background image

Nota:

Para cualquier tipo de consulta relacionada
con la garantía, por favor diríjase con el pro-
ducto al establecimiento donde lo adquirió.

Cuidado de la Batería

La batería de su auricular tendrá una
vida prolongada si usted sigue las
siguientes indicaciones:
· No use ningún accesorio para cargar
su Auricular que no sea uno de los pro-
vistos por SouthWing para este pro-
ducto.
· No cargue su Auricular al aire libre.
· No cargue su Auricular si la tempera-
tura ambiente supera los 45ºC o si no
alcanza los 10ºC.
· No deje su Auricular conectado al
adaptador de corriente durante largos
periodos de tiempo, ya que el exceso
de carga reduce la vida de su batería.

Indicaciones de Seguridad para 
el Usuario

· Use el producto solamente según las
instrucciones contenidas en este
Manual de Usuario. El uso de este pro-
ducto contraviniendo estas instruc-
ciones podría causar daños. Además,
cualquier uso de este producto con-
traviniendo dichas instrucciones invali-
dará toda garantía.
· No use el producto en un ambiente
donde pueda entrar en contacto con
líquidos, estar expuesto a humedades
elevadas o temperaturas extremas.
· No exponga este producto al fuego,
su batería interna podría explotar cau-
sando daños o la muerte.
· No use este producto en áreas donde
el uso de transmisores de radio se
encuentra prohibido (Ej. Aviones y hos-
pitales) o cerca de equipos sensibles a
transmisores de radio (Ej.Marcapasos).
· No intente reparar este producto

usted mismo. Si el producto necesita
reparación, debe realizarla personal
autorizado de reparación.
· Para limpiar el producto utilice una
gamuza suave. No utilice agentes
limpiadores que puedan dañar el plás-
tico, la electrónica o batería. 
· El uso de este producto durante la
conducción puede reducir su capaci-
dad de reacción en carretera.
· Tenga presente que el uso de un
auricular inalámbrico durante la con-
ducción es ilegal en ciertos países. Por
consiguiente, debería verificar las leyes
locales antes de usar este producto
durante la conducción. 
· Este producto contiene partes que
podrían causar daños si son ingeridas,
por tanto manténgalo fuera del alcance
de los niños. 
· Use solamente el adaptador de corri-
ente o accesorios suministrados por
SouthWing. El uso de otros disposi-
tivos o la modificación de éstos puede
dañar el producto o provocar un riesgo
de electrocución. 

Precaución:

El uso prolongado del auricular a

altos volumenes puede afectar la audición.

Garantía

SouthWing garantiza que este produc-
to se halla libre de defectos de fabrica-
ción y materiales por un periodo de 2
años. Si durante este periodo el pro-
ducto falla durante su uso normal, sír-
vase devolverlo a la tienda donde lo
adquirió. A la discreción de SouthWing,
el producto defectuoso le será reem-
plazado o reparado sin coste bajo las
condiciones indicadas abajo.

Condiciones

1.

Para ser válida, esta garantía

requiere de la presentación del recibo
de compra original emitido por el

16

Содержание SH-305

Страница 1: ...USER GUIDE SH305 310 315 Bluetooth Wireless Headset English 2 9 Espa ol 10 17 Fran ais 18 25 Deutsch 26 33 Italiano 34 41 Nederlands 42 49 Portuguese 50 57 Commands Summary Table 58 59 INDEX...

Страница 2: ...IDE SH305 310 315 Bluetooth Wireless Headset ENGLISH Introduction 1 Charging the Headset 2 Pairing the Headset 3 Wearing and Carrying the Headset 4 General Usage 5 Push4TM call 6 Extended Menu 7 Troub...

Страница 3: ...ty will be achieved after two or three full charge discharge cycles When your battery is flat it takes up to four hours to completely charge your headset 2 PAIRING THE HEADSET Auto pairing For added c...

Страница 4: ...ach the Headset to your clothes Using your Headset Cord to carry your Headset The Headset Cord 10 can also be used to carry your Headset with your mobile phone Ear Hook not mounted To attach your Head...

Страница 5: ...battery life your Headset features an auto sleep function This function switches the Headset off after 4 hours of inaction Once your Headset has entered auto sleep it can be switched on again normally...

Страница 6: ...ining talk time between ten minutes and approximate ly 1 hour and a half A warning tone high low high will sound when remaining talk time falls below ten minutes Pressing the button once more you will...

Страница 7: ...rger for extended periods of time as excessive charging will reduce battery life Problem Suggestions The Headset will not turn on The Headset battery may be flat Try recharging the Headset Pairing is...

Страница 8: ...provided by SouthWing Usage of a different power supply or charger or modification of either of these devices may damage the product or result in a risk of electrocution Caution Prolonged use of the h...

Страница 9: ...a tion of the duration of implied warran ties This may mean that the limitations or exclusions stated above do not apply to you This guarantee does not affect the con sumer s statutory right under app...

Страница 10: ...Auricular inal mbrico Bluetooth ESPA OL Introducci n 1 Carga del auricular 2 Enlace del auricular 3 Uso y colocaci n del auricular 4 Empleo general 5 Llamada Push4TM 6 Men ampliado 7 Localizaci n y r...

Страница 11: ...de la bater a se alcanzar al cabo de dos o tres ciclos de carga descarga Si la bater a est descargada ser n nece sarias cuatro horas para cargar completa mente el auricular 2 ENLACE DEL AURICULAR Aut...

Страница 12: ...ucciones siguientes 1 Gire el brazo multifunci n 8 en la misma direcci n del micr fono 7 2 Utilice el brazo multifunci n 8 y el propio auricular como clip de sujeci n en la ropa Utilice el cord n del...

Страница 13: ...s Vida de la bater a Para alargar la duraci n de la bater a el auricular incorpora la funci n auto sleep Esta funci n desconecta el auri cular despu s de 4 horas de inactivi dad Si se ha activado est...

Страница 14: ...ras para poder hablar 3 tonos significa que le quedan unas 3 horas para poder hablar 2 tonos significa que le quedan unas 2 horas para poder hablar 1 tono significa que el tiempo que le queda est entr...

Страница 15: ...intente juntar al m ximo el el enlace tel fono y el auricular Aseg rese de que el tel fono m vil se encuentra en el modo Bluetooth correcto Algunos dispositivos el ctricos como los hornos microondas c...

Страница 16: ...sensibles a transmisores de radio Ej Marcapasos No intente reparar este producto usted mismo Si el producto necesita reparaci n debe realizarla personal autorizado de reparaci n Para limpiar el produc...

Страница 17: ...recho nacional comunitario y convencional aplicable cualquier garant a impl cita condici n de comercializaci n calidad satisfactoria o adecuaci n a un deter minado fin se limitar a la duraci n de la g...

Страница 18: ...305 310 315 Oreillette sans fil Bluetooth FRAN AIS Introduction 1 Charger l oreillette 2 Associer l oreillette 3 Porter et transporter l oreillette 4 Utilisation g n rale 5 Appel Push4TM 6 Menu avanc...

Страница 19: ...eillette se charger pendant de longues p riodes La batterie arrivera sa capacit maximale apr s deux ou trois cycles complets de charge d charge Quand la batterie est d charg e 4 heures peuvent tre n c...

Страница 20: ...eillette aux v tements Le bras multifonctions peut galement tre utilis pour transporter l oreillette de diff rentes mani res crochet non mont Pour l accrocher vos v te ments proc dez de la mani re sui...

Страница 21: ...appel et celui ci prendra fin D connecter du t l phone Afin de r duire la consommation de la batterie vous pouvez d connecter l or eillette du t l phone Pour cela ap puyez 3 fois sur la touche Push4T...

Страница 22: ...ier num ro appel Appuyez deux fois sur la touche Push4TM pour que votre t l phone com pose le dernier num ro appel Indicateur de niveau de la batterie Vous pouvez v rifier tout instant le niveau de la...

Страница 23: ...charger l oreillette L association ne s est pas faite Essayez de rapprocher le t l phone et l oreillette pen dant l association Assurez vous que le t l phone mobile est dans le mode Bluetooth correct...

Страница 24: ...p ratures extr mes Ne mettez pas le produit en contact avec le feu car il pourrait exploser et provoquer des blessures ou m me la mort N utilisez pas le produit dans des zones o l usage d metteurs rad...

Страница 25: ...A la discr tion de SouthWing une unit d fectueuse sera soit r par e soit remplac e Si la r paration n est pas possible SouthWing se r serve le droit de remplacer le produit d fectueux par un autre pr...

Страница 26: ...sets BENUTZERHANDBUCH SH305 310 315 Bluetooth Headset DEUTSCH Einleitung 1 Laden des Headsets 2 Paaren des Headsets 3 Anlegen und Tragen des Headsets 4 Allgemeine Verwendung 5 Push4TM Anruf 6 Erweiter...

Страница 27: ...u vier Stunden 2 PAAREN DES HEADSETS Automatisches Paaren Eine weitere Komfortfunktion ist das Automatische Paaren beim ersten Einschalten des Headsets ist es auto matisch im Paarungsmodus es sind meh...

Страница 28: ...funktions arm 8 und das Geh use des Headsets als Klammer um das Headset an Ihrer Kleidung zu befestigen Tragen des Headsets mit dem Headset Band Mit dem Headset Band 10 k nnen Sie das Headset zusammen...

Страница 29: ...Anrufs Wenn Sie einen Anruf entge gennehmen m chten m ssen Sie das Headset erst wieder anschlie en Dr cken Sie dazu erneut auf Push4 TM Batterieenergie sparen Um Batterieenergie zu sparen verf gt Ihr...

Страница 30: ...tand der Batterie berpr fen Dr cken Sie bei eingeschaltetem Headset viermal auf Push4 TM um Signalt ne zum Batterieladezustand abzurufen 4 T ne bedeuten eine verbleibende Sprechzeit von etwa 4 Stunden...

Страница 31: ...das Headset auf Das Paaren funktioniert nicht Reduzieren Sie f r das Paaren die Entfernung zwischen Telefon und Headset Vergewissern Sie sich dass sich das Mobiltelefon im richtigen Bluetooth Modus be...

Страница 32: ...ge und Krankenh user oder in der N he von Ger ten z B Herzschrittmacher die von einem Radiosender beeinflusst werden k nnen Versuchen Sie nicht dieses Produkt selbst zu reparieren Wenn eine Repa ratur...

Страница 33: ...eparatur nicht m glich ist beh lt sich SouthWing das Recht vor das schad hafte Produkt gegen ein anderes Produkt mit gleichem Wert auszu tauschen 6 SouthWing bietet keine weitere aus dr ckliche Garant...

Страница 34: ...H305 310 315 Auricolare Senza Fili Bluetooth ITALIANO Introduzione 1 Caricare l Auricolare 2 Associare l Auricolare 3 Collocare e portare l Auricolare 4 Uso Generale 5 Chiamata Push4TM 6 Configurazion...

Страница 35: ...circa 4 ore 2 ASSOCIAZIONE DELL AURICOLARE Auto pairing Per pi comodit l Auricolare possiede una funzione auto pairing auto asso ciazione in questo modo quando accendete l Auricolare per la prima volt...

Страница 36: ...un clip per agganciare l Auricolare agli indumenti Usate il filo del Auricolare per trasportarlo Il filo del Auricolare 10 pu essere usato per portare l Auricolare assieme al telefonino archetto non...

Страница 37: ...l Auricolare Per far questo premete ancora 1 volta il Tasto Push4TM sull Auricolare Durata della batteria Per conservare la batteria l Auricolare possiede una funzione auto sleep Questa funzione speg...

Страница 38: ...conversazione Tre toni per tre ore di conversazione Due toni per due ore di conversazione Un tono per una durata di conver sazione tra 10 minuti e un ora e mezza Sentirete un tono di avviso alto bass...

Страница 39: ...izzare il prodotto solo seguendo le istruzioni riportate in questo Manuale Utilizzare questo prodotto senza 39 Problemi Suggerimenti L Auricolare non si accende La Batteria pu essere scarica Provate a...

Страница 40: ...u provocare danni al prodotto e originare un rischio di scarica elettrica Limite di Garanzia SouthWing garantisce questo prodotto per quello che riguarda la sua struttura e materiali per un periodo di...

Страница 41: ...cessori o indiretti o la limitazione della durata delle garanzie tacite Ci pu significare che la limitazione o l es clusione sopra citate possano non essere applicabili al suo caso concreto Questa gar...

Страница 42: ...DING SH305 310 315 Bluetooth draadloze headset NEDERLANDS Inleiding 1 De headset opladen 2 De headset paren met de mobiele telefon 3 De headset dragen 4 Algemeen gebruik 5 Push4 gesprek 6 Uitgebreid m...

Страница 43: ...er vier uur om de headset volledig op te laden 2 DE HEADSET PAREN MET DE MOBIELE TELEFOON Automatisch paren Voor meer gebruiksgemak beschikt de headset over een automatische paar functie die ervoor zo...

Страница 44: ...en Het koord 10 kan ook gebruikt worden om de headset met uw mobiele tele foon te dragen zonder oorhaak Om de headset aan het koord 10 vast te maken gaat u als volgt te werk 1 Draai de multifunctionel...

Страница 45: ...n telefoontje wilt beantwoor den dient u eerst de headset opnieuw aan te sluiten Druk hiertoe nogmaals op de toets Push4TM van de headset Levensduur van de batterij De headset beschikt over een auto s...

Страница 46: ...set aan staat drukt u vier keer op de the toets Push4TM U hoort nu een zich herhalende toon ter aanduiding van de batterijcapaciteit Vier tonen voor een resterende spreektijd van ca 4 uur Drie tonen...

Страница 47: ...eer de headset op te laden Het paren van de toestellen Zorg dat de afstand tussen de telefoon en de is niet gelukt headset tijdens het paren kleiner is Let erop dat de mobiele telefoon in de juiste Bl...

Страница 48: ...apparatuur die gevoelig is voor radiogolven bv pacemakers Probeer dit product niet zelf te repar eren Indien het product gerepareerd dient te worden moeten de reparaties door een erkende reparateur wo...

Страница 49: ...roduct van vergelijkbare waarde 6 SouthWing biedt geen verdere uit drukkelijke garantiefaciliteiten schrift elijk noch mondeling Voor zover be paald door de lokale wetgeving is elke impliciete garanti...

Страница 50: ...DO UTILIZADOR SH305 310 315 Auricular sem fios Bluetooth PORTUGU S Introdu o 1 Carregar o Auricular 2 Emparelhar o Auricular 3 Usar e transportar o Auricular 4 Utiliza o geral 5 Chamada Push4TM 6 Menu...

Страница 51: ...carregada ser o necess rias cerca de quatro horas para car regar completamente o Auricular 2 EMPARELHAR O AURICULAR Emparelhar autom tico Para maior comodidade este Auricular tem uma fun o de emparelh...

Страница 52: ...modo 1 Rode a haste multi fun es 8 na mesma direc o do microfone 7 2 Utilize a haste multi fun es 8 e o corpo do Auricular como clip para fixar o Auricular ao vestu rio Utilizar o fio do Auricular pa...

Страница 53: ...ar Vida da bateria Para preservar a vida da bateria o Auricular cont m uma fun o de Auto sleep Esta fun o desliga o Auricular ap s 4 horas de inactividade Quando o Auricular est em modo Auto sleep pod...

Страница 54: ...ersa o 1 toque indica uma autonomia de conversa o entre 10 minutos e uma hora e meia Um toque de aviso alto baixo alto indica autonomia de conversa o infe rior a 10 minutos Premindo a tecla mais uma v...

Страница 55: ...da bateria Instru es para uma utiliza o segura Use o produto unicamente de acordo com as instru es contidas no presen 55 Problema Sugest es Auricular n o liga A bateria do Auricular pode estar descarr...

Страница 56: ...s crian as Utilize apenas o cabo de alimenta o ou acess rios fornecidos pela SouthWing A utiliza o de outro cabo ou outro carregador ou a altera o de qualquer um destes dispositivos podem causar danos...

Страница 57: ...er natureza incluindo embora n o limitado a quebras de proveitos ou perdas comerciais Alguns pa ses ou estados n o permi tem a exclus o ou limita o de danos acidentais ou consequentes ou a limi ta o d...

Страница 58: ...light flashes green twice every second and a series of high tones can be heard Accept call During incoming call press Push4 Button once Headset picks call up Reject Call 1 During incoming call press a...

Страница 59: ...4 Button once Call continues in Headset Last Number Redial1 In ON state press Push4 Button twice Mobile Redials Check battery level In ON state press Push4 Button 4 times A series of beeps indicates r...

Страница 60: ...Directiva 99 05 CE de R TTE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999 transpuesta a la legislaci n espa ola mediante el Real Decreto 1890 2000 de 20 de noviembre de 2000 We hereby de...

Отзывы: