est conforme aux limites d’exposition pour les 

appareils portables RF pour le Canada établies pour un environnement non contrôlé. Le produit est 

sûr pour un fonctionnement comme décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut 

être augmentée si l’appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l’utilisateur.

Conforme aux 

normes 

DA107392 de l’IDA 

FCC ID:  2AENI-13090T /  IC:  20144-13090T

Entretien

Pour conserver l’appareil en bon état pendant des années, il est important de 

respecter les précautions suivantes :
1. TENEZ L’APPAREIL AU SEC. S’il est mouillé accidentellement, essuyez-le immédiatement.
2. UTILISEZ ET RANGEZ L’APPAREIL À DES TEMPÉRATURES NORMALES. Les températures 

    extrêmes peuvent réduire la durée de vie de certains composants électroniques; les pièces 

    en plastique peuvent aussi se déformer ou même fondre.
3. MANIPULEZ L’APPAREIL AVEC DOUCEUR ET AVEC SOIN. Les chutes et les chocs peuvent 

    endommager l’électronique ou le boîtier.
4. GARDEZ L’APPAREIL BIEN PROPRE. Essuyez le boîtier de temps à autre avec un chiffon humide. 

    N’employez PAS de produits chimiques, de solvants de nettoyage ou de détergents.
5. UTILISEZ UNIQUEMENT DES PILES NEUVES DU TYPE RECOMMANDÉ. Retirez les vieilles piles 

    ou les piles vides avant qu’elles ne commencent à couler.
6. AVANT DE RANGER L’APPAREIL POUR UNE PÉRIODE PROLONGÉE, retirez les piles pour éviter 

    d’éventuels dommages.

MAX

MIN

n  m VA F M k

AUTO  HOLD   MAX  MIN   REL   LOZ

0

10

20

30

40

MAX

MIN

n  m VA F M k

AUTO  HOLD   MAX  MIN   REL   LOZ

0

10

20

30

40

3

CAT IV  600V

CAT III 1000V  

CAT II

1000V

Brève description

Applications types

Catégorie

Prises monophasées et 

charges connectées

Circuits triphasés et 

circuits d’éclairage 

monophasés dans les 

bâtiments commerciaux

- Appareils électroménagers, outils électriques

- Prises situées à plus de 10 m (30 pi) d’une source de CAT III

- Prises situées à plus de 20 m (60 pi) d’une source de CAT IV
- Équipement dans des installations fixes, comme des moteurs triphasés, 

  des appareillages de connexion et des panneaux de distribution

- Circuit d’éclairage dans des bâtiments commerciaux

- Lignes d’alimentation dans des installations industrielles

- Tout appareil ou circuit de dérivation qui se trouve à proximité d’une 

  source de CAT III

CAT II

CAT III

La valeur de la catégorie (CAT) de mesure et la tension nominale sont déterminées en prenant en compte le multimètre, les sondes et tous les 

accessoires connectés au multimètre et aux sondes. La valeur combinée correspond à la valeur la plus basse parmi tous les composants individuels.

Cotes des catégories de sécurité

Danger potentiel. Indique que l’utilisateur doit consulter le manuel pour de plus amples 

renseignements relatifs à la sécurité.
Indique la présence possible de tensions dangereuses.
L’équipement est protégé par une isolation double ou renforcée.

Indique que la borne correspondante ne doit pas être connectée à un circuit dont la tension 

par rapport à la mise à la terre dépasse la cote de sécurité maximale du multimètre.

MAX

600V

Symboles internationaux de sécurité

REMARQUE 

: Le multimètre est imperméable 

à l’eau et à la poussière avec des bouchons 

ou des sondes insérés dans les 

connecteurs d’entrée.

Indice IP67

Embout isolé 
placé 

Embout isolé 
retiré

AVERTISSEMENT :

                                                L’opération est 

limitée aux applications de CAT II lorsque les 

embouts isolés sont retirés de l’une des deux 

sondes de test, ou des deux. Consultez la 

section Limites nominales d’entrée du présent 

manuel pour connaître les tensions nominales.

Sondes

CAT IV  600V

CAT III 1000V  

CAT II

1000V

Содержание 032886963308

Страница 1: ...Drive Carrollton GA 30119 2016 Southwire Company LLC All rights reserved Tous droits r serv s southwiretools com 1 855 SW T00LS Toll Free Technical Help Assistance technique gratuite L nea de Ayuda T...

Страница 2: ...the meter near explosive vapors dust or gasses Do not use the meter if it operates incorrectly Protection may be compromised Do not operate meter while Low Battery warning is on Replace batteries imme...

Страница 3: ...and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a resi...

Страница 4: ...4 5 7 8 9 10 6 3 6 Symbols Used on LCD Display V A Hz F F C n m k M OL AUTO HOLD LOZ MAX MIN Volts Amperes Alternating current Direct current Minus sign Hertz frequency Percent duty cycle Ohms Contin...

Страница 5: ...itch to the position 2 Press the MODE button to select AC or DC voltage The AC or DC symbol will appear on the LCD display 3 Insert the black test lead into the COM input jack and the red test lead in...

Страница 6: ...ss the MODE button to select AC or DC voltage The AC or DC symbol will appear on the LCD display 3 Insert the black test lead into the COM input jack and the red test lead into the V input jack 4 Touc...

Страница 7: ...circuit it is best to disconnect one side before testing to eliminate interference with other devices 5 Read the resistance in on the LCD display Resistance Measurements Never test resistance on a liv...

Страница 8: ...red test lead into the input jack 4 Touch the test lead probes to the device or wire under test 5 A beeper will sound if the resistance is approximately 50 or less and the resistance value will be sh...

Страница 9: ...of the meter Loose or overtightened screws or an improperly seated o ring may compromise the meter s water and dust ingress protection WARNING MAX MIN n m VA FMk AUTO HOLD MAX MIN REL LOZ 0 10 20 30...

Страница 10: ...cations 4 000V 40 00V 400 0V 600V Input Protection 600V AC RMS or 600V DC Input Impedance 10M AC Response 50 to 60Hz 1mV 10mV 0 1V 1V 1 0 5 digits 1 2 5 digits 1 5 5 digits AC Voltage Function Range R...

Страница 11: ...ccuracy of reading digits 19 Specifications cont 4 000A 10 00A All AC current ranges are specified 5 to 100 of range Overload Protection 10A 600V Fuse AC Response 50 to 60Hz 1mA 10mA 2 5 3 digits AC C...

Страница 12: ...RANTY This warranty is void if this product is used for rental purposes No product reseller is authorized to extend any other warranty on Southwire s behalf relating to this product and no such resell...

Страница 13: ...mesure du rapport cyclique la mesure de temp ra tures et le test de diodes Les mesures efficaces vraies RMS assurent des lectures pr cises en courant alternatif et le mode de basse imp dance limine l...

Страница 14: ...es il est important de respecter les pr cautions suivantes 1 TENEZ L APPAREIL AU SEC S il est mouill accidentellement essuyez le imm diatement 2 UTILISEZ ET RANGEZ L APPAREIL DES TEMP RATURES NORMALES...

Страница 15: ...inction automatique Pile faible S lection automatique de calibre Maintien de l affichage Basse imp dance Maximum Minimum BluetoothMD n m VA FMk AUTO HOLD MAX MIN REL LOZ 0 10 20 30 40 MAX MIN n m VA F...

Страница 16: ...symbole r appara t pour indiquer que la fonction d extinction automatique est active MAX MIN n m VA FMk AUTO HOLD MAX MIN REL LOZ 0 10 20 30 40 7 Fonctionnement Bouton MODE Permet de s lectionner la...

Страница 17: ...le bouton MODE pour s lectionner le mode de mesure en courant alternatif AC ou continu DC Le symbole AC ou DC appara t sur l cran LCD 3 Ins rez la sonde noire dans le connecteur d entr e COM et ins r...

Страница 18: ...mesure dans la plage de 10 A un maximum de 30 secondes aux 15 minutes AVERTISSEMENT Fonctionnement suite 1 Tournez le s lecteur rotatif la position Hz 2 Appuyez sur le bouton MODE pour s lectionner le...

Страница 19: ...connecteur d entr e 4 Placez les pointes des sondes aux bornes de l appareil ou du fil tester 5 Un signal sonore se fait entendre si la r sistance est d environ 40 ou moins et la valeur de la r sistan...

Страница 20: ...ERTISSEMENT 16 Fonctionnement suite Remplacement des piles 1 Relevez le support inclin 2 Retirez les vis Phillips sur le couvercle du compartiment des piles et du fusible 3 Enlevez le couvercle du com...

Страница 21: ...18 Sp cifications 4 000 V 40 00 V 400 0 V 600 V Protection d entr e 600 VCA RMS ou 600 VCC Imp dance d entr e 10 M R ponse en mode CA De 50 60 Hz 1 mV 10 mV 0 1 V 1 V 1 0 5 chiffres 1 2 5 chiffres 1 5...

Страница 22: ...cture nombre de chiffres Fonction Plage R solution Pr cision de lecture nombre de chiffres Fonction Plage R solution Pr cision de lecture nombre de chiffres Fonction Plage R solution Pr cision de lect...

Страница 23: ...arantie ne s applique pas si le produit est acquis des fins de location Aucun revendeur de ce produit n est autoris tendre la port e de cette garantie au nom de Southwire et s il le fait Southwire ne...

Страница 24: ...isas de AC y el modo de baja impedancia Low Z elimina las lecturas falsas causadas por los voltajes fantasmas El 13090T tambi n cuenta con la ventaja a adida de una linterna LED incorporada Este mult...

Страница 25: ...municaciones de radio Sin embargo no hay garant a de que no se produzcan interferencias en una instalaci n particular Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepci n de radio o telev...

Страница 26: ...103 mega 106 Sobrecarga Apagado Autom tico Bater a baja Rango Autom tico Sostener la lectura Low Z Impedancia M ximo M nimo Bluetooth n m VA FMk AUTO HOLD MAX MIN REL LOZ 0 10 20 30 40 MAX MIN n m VA...

Страница 27: ...i n deseada Suelte el bot n de MODE cuando el s mbolo ya no aparezca en la pantalla LCD El apagado autom tico puede ser restaurado al apagar el probador Tan pronto como el probador se vuelva a encende...

Страница 28: ...DC aparecer en la pantalla LCD 3 Inserte el cable de prueba negro en la toma de entrada COM y el cable de prueba rojo en la toma de entrada V 4 Toque el circuito bajo prueba con las puntas de los cabl...

Страница 29: ...600V Las mediciones en el rango de 10A deben limitarse a un m ximo de 30 segundos cada 15 minutos ADVERTENCIA Operaci n cont 1 Coloque el interruptor de funci n rotativa en la posici n de HZ 2 Pulse...

Страница 30: ...aparezca el s mbolo en la pantalla LCD 3 Inserte el cable de prueba negro en la toma de entrada COM y el cable de prueba rojo en la toma de entrada 4 Toque el dispositivo o cable bajo prueba con las...

Страница 31: ...hasta que la cubierta de la bater a fusible est bien conectado al probador ADVERTENCIA Para evitar descargas el ctricas retire los cables de prueba del medidor antes de retirar la cubierta de la bater...

Страница 32: ...contra la entrada del agua y el polvo en el probador ADVERTENCIA Fusible 18 Especificaciones 4 000V 40 00V 400 0V 600V Todos los rangos de voltaje AC se especifican de 5 a 100 del rango Protecci n de...

Страница 33: ...000 F Protecci n de Entrada 600V AC RMS o 600V 10pF 100pF 0 001 F 0 01 F 0 1 F 1 F 5 0 35 d gitos 3 0 5 d gitos 5 5 0 d gitos Capacidad Funci n Rango Resoluci n Precisi n de lectura d gitos 20 Especif...

Страница 34: ...NCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANT A Esta garant a no ser v lida si el producto se utiliza para prop sitos de alquiler Ning n vendedor de productos est autorizado a extender la garant a a nombre de Southwir...

Отзывы: